Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: fakin | Results: 111

fakin (=Ir. faicsin, feicsin, Sc. faicsinn, faicinn) behold, envisage, scenery, see, spot, view, witness: Cre'n-fa ta shiu er jeet hym's, fakin dy vel dwoaie eu orrym Bible


Inexact matches:

boayl fakin (beauty spot) viewpoint

fakin rolaue foresee

fakin ro-laue foreseeing: t'ee fakin ro-laue cowraghyn, as yindyssyn, as taghyrtyn keillit ayns imbaghyn as traaghyn. Apoc

gyn fakin unseen: Son liorishyn va dy chooilley nhee er nyn groo t'ayns niau, as er y thalloo, ayns fakin as gyn fakin, edyr ad y ve stuill-reeoil, ny chiarnyssyn, ny rheamyn, ny pooaraghyn: va dy chooilley nhee er nyn groo liorishyn, as er e hon Bible

lught fakin audience, beholders, bystanders, onlookers, viewers, watchers

cur er fakin visualize

fakin ny hrooid see through

gyn fakin rolaue unforeseen

chiarnyssyn dominions: ayns fakin as gyn fakin, edyr ad y ve stuill-reeoil, ny chiarnyssyn, ny rheamyn, ny pooaraghyn Bible

beholders (npl.) lught fakin

bystanders (npl.) lught fakin

envisage (v.) fakin, smooinaghtyn er

foresee (v.) fakin rolaue: I foresee all that we must be prepared for - Ta mee fakin ro-laue ooilley shegin dooin ve aarloo er e hon. JJK idiom

foreseeing (v.) fakin ro-laue: And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith - As y scriptyr fakin ro-laue dy jinnagh Jee seyrey ny Ashoonee trooid credjue Bible; roie-akinagh

onlookers (npl.) lught fakin

scenery (n.) fakin, reayrtys

viewers (npl.) lught fakin, lught-jeeaghyn

viewpoint2 (n.) (beauty spot) boayl fakin

cadjinagh commoner, generally, prevalent, prosaic, public, vulgarly; commonly: v'eh fakin ny smoo ass e 'nane na veagh guillyn elly fakin dy cadjinagh lesh daa hooill! Coraa

dy cadjinagh openly: agh, ny-yeih, v'eh fakin ny smoo ass e 'nane na veagh guillyn elley fakin dy cadjinagh lesh daa hooill! Coraa; publicly

all-seeing (adj.) ooilley-fakin, ooilley-reayrtagh, ooilley-reayrtys

invisible (adj.) do-akin, gyn-fakin, neuakinagh

see through (v.) fakin ny hrooid

visualize (v.) cur er fakin, sheiltyn

er-fakin visible: Mastey dagh yindys dy jagh rieau er fakin ayns niau n' er laare, ny jeh dy ren shiu clashtyn PC

fakin-roie providence: klast ruiniyn gy vod ny holkyn shenneni ta kroutyn, as kalgyn ny jeoul, na duyne, dy obraghey nan yei shuin, ve erna hoyrt gys gyn veg, as liorish, fackyn roi dy veyis gy vod aydsyn ve er an skeley PB1610

gyn-fakin invisible

ooilley-fakin all-seeing

audience clashtynee; eaishtaght; (n.) eanish; lught eaishtagh; lught fakin

unseen (adj.) ass shilley; gyn aarlaghey; gyn fakin; neufakinit

providence (n.) ard-chiarail, ard-chiarailys, kiarailys, kiarail rolaue; fakin-roie; faih

unforeseen (adj.) gyn faaishnys, gyn fakin rolaue, gyn jerkalys, gyn jerkallys

anvennick infrequent, rarely, seldom: S'anvennick ta mee fakin eh nish. DF; unusual

bragh bio immortal, undying: fakin dy vel eh dy bragh bio Bible

dy dorraghey sombrely: on nish ta shin fakin trooid gless dy dorraghey Bible

jeidjagh diligent: Vel oo fakin dooinney jeidjagh ayns e obbyr? Bible; laborious

laghyn seyrey (=Ir. laethanta saora) vacation: T'ad fakin aalid Vretin as ad er laghyn seyrey. Carn

lheimmyragh playing: fakin ree David daunsin as lheimmyragh Bible

liort by you: fakin dy vel eh cummal dy sauchey liort. Bible

slane casherick most holy: fakin dy vel shen slane casherick Bible

behold (intj) cur my ner: You will behold - Ver oo my ner. DF idiom; loaghtee; (v.) fakin, jeeaghyn, cronnee; cur tastey da

come2 (v.) (to); (dy) heet: But you'll have time enough to come and see my garden - Agh bee traa dy-liooar eu dy heet fakin my gharey. JJK idiom

difference (n.) anchaslys, liettrimys, lhietrymys; caghlaa: I see a big difference in him - Ta mee fakin caghlaa mooar ayn. DF idiom

escapes scaap-ys; scaapail: He sees everything, nothing escapes him - T'eh fakin dy-chooilley red, cha nel veg scapail eh. JJK idiom

flag1 (n.) brattagh: Don't you see the Danish flag? - Nagh vel shiu fakin yn brattagh Danagh? JJK idiom; cullee; mergey; (v.) lhaggaghey

rainbow (n.) Bhow Ghorree; goal twoaie, goll twoaie: Don't you see the rainbow? - Nagh vel shiu fakin yn goal-twoaie? JJK idiom

rarely (adv.) anvennick; s'anvenkey: I see him more rarely now - Ta mee fakin eh s'anvenkey nish. DF idiom; stiark keayrt

see1 (n.) aspickys; (v.) fakin; jeeagh: See how the trees are in bloom - Jeeagh ec ny biljyn kys t'ad my vlaa. JJK idiom; faik: See for yourself - Faik dhyt hene. DF idiom; hirr

seldom (adv.) anvennick: I seldom see him now - S'anvennick ta mee fakin eh nish. DF idiom

spot ard: Beautiful spot - Ard aalin. DF idiom; boayl: Sheltered spot - Boayl fasteeagh. DF idiom; spoht, spot, ynnyd; breck, cron; crottey; breckey, faagail cron er, spohttey; cur tastey da, fakin; jeir

watchers (npl.) arreyderyn: This matter is by the decree of the watchers - Tan chooish shoh liorish oardaghey ny arreyderyn Bible; lught fakin; scrialtee: that watchers come from a far country - dy vel scrialtee cheet veih cheer foddey Bible

witness1 (v.) fakin; recort, recortys; feanish: I call you to witness - Ta mee g'eamagh erriu ooilley dy ymmyrkey feanish. JJK idiom

aarlee (=Ir. ullmhaigh) cooking: As dreggyr mee, Ta mee fakin pot aarlee, as te soit lesh y twoaie. Bible

almond pl. almondyn almond: As dooyrt mee, Ta mee fakin slat dy villey-almond. Bible

anchaslyssyn differences: Fodmayd fakin y laa t'ayn jiu anchaslyssyn eddyr sleih y Twoaie as sleih y Jiass, Gaelg y Twoaie as Gaelg y Jiass. GB

ansooryn answers: Kys eisht ta shiu dy my gherjaghey syns fardail, fakin dy vel foalsaght ayns ny ansooryn eu?

ard-voylley 1 (n.) accolade, citation, eulogy a: ainleyn gial Yee, ren fakin ooilley'n traa yn obbyr niartal, hug ard-voylley da PC; 2 (v.) eulogize, exalt

balley cheerey country town: Haghyr mee orroo reeshtagh ec Los Sauces (Ny Shellee), balley cheerey rish y raad mooar heese fo'n voayl fakin. Dhoor

banc (=Ir. banc) bank: Ayns Lunnin, ta theay Hostyn fakin y kialgeyrys as dellal cam ta goll er sy reiltys as ayns sheshaghtyn "ooasle" goll rish Banc Hostyn. Carn

Boayl Aalin Beautiful Site: Cur-my-ner, ta shin guee ort, ta'n ard-valley shoh soit er boayl aalin, myr ta my hiarn fakin Bible

Britaanish (f.) (language) Breton: Cha nel Yernish ny Gailck er y list, as cha nel mee fakin Bretnish, Gailck Albinagh, Cornish ny Britaanish noadyr. Carn

caarjysagh friendly: Va possan mooar ny Germaanee ec y voayl fakin, agh cha row ad caarjysagh gollrish ny eirinee foin. Dhoor

combaasit encompassed: fakin dy vel shinyn myrgeddin combaasit mygeayrt lesh lheid yn earroo dy eanishyn Bible

cosney traa temporisation, temporise, temporization, temporize; gain time: Dansoor y ree, as dooyrt eh, Ta fys aym son shickyrys, dy vel shiu shirrey cosney traa, er-yn-oyr dy vel shiu fakin dy vel y red er n'gholl voym. Bible

crink (=Ir. cnoic) See croink, cruink hills: a mee smooinaghtyn dy bee ny share dooin nish fuirraghtyn derrey veesmayd fakin yn laa brishey harrish ny crink er y voghree GB

crossey 1 cross, crucifixion, crucify a: fakin dy vel ad crossey daue hene Mac Yee ass-y-noa Bible; 2 blotting out, thwart, veto: Crossey yn laue scrieuee dy oardaghyn Bible; 3 blacklist, interdiction; 4 reel

dorrin storm, tempest: Fakin dy vel eh er my vrishey lesh dorrin Bible; blast

dowil fierce: Cha jean oo fakin pobble dowil Bible; tempestuous: Agh ayns traa gerrid dirree geay dowil doirrinagh nyn 'oi enmyssit Euroclidon. Bible

er y gherrit lately, of late: Fakin nagh daink uss agh er y gherrit shoh Bible

Failt ort (intj) Welcome, With pleasure: Hyndaa ee mygeayrt gra, "O, nee uss t'ayn Yoe, Failt ort as s'mie lhiam fakin oo reesht" Dhoor

fannag (f.) crake; crow: Va fannag çherraghtyn lesh paays, dy row fakin cruishtin, as ren ee jerkal dy gheddyn ushtey, ren ee getlagh huggey lesh boggey mooar EF

feer yesh classy: Hie eh seose y clieau as lurg da cheet harrish, dod eh fakin y cheer er y cheu elley; cheer feer yesh as feer rey GB

Gaelg ny Halbey (f.) Scottish Gaelic: Veagh taitnys aym fakin ny t'eh ayns Yernish as Gaelg ny hAlbey. Dhoor

ghlare ghooie (f.) (yn); (the) native tongue: haink e aegid er-ash huggey tra v'eh loayrt e ghlare ghooie, as by haittin lesh fakin y Ghailck Vanninagh er ny h-aavioghey. Coraa

gless (f.) pl. glessyn glass, tumbler: Son nish ta shin fakin trooid gless dy dorraghey Bible

goll ass y raad deviate: Fakin nish dy vel ooilley fo mollaght (myr ta'n phadeyr David gymmyrkey feanish) ta goll ass y raad as er-shaghryn veih annaghyn Yee PB1765

graih firrinagh true love: Fakin dy vel shiu er chasherickey nyn anmeenyn ayns cur biallys da'n irriney trooid y Spyrryd, gys graih firrinagh jeh ny braaraghyn Bible

gy-follit secretly: Son ren uss shen gy-follit: agh neem's y red shoh y yannoo ayns fakin ooilley Israel Bible

gyn sluight issueless: Hiarn Yee, cre ver oo dou, fakin dy vel mee gyn sluight Bible; childless

gys y chooid sodjey (to) extremes, uttermost: Shen-y-fa t'eh pooaral myrgeddin dy hauail gys y chooid sodjey adsyn ta cheet gys Jee liorishyn, fakin dy vel eh dy bragh bio dy jannoo stiagh [rish Jee] er nyn son. Bible

haghyrys befall: Lhig dooin fakin vel firrinagh ayns e ghoan: as hee mayd cre haghyrys da ec y jerrey. Apoc

Laa Luanistyn First of August, Lammas Day: Fakin dy row foast kuse dy laghyn roish Laa Luanistyn, ren mee eabbey ny s'diuney dy chosney fys smoo mychione y chooish JC

lhiettal veih prohibit: fakin dy vel y Chiarn er dty lhiettal veih cheet dy gheayrtey faill Bible

liorym pene by myself: As dooyrt eh, Liorym pene ta mee er vreearrey da'n Chiarn gra, son fakin dy vel oo er n'yannoo shoh, Bible

lught-jeeaghyn viewers: shoh yn chied cheayrt ren lught-jeeaghyn eddyr-ashoonagh fakin scannaneyn jeant ayns chengey Celtiagh as coontey ram jeu. Carn

mie jeant (thing) well-made: Fakin liort's dy vel shin baghey ayns shee as sauchys, as dy vel ymmodee obbraghyn mie jeant son yn ashoon shoh liorish creenaght dty reill's.

Moan (f.) Anglesey: As woish ny sleityn dod ad fakin ellan ny sloo, shen Ellan Voan, as eddyr ocsyn as Moan va cheer Arfon as awin Haint roie harrish GB

My ghraih (voc.) My love: "My ghraih," dooyrt Aue rish, fakin dy vel Jee er stowal orrin palchey jeh dagh nhee, millish as mie neesht PC; Ducky

raad-vooar (f.) highway, highroad: Cha jean oo fakin assyl ny dow dty vraarey ny lhie 'sy raad-vooar Bible

raah 1 good luck, prosperity, well-doing a: ta mee myrgeddin fakin drogh 'leih ayns lheid y raah Bible; 2 report; 3 (f.) rath, ring-fort

raaidyn dooinney man's ways, ways of man: Son ta e hooillyn er raaidyn dooinney, as t'eh fakin ooilley e ymmyrkey. Bible

rieughid actuality, authenticity, realism, reality: Ta shin fakin reddyn quaagh ayns ashlishyn ny hoie as ny s'anmey t'ad cheet ayns rieughid JC

roie er-chea flee: t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea Bible

snoggal nod, nutation; nodding: As ny lurg shen chum y chaillagh heose y veishteig dy voddagh Ealish fakin ee, as y kione fuilltagh snoggal seose as sheese ayns yn eddin eck. CL

spaarit afforded; saved, spared: S'mie fakin whilleen eddinyn dy chaarjyn ayns y chamyr, as te yn bwooishal as padjer jeean aym dy bee mayd ooilley spaarit dy akin ymmodee chaglymyn elley gollrish yn nane shoh. Dhoor

stiark few: Ga stiark ta sooillyn fakin dty lheid ayns aght y cheddin! Coraa

surranse baase die: Agh ta shin fakin Yeesey, va jeant son tammylt ny s'inshley na ny ainleyn, liorish surranse baase, coamrit lesh gloyr as ooashley Bible

Thie Yuan John's House: lhig dooin goll heose gys y thie Yuan, foddee neemayd fakin mwaagh ayns y vagher ayns shen. Dhoor

childless (adj.) dyn chloan: and he died childless - as hooar eshyn baase dyn chloan Bible; gyn cloan: As the sword hath made women childless - Myr ta dty chliwe er nyannoo mraane gyn cloan Bible; gyn sluight: what wilt thou give me, seeing I go childless - cre ver oo dou, fakin dy vel mee gyn sluight Bible; fegooish cloan: so shall thy mother be childless among women - shen myr vees dty voir fegooish cloan mastey mraane Bible

could oddagh: You could see that with half an eye - Oddagh oo fakin shen dy beagh oo doal. DF idiom; dod: As well as I could - Cha mie as dod mee. DF idiom; (interrog.) noddagh, voddagh: Could you lend me your pen? - Noddagh oo eeasaghey dou dty phenn? JJK idiom

I should like baillym: I should like them to sell their pears cheaper - Baillym ad dy chreck nyn beearyn ny s'neugheyrey. JJK idiom; b'laik lhiam: I should like to see yesterday's paper - B'laik lhiam fakin pabyr yn laa jea. JJK idiom

merchandise (n.) cooid: She perceiveth that her merchandise is good - Tee fakin dy vel yn chooid eck vondeishagh Bible; cooid hraghtee; kionneeaght, margeeaght; marchanys; marchantys: but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her - agh cha greck oo ee eddyr son argid; ny jannoo marchantys jee Bible; merchantys: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you - As trooid saynt nee ad lesh goan cluicagh jannoo merchantys jiu Bible

view1 baght; fakin; reayrt: Is there anything finer than this view? - Vel red erbee ny s'aaley ayn na'n reayrt shoh? JJK idiom; reayrtey; reayrtys; shilley: There is a beautiful view from Snaefell on a fine day - Ta shilley aalin veih Sniaul er laa aalin. JJK idiom; tuarym

visible (adj.) er-fakin, fakinagh, reayrtyssagh, so-akin; ry-akin: Visible to the naked eye - Ry akin ec yn tooill. DF idiom

aalin (=Ir. álainn) beautiful, fair, handsome, splendid: Dy vaik mec Yee inneenyn gheiney dy row ad aalin. Bible; pretty; lovely; comely: Va enn eu er Paquette, inney-veyl waagh y ven- çhiarn onneragh ain: ayns ny roihaghyn ecksh vlasht mee er eunyssyn pargys, ren cur orrym yn torçhagh iurinagh ta shiu fakin mee goll er gee CnyO; goodly; well favoured [OIr. álaind]

ayns wheesh as inasmuch: Ayns wheesh as dy vel shiu er nyannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn Bible; insomuch: ayns wheesh as dy jean adsyn ta fakin ad, garaghtee as craid y yannoo jeu; forasmuch: Ayns wheesh as dy vel Jee er hoilshaghey ooilley shoh dhyts Bible; whereas: Son ayns wheesh as dy dug mayr quing trome erriu neems eh ny strimmey Bible

fer-screeuee secretary: Va'n fer-screeuee gra dy row eh er chlashtyn dy row brastyl Yernish aym ayns Lerpoyll as dy row eh er ngeddyn yn enmys ayms voish Conradh an Gaeilge ayns Divlyn. Carn; writer: Nane jeh ny reddyn smoo trimshagh ren mee rieau fakin, va shen screeut liorish y fer-screeuee mooar Máirtín Ó Cadhain. Carn

ny (=Ir. na) 1 (npl.) the a: As chroo Jee yn aer; as scarr eh ny ushtaghyn fo yn aer Bible; 2 (gen.) of, of the: Shoh fer jeh cloan ny Hebrewnee. Bible; 3 what, whether, who: nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit Bible; 4 or, nor: Ben-treoghe, ny ben scarrit, ny dy ghrogh ghoo, ny streebagh Bible; 5 do not, not: ny jean-jee yn ommijys shoh. Bible

olt (m., f.) See oltey pl. oltyn article, clause, commissure, connection, contribution, par, section; member: Cre'n vondeish ta liorish y ve Olt jeh Agglish Chreest? CS Cre'n resoon t'ayms dy chredjal dy vel mee m'Olt jeh'n Agglish, fakin dy vel whilleen foayr er ny yialdyn jee? CS; joint, limb, organ

Rheynn Dellal as Jeadys Department of Trade and Industry: Ta sleih ayns Rheynn Dellal as Jeadys gra nagh vel firrinys erbee sy faaue nagh vel ad er chur traenal ny culleeyn da sleih ta doal, ny dauesyn nagh vod fakin dy mie. BS

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog