Search for:
face (v.) cur eddin rish, cur oaie rish; (n.) gruaie, oaie; eddin: How can you shut the door in your friend's face? - Kys vod oo jeigh yn dorrys ayns eddin dty charrey? JJK idiom; cheu-astan
scar face (n.) puiss screebagagh
eddin ry eddin 1 face to face a: As loayr y Chiarn rish Moses eddin ry eddin Bible; 2 head on; 3 vis-à-vis
puiss screebagagh (f.) scar face
covered1 cloagit: Covered with snow - Cloagit lesh sniaghtey. DF idiom; coodit; (v.) choadee, choodee: She took a veil and covered her face - Ghow ee breid as choodee ee e heddin. DF idiom; vreid: She covered her face - Vreid ee e heddin. DF idiom
poker-face (n.) oaie doont
blow1 cayrnal; feddanagh; labb; losh; shellym; tarnoal; tharmane; builley: Land a blow in the face - Builley y woalley ayns oaie. DF idiom
brazen meenearagh; neufaitagh; prashagh; prashey; staayney; daaney: She has a brazen face - Ta eddin ghaaney urree. DF idiom
furrowed (adj.) clashagh; creaghagh; craplit: Age has furrowed his face - Ta'n eash er chur craplagyn er yn eddin echey. DF idiom
I will destroy stroie-ym: I will destroy man whom I have created from the face of the earth - stroie-ym dooinney, ta mee er chroo veih eaghtyr y thallooin Bible
I will smite bwoaill-ym: I will smite down his foes before his face - Bwoaill-ym sheese e noidyn kiongoyrt rish yn eddin echey Bible
on the left side er y cheu chiare: and they four had the face of an ox on the left side - as v’ec y chiare eddin dow er y cheu chiare Bible; er y cheu hoshtal
shut dooney; jeigh: How can you shut the door in your friend's face? - Kys vod oo jeigh yn dorrys ayns eddin dty charrey? JJK idiom; doont, dooint, jeight; dooin, doon; ghooin, ghooïn; yeigh
spots (npl.) spooit, spuit, spuitt; spohttyn: Spots on her face - Spohttyn er yn eddin eck. DF idiom
beeal fo face downwards: Ta shiu ooilley er chlashtyn mychione Feeagh Odin goll beeal fo 'sy Cheyllys eddyr Ellan Skianagh as Raasay. GK
eaghtyr y diunid face of the deep: As va'n thalloo gyn cummey, as feayn ; as va dorraghys er eaghtyr y diunid: as ren spyrryd Yee gleashagh er eaghtyr ny ushtaghyn. Bible
eddin (=Ir. éadan) (f.) pl. eddinyn (of dam) apron, breast wall, rockface; countenance, dial, disc, facade, face, facet, facial, fascia, feature, forefront, front, frontage: Ta creenaght soilshean ayns eddin dooinney creeney Bible; impudence, cheek, effrontery, temerity
eddin y thallooin face of the earth: agh t'ad goll-rish y choau ta'n gheay dy heebey veih eddin y thallooin. Bible
gruaie (f.) brow, countenance, face, facet, profile, silhouette, temple; cheek: T'ee keayney dy sharroo fud-ny-hoie, as ta jeïr er e gruaien. Bible; grim countenance
harrish slane eaghtyr y thallooin upon the face of all the earth: veih shen ren y Chiarn ad y skeayley harrish slane eaghtyr y thallooin Bible
lieckan (f.) pl. lieckanyn 1 cheek, jowl, profile, side-face a: T'eh cur e lieckan dasyn ta bwoalley eh Bible; 2 banging post
neeal yn aer face of the sky: O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? Bible
oaie (f.) 1 dial, exposure, facade, face, facial, front, frontage a: yn lheead feed cubit er oaie yn chiamble Bible; 2 pl. oaiaghyn grave, pit, sepulchre: ve oanluckit ayns oaie m'ayr as my voir; 3 cave
thanney attenuated, flimsy, lank, lanky, lean, meagre, rare, scraggy, shallow, sharp face, skinny, slender, slim, sparely built, tenuous, weedy: woaill ad magh yn airh ayns plaityn thanney Bible; (as friendship) hollow; (as paper) thin; (in build) thin; (of liquid) thin; (of colour) watery; (of liquid) watery; (as solution) weak; gaunt; jejune [O.Ir. tana]
across (prep.) har: Across there in England - Har aynshen ayns Sostyn. DF idiom; cheu hoal; hoon; tessen, tessyn: I am going across the road - Ta mee goll tessyn y raad. DF idiom; wass; harrish: He has a scar across his face - Ta cron harrish yn eddin echey DF idiom; noal: He came from across - Haink eh noal. DF idiom; noon: Go across to England - Immee noon gys Sostyn. DF idiom; hoal: The house across the way - Yn thie hoal DF idiom
delight (n.) ard-voggey, urrey, mian; eunys: He was beaming with delight - V'eh soilshean lesh y eunys v'er. DF idiom; taitnys: His face showed delight - Va'n taitnys echey ry akin er e eddin. DF idiom; (v.) cur eunys da, goaill ard-voggey, goaill taitnys
diligently (adv.) dy aggindagh: diligently to seek thy face - dy aggindagh dy yeeaghyn er dty hon Bible; dy beasagh: if ye diligently hearken unto me - my nee shiu dy beasagh geaishtagh rhym’s Bible; dy jeadagh; dy jeidagh: Go and search diligently for the young child - Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo Bible; dy imneagh: and keep thy soul diligently - as freill dty annym dy imneagh, Bible; dy kiaralagh: And Moses diligently sought the goat of the sin offering - As ren Moses briaght dy kiaralagh mychione goayr yn oural-peccah Bible; dy kiarailagh: And thou shalt teach them diligently unto thy children - As ynsee oo ad dy kiarailagh da dty chloan Bible; dy tastagh: If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God - My nee oo geaishtagh dy tastagh rish coraa yn Chiarn dty Yee Bible
fatness1 (n.) keishid, meeaynlys, thummyd; reurid: Because he covereth his face with his fatness - Er-yn-oyr dy vel eh coodaghey e eddin lesh riurid Bible; roauyragh; riurid; meeaylys: fatness of the earth, - meeaylys y thallooin Bible; saill: thou art covered with fatness - t’ou coodit lesh saill Bible; soo: my flesh is dried up for want of fatness - ta my eill shymlit son laccal soo Bible
flee1 (v.) chea: they shall flee, as fleeing from a sword - nee ad chea, myr veih’n chliwe Bible; chea ersooyl: And he that is courageous among the mighty shall flee away - As nee yn dooinney dunnal mastey ny treanee chea ersooyl Bible; chea roish, chea voish; chea veih: I flee from the face of my mistress Sarai - Ta mee roie er chea veih eddin my venainshtyr Bible; (dy) chosney ersooyl; roie er-chea: ye shall flee when none pursueth you - nee shiu roie er-chea, tra nagh bee fer erbee er nyn eiyrt’s Bible; cosne roish: Therefore now flee thou to thy place - Shen-y-fa nish, cosne royd gys dt’ynnyd hene Bible; (impv) roie-jee: Flee, save your lives - Roie-jee er-chea, saue-jee nyn mioys Bible
set1 beoyn, reaghey; chymsaght; cuirr; goll dy lhie, goll fo; jesheenaghey, kiartee; laare; lhejey; reaghys; sett; settit; soiagh: And the priest shall set the woman before the Lord - As nee’n saggyrt soiagh yn ven kiongoyrt y Chiarn Bible; soiaghey: and the door of the ark shalt thou set in the side thereof - as dorrys yn arg nee oo soiaghey ’sy lhiattee echey Bible; soit; starkaghey; taah; troa; hoie: And God set them in the firmament of the heaven - As hoie Jee ad ayns yn aer fo niau Bible; hoit; (to); (dy) hoiaghey: And in cutting of stones, to set them - As ayns giarey claghyn, dy hoiaghey ad Bible; soiaghey jeh; soit: And there was set meat before - As va bee soit roish Bible; soie: Son of man, set thy face against Zidon - Vac y dooinney, soie dty eddin noi Zidon Bible
smack1 baa; bassag: Smack in the face - Bassag 'syn eddin. DF idiom; frap: He fell smack on the floor - Huitt eh frap er y laare. DF idiom; scoadey; (v.) cur bassag da; frappal: Smack went the whip - Ren y kipp frappal. DF idiom
spoiler (n.) cragheyder: the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth - ta’n chenjagh ec kione, ta’n cragheyder harrish bible; milleyder; spooilleyder: be thou a covert to them from the face of the spoiler - bee uss scaa dauesyn veih eddin y spooilleyder Bible; roosteyr: for the spoiler shall suddenly come upon us - son hig y roosteyr doaltattym orrin Bible
washed nieet: then it shall be washed the second time - eisht bee eh nieet yn nah cheayrt bible; oonlit; doonlee: And he washed his face - Eisht doonlee eh e eddin Bible; niee: they washed their feet - niee ad nyn gassyn Bible
ayns oaie in the sepulchre: myr v'ad goanluckey dooinney, cur-my-ner, honnick ad sheshaght dy gheiney; as cheau ad y dooinney ayns oaie Elisha; in face: va'n ven sho aalin 'skyn dagh cretoor elley, 'skyn Adam hene, ayns corp, ayns oaie as shilley PC; before
chyndaa ergooyl volte face: hoie ad orroo lesh wheesh dy eulys as dy ren ad chyndaa ergooyl as chea ayns stayd fud y cheilley er ash gys Mannin raad varr ad paart dy 'leih voish Galloway va baghey syn Ellan Chron
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |