Search for:
fea (=Ir. fèath) quiet; rest: as ghow eh fea er y chiaghtoo laa veih ooilley e obbyr v'eh er chroo. Bible; quietness, stillness
goym fea I will cease: Ga dy vel shiu er n'yannoo shoh, ny-yeih bee cooilleeney aym's erriu, as eisht goym fea. Bible
jannoo fea rest: as gha ren ayd fee y goyl la na yi, gra, kasserick, kasserick, kasserick, hiarn jih ully gniartuoil, va, as ta, as ta ra hiit. PB1610
lane fea restful: Cur-jee my-ner lesh nyn sooillyn, kys nagh vel mee er ghoaill mooarane deinys, as ta mee er gheddyn dou hene lane fea. Apoc
ynnyd fea resting place: nee yn phynodderee gyllagh da e heshey; nee yn hullad-screeagh myrgeddin fastee y ghoaill ayns shen, as ynnyd fea y gheddyn er e son hene. Bible
coyrt dy fea quiet: gy vod e leidg y ghoyrliy, imbi as gyrjaghy anmy y goyl, as gy bii ghunscians er na hoyrt gy fee riist, as gy vod e liorish shyrvees gu iih gyrjaghy y goyl PB1610
Lhig fea dou (intj) Leave me alone: scuirr eisht voym, as lhig fea dou dy voddym tammylt dy gherjagh y gheddin Bible
rest aash: Change of work is rest - Caghlaa obbyr aash. JJK idiom; aashagh: It's at rest now - T'eh aashagh nish. DF idiom; cagh elley; (yn) chooid elley; cur aash da; fea: She is at rest now - T'ee ec fea nish. DF idiom; fieau: Let's rest here a while - Lhig dooin fieau ayns shoh rish tammylt. DF idiom; goaill fea, jannoo fea; scuirr: The waves never rest - Cha nel ny tonnyn rieau scuirr. DF idiom; taggey; (to); (dy) hannaghtyn
quiet beg, fast, fastagh, fea, feaee, meen; feagh: Be quiet - Bee feagh. JJK idiom; feaghey, goaill fea, kiunaghey, tostaghey, coyrt dy fea, jannoo feagh; (intj) ass dty aash
repose fea: In order to procure repose for others, he sacrificed his own - Dy voddagh eh geddyn fea da feallagh elley, ren eh cur seose yn fea echey hene. JJK idiom; gow saveenys; lhie; saveenys; soiaghey; soit er
at rest (adj.) feagh; ec fea: She is at rest now - T'ee ec fea nish. DF idiom; scuirrit: The boat is at rest - Ta'n baatey scuirrit. DF idiom
in order to dys; gys; dy voddagh: In order to procure repose for others, he sacrificed his own - Dy voddagh eh geddyn fea da feallagh elley, ren eh cur seose yn fea echey hene. JJK idiom
I will cease goym fea: yet will I be avenged of you, and after that I will cease - ny-yeih bee cooilleeney aym’s erriu, as eisht goym fea Bible
kiune (=Ir. ciúin) See kuine calm, composed, flat, pacific, quiescent, sedate, serene, still, tranquil, unruffled: As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. Bible; Halcyon days
disquiet anaashagh; anvea: that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon - son fea y choyrt da’n cheer, agh anvea da Bible; imnea; neuaash
still1 choud's shoh; foastagh, kinjagh; feagh, kiune, neuvio; (ny) yei shen as ooilley; goni; (v.) cur fea er; foast: I am still to the fore - Ta mee er mayrn foast. DF idiom
anmagh belated, late, overdue, tardy, unpunctual: Cha vel eh agh obbyr caillit dy vel shiu ayns siyr dy irree dy moghey, as cha anmagh goaill fea Bible
couyr (f.) pl. couyryn assistance, cure, help, relief, remedy: myr shen va Saul er ny ooraghey, as hooar eh couyr, as va fea echey Bible; redress, resort, resource
cuishlinyn temples: Cha der-ym cadley da my hooillyn, ny saveenagh da ferrooghyn my hooill: ny cuishlinyn my ching dy ghoaill veg y fea Bible
doayrn fist: Ny share ta lane doayrn lesh fea, na daa lane doayrn lesh tooilleil as seaghney cree. Bible
eiystyr (=Ir. adhastar) halter, horse collar, lunge, tether, tie for animal: ''Ghonnag," y veeataig dyn nearey myr t'ou, gow stiagh dys dty eiystyr, as gow fea. Coraa
er e cheeayll sane; on his mind: Jymmoose as troo, seaghyn as anvea, aggle y vaaish, as corree, as streeu, as ayns traa ny fea er e lhiabbee, ta e chadley-oie cur shaghrynys er e cheeayll. Apoc
etlin I would fly: As dooyrt mee, O dy beagh aym skianyn myr t'ec calmane: son eisht etlin ersooyl, as veïgn ec fea. Bible
gyn scuirr ceaseless, continuous, endless, everlasting, everlastingly, non-stop, perpetual, uninterrupted, unrelaxing, unremitting, untiring, unwearying: Ta my hooill shilley gyn scuirr, ny goaill fea Bible
gyn treisht forlorn: dy roostey jeh dagh fea ny h-eebyrtee 's dy reayll ad ayns anvea, torchagh as pian, gyn gerjagh laa ny oie, as gyn treishteil livrey y gheddyn choiee. PC
kiuney (f.) calm, calmness, hush, lull, quietude, serenity, stillness: ghow ad fea, as va kiuney ayn. Bible
lane thie houseful, house full: Ny share ta greme chirrym (dy arran) as fea lesh, na lane thie dy yien mie, lesh anvea. Bible
lhiggey rish disclose, discover: Chroym eh gys ainle jeu va mygeayrt-y-mysh as ren eh 'roon myr shoh y lhiggey rish: "O vraar gloyroil, kys oddys uss v'ec fea fo errey'n leigh dewil chie er cur dooin jea? PC
ooridagh refreshment: Va ooridagh as caa dy hoie sheese as cur fea da cassyn skee ny gerjagh yindyssagh ! Coraa
raahoil flourishing: Va mish Nebuchadnezzar ec fea ayns my hie, as raahoil ayns my phlaase Bible; auspicious wind
rouail mygeayrt (dy); (to) moon about, wander: Shoh myr bynney lhieu dy rouail mygeayrt, cha gow ny cassyn oc fea Bible
Shoh slaynt (intj) Cheers; Here's health: Shoh slaynt as shee: dy bishee Jee E vannaghtyn dagh laa, As cur diu fea ayns eash dy vea, Lesh maynrys son dy bra'. Coraa
sonnish (f.) whisper; susurrate; inkling; still: Sonnish veign my lhie ec my aash; dy kuine veign my chadley ayns shee as ec fea, 4 Marish reeaghyn as mooaralee yn thallooin, hrog lhiaghtyn daue hene ayns y Bible
tutler chatterbox, chatterer, gossip, talebearer, tattler: myr shen raad nagh vel tutler, ta streeu goaill fea Bible; prattler
veïgn I would be: O dy beagh aym skianyn myr t’ec calmane: son eisht etlin ersooyl, as veïgn ec fea. Bible
settle cur fea er; kiartaghey; lhie; soiaghey: But I will settle him in mine house - Agh neem’s eshyn y hoiaghey ayns my hie Bible; soie sheese; gow toshiaght dy chummal ayns boayl, goaill toshiaght dy chummal ayns boayl; jean ynnyd-vaghee, jannoo ynnyd-vaghee; cur er bun ynnyd-vaghee, cur er bun ynnyd-vaghee; (impv) kiare-jee: Settle it therefore in your hearts - Kiare-jee eh er-y-fa shen ayns nyn gree Bible
lhiaghtyn beds: Hed eshyn roish ayns shee: bee ad ec fea ayns nyn lhiaghtyn Bible; couches; rests: son cheu-mooie ayns voalley’n thie ren eh lhiaghtyn coon ooilley mygeayrt Bible; sepulchres: d'oanluck ad eh ayns ard-valley Ghavid: agh cha nee ayns ny lhiaghtyn reeoil. Bible
shen myr t'eh it is so, that's how it is: Cha vel eh agh obbyr caillit dy vel shiu ayns siyr dy irree dy moghey, as cha anmagh goaill fea, as gee yn arran dy imnea: son shen myr t'eh coyrt cadley dauesyn shinney lesh. Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |