Search for:
come2 (v.) (to); (dy) heet: But you'll have time enough to come and see my garden - Agh bee traa dy-liooar eu dy heet fakin my gharey. JJK idiom
little2 (n.) (a) rey beg; red beg: A little rain would do good to the garden - Yinnagh red beg dy liaghey mie da'n gharey. JJK idiom
roundabout chymbyl, chymbyllagh, cruinnag; mygeayrt: She went all round the garden - Hie ee ooilley mygeayrt y gharey. JJK idiom; markiaght-chyndaa
shall not cha negin: Ye shall not eat of every tree of the garden - Cha negin diu gee jeh dy-chooilley villey ’sy gharey Bible; cha jean: he shall not escape - cha jean eh scapail Bible
would do1 yinnagh: A little rain would do good to the garden - Yinnagh red beg dy liaghey mie da'n gharey. JJK idiom
banglaneyn branches: As roie awin trooid Eden dy ushtaghey yn gharey: as veih shen ve er ny reynn ayns kiare banglaneyn. Bible
caghlaaghyn rass divers seeds, different seeds: Cha jean oo dty gharey-feeyney y chuirr lesh caghlaaghyn rass kione-y-cheilley Bible
cleighee hedges: Screeuym mychione najoor, ny magheryn, ny cleighee, as my gharey. Dhoor; embankments
dy kiune quietly, soft, softly: Agh ny-yeih sheign maynrys Phargys 'aagail son ny ta jeant ayd, shen vees aym jeh dt'aill; ymmyrk dy kiune nish ny ta Jee er harey, son sheign dooys dt'akin goll magh roym veih'n gharey. PC
menoyragh goodly, mealy, mellow, rich: Va boayl er lheh 'sy gharey echey lesh ooir feer dorraghey as menoyragh - bunnys doo va'n ooir shoh as lome lane dy ghianeyn. Dhoor
pollal 1 crop, dress, poll, prune, pruning a: as shey bleeaney nee oo pollal dty gharey-feeyney Bible; 2 (on ticket) clip
rassyn seeds: Son myr ta'n thalloo coyrt magh blaa, as myr ta ny rassyn ta cuirrit 'sy gharey cheet er-ash; myr shen ver y Chiarn Jee er cairys as moylley dy vlaaghey magh kiongoyrt rish ooilley ny ashoonyn. Bible
s'taitnyssagh (intj) 1 how charming; 2 (adj.) pleasant a: lhig da my ghraih cheet gys e gharey hene, as gee jeh ny messyn s'taitnyssagh. Bible; 3 acceptable
acres (npl.) acreyn: Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath - Dy jarroo nee jeih acreyn dy gharey-feeyney gymmyrkey un bath Bible
arbour (n.) bwaag gharagh; bwaag-gharey: She has hidden herself behind the arbour - T'ee er n'ollaghey ee hene cooyl y waag-gharey. JJK idiom; cabbane biljagh; garey
behind1 cheu chooylloo, cheu-chooyl, cheu-heear, ergooyl, sheear, er y chooyl; (ny) chooyl; jei: Your companions are behind you - Ta ny cumraagyn eu nyn jei. JJK idiom; cooyl: She has hidden herself behind the arbour - T'ee er n'ollaghey ee hene cooyl y waag-gharey. JJK idiom
her (pron) eck: What is her complaint? - Cre'n doghan t'eck? JJK idiom; (emph.) ecksh: My sister will give me hers - Ver my huyr y fer ecksh dou. JJK idiom; ee: Perhaps we shall see her to-morrow - Foddee dy vaikmayd ee mairagh. JJK idiom; e: She died the day after her marriage - Hooar ee baase yn laa lurg e poosey. JJK idiom; ee hene: She has hidden herself behind the arbour - T'ee er n'ollaghey ee hene cooyl y waag-gharey. JJK idiom; (emph.) ish
hidden follit: Hidden joint - Olt follit. DF idiom; keillit, kiellit; follaghey: She has hidden herself behind the arbour - T'ee er n'ollaghey ee hene cooyl y waag-gharey. JJK idiom
in like manner er aght cosoylagh; myrchaagh, myr-chaagh; er yn aght cheddin: In like manner thou shalt deal with thy vineyard - Er yn aght cheddin nee oo rish dty gharey-feeyney Bible
sown cuirrit: as the garden causeth the things that are sown in it to spring - myr ta ny rassyn ta cuirrit ’sy gharey cheet erash Bible; cuirt: which is neither eared nor sown, - nagh vel traaueit, ny cuirt Bible
This is She shoh; T'eh shoh: Give me some of that ink, this is bad - Cur dou paart jeh'n doo shen, t'eh shoh olk. JJK idiom; Shoh: This is my kitchen garden - Shoh my gharey-losseree. JJK idiom
foddee (=Ir. b'fhéidir) can, mayhap, maybe, perchance, perhaps, possibly, probably: Foddee dy der Joseph dwoaie dooin Bible; may: Jeh mess ooilley biljyn y gharey foddee oo dy arryltagh gee Bible; peradventure: Foddee nagh bee’n ven booiagh cheet marym gys y cheer shoh Bible; able
garey dy lossreeyn garden of herbs: Cur dou dty gharey-feeyney, dy vod eh ve aym son garey dy lossreeyn Bible
my sailt prithee: Cur dou dty gharey-feeyney son argid; er-nonney my sailt, ver-ym dhyt garey-feeyney elley er y hon Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |