Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: ergooyl | Results: 85

ergooyl arrears, astern, back, backwards, behind, aback: My vees mooarane bleeantyn ergooyl Bible


Inexact matches:

ceau ergooyl throw back

chyndaa ergooyl volte face: hoie ad orroo lesh wheesh dy eulys as dy ren ad chyndaa ergooyl as chea ayns stayd fud y cheilley er ash gys Mannin raad varr ad paart dy 'leih voish Galloway va baghey syn Ellan Chron

cur ergooyl repulse, stand over; let; abandon: My vees sleih laccal cur ergooyl arraghey-chengey, shegin dauesyn kinjagh cooinaghtyn dy vel ad laccal nyn jengey ennoil dy ve currit veih sheeloghe dys sheeloghe elley Bible

gleash ergooyl move back

goll ergooyl decrease, get back, recede, retire, retreat, retrogress, reverse, setback, withdrawal: Eisht haink ny Sostnee veih'n Ghiarmaan as veih'n Danvarg as va ny Celtiee eginit goll ergooyl as ergooyl. Carn; recession, retrogression, tergiversation; neap tide; wane

imman ergooyl (vehicle) back; repel, repellent; reverse: Liorish prowal d'imman ergooyl arraghey-chengey, t'ou croo reddyn noa nagh row ayn roïe. Carn

immanit ergooyl reversed

lheim ergooyl recoil

lheimmey ergooyl recoil, spring back

lheimyragh ergooyl recoil

seiy ergooyl shove back, thrust back

tannaghtyn ergooyl hang back, stand back

tayrn ergooyl withdraw: Lurg shen, rish un oor, foddee sleih shassoo noi, ny tayrn ergooyl. BS

tuittym ergooyl drop off

whaaley ergooyl back stitch

cur ergooyl grayn repulsion

goll ergooyl er dty ghialdyn unsay

gow kesmad ergooyl step back

imman ergooyl arraghey-chengey reversing language shift

neuyantagh cur ergooyl irreversible

tra goll ergooyl recessional

recoil aavuilley; lheim ergooyl; lheimmey ergooyl; lheimyragh ergooyl

reverse contraartaght; cooyl; cooylloo; hoal; (v.) goll ergooyl, imman ergooyl

stand over (v.) cur ergooyl: Let the question stand over - Yn feysht y chur ergooyl. DF idiom

back5 (v.) (vehicle) imman ergooyl

recession (n.) goll ergooyl

repulse (v.) brishey; cur ergooyl

repulsion (n.) cur ergooyl grayn

retrogress (v.) goll ergooyl

retrogression (n.) cooylcheimnaghey, goll ergooyl

reversed contraartagh; immanit ergooyl

setback goll ergooyl

shove back (v.) seiy ergooyl

thrust back seiy ergooyl

volte face chyndaa ergooyl

Danvarg (f.) (Yn) Denmark: Eisht haink ny Sostnee veih'n Ghiarmaan as veih'n Danvarg as va ny Celtiee eginit goll ergooyl as ergooyl. Carn

backwards (adv.) cooyl-y-choshey; er-ash; er-dreeym: She is going backwards - T'ee goll er e dreeym. DF idiom; ergooyl: To take a step backwards - Dy ghoaill kesmayd ergooyl. DF idiom; gour y drommey: He is going backwards - T'eh goll gour-e-ghrommey. DF idiom

recede (v.) cleayney, goll ergooyl, traie

repellent graynag; graynoil; imman ergooyl

step back (v.) gow kesmad ergooyl

arrears (n.) aneeaghan; aneeaghyn; cooyl-feeaghyn; ergooyl; feeaghyn

back stitch whaaley cooyl; whaaley ergooyl

hang back (v.) feiyal, tannaghtyn er ash, tannaghtyn ergooyl

move back (v.) gleash er ash; gleash ergooyl

recessional (adj.) tra goll ergooyl; tra goll magh

repel (v.) cur grayn er, imman ergooyl

reversing language shift (v.) imman ergooyl arraghey-chengey

spring back (v.) lheimmey ergooyl; lheimyraght er ash

stand back (v.) shassoo er ash; tannaghtyn ergooyl

tergiversation (n.) goll ergooyl, treigeilys, chengey lhiam lhiat

throw back1 (v.) ceau er ash; ceau ergooyl

throw back2 (v.) ceau er ash, ceau ergooyl

withdraw1 (v.) tayrn er ash; tayrn ergooyl

abandon (v.) cur ergooyl, faagail, lhiggey lesh, treigeil; (adv.) gyn boirey, gyn lhiettrimys

drop off cooyl-skyrraghtagh; cur seose; faagail magh; tuittym ergooyl; tuittym magh

get back (v.) geddyn er ash, goaill cooilleeney, goaill lhiasagh, goll ergooyl

irreversible (adj.) neuyantagh cur ergooyl, neuyantagh dy chur er ash

unsay goaill sheear; goll ergooyl er dty ghialdyn; gow sheear; tayrn er ash

withdrawal1 (n.) cooyllaghey; goaill magh; goll ergooyl; tayrn er ash; tayrn magh

aback (prep.) cheu chooylloo; (adv.) ergooyl; yindys er: I was taken aback - Va yindys currit orrym. DF idiom

astern (adv.) cooyl: They had the wind astern - Va'n gheay cooyl oc. DF idiom; ergooyl; 'sy jerrey

decrease (v.) leodaghey; paarail; parail: He must increase, but I must decrease - Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail Bible; goll ergooyl

garage (v.) cur stiagh 'sy gharreish; (n.) garreish; gareish: The car backed into the garage - Hie yn gleashtan ergooyl stiagh 'sy ghareish. DF idiom; garaashtey: Run the car into the garage - Cur y gleashtan 'sy gharaashtey. DF idiom

let (n.) lhiettalys; (v.) (da) lhig, lhiggal: Let him load the cart - Lhig da laadey yn cart. JJK idiom; lhiggey: You've let the fire go out - Ta shiu er lhiggey da'n aile goll magh. JJK idiom; soiaghey; cur ergooyl

neap tide (n.) contraie: After spring tide comes neap tide - Lurg roayrt hig contraie. JJK idiom; goll ergooyl; traie

neighbours (npl.) naboonyn; nabooyn: The country is far behind its neighbours - Ta'n cheer foddey ergooyl e nabooyn. DF idiom

retire1 (v.) cur seose; faagail; goll dy chadley; goll dy lhie; goll ergooyl; goll magh: To retire on pension - Dy gholl magh er penshyn. DF idiom; irree ass

retreat1 chea; cooyl-ghleashaght; goll ergooyl; roie er chea; cooyllaghey: Beat the retreat - Yn cooyllaghey y woalley. DF idiom

wane2 (v.) (moon) baarnaghey: The moon is on the wane - Ta'n eayst baarnaghey. DF idiom; goll ergooyl

arraghey-chengey language shift: ta Fishman screeu dy vel eh doillee agglagh dy chur ergooyl arraghey-chengey. Carn

Beinn Nivish Ben Nevis: Y ghrian ergooyl beinn Ard ny Ngoair, As dy coodaghey lesh garmad airh, Soilshean er Beinn Nivish vooar, Beinn Nivish rish çheu Logh Linne. Dhoor

chiartaghey (dy); (to) correct: Son yn oyr shoh daag mee oo ayns Crete, dy chiartaghey ny reddyn ta ergooyl, as dy phointeil shirveishee ayns dagh ardvalley, my r doardee mee dhyt. Bible

coodaghey lesh overlay: Y ghrian ergooyl beinn Ard ny Ngoair, As dy coodaghey lesh garmad airh, Soilshean er Beinn Nivish vooar, Beinn Nivish rish çheu Logh Linne. Dhoor

lemon lemon: ayns shen ny biljyn-orange, lemon, ooyl, peeyr, plum, fig, shillish, streeu gyn ve ergooyl PC

ooyl (=Ir. ubhall) (f.) pl. ooyllyn pl. ooylyn apple: ayns shen ny biljyn-orange, lemon, ooyl, peeyr, plum, fig, shillish, streeu gyn ve ergooyl Bible; pommel

orange orange: ayns shen ny biljyn-orange, lemon, ooyl, peeyr, plum, fig, shillish, streeu gyn ve ergooyl PC

peeyr pear: ayns shen ny biljyn-orange, lemon, ooyl, peeyr, plum, fig, shillish, streeu gyn ve ergooyl PC

plum plum: ayns shen ny biljyn-orange, lemon, ooyl, peeyr, plum, fig, shillish, streeu gyn ve ergooyl PC

riu to you: As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid Bible; for you; with you: Rere bree yn chonaant ren mish riu Bible; unto you: cha vel mee veg ergooyl riu. Bible

sheinys theory: Shoh sheinys Fishman ry-hoi cur ergooyl arraghey chengey, saeeut ayns kesmadyn, nane lurg nane Carn

back1 cooyllagh, dreeym, ergooyl, back; (v.) cur niart da; er-ash: We shall soon be back again - Beemayd dy-leah er-ash. JJK idiom; cooyl: I met your brother at the back of the church - Haink mee ny whail dty vraar cooyl y cheeill. JJK idiom

behind1 cheu chooylloo, cheu-chooyl, cheu-heear, ergooyl, sheear, er y chooyl; (ny) chooyl; jei: Your companions are behind you - Ta ny cumraagyn eu nyn jei. JJK idiom; cooyl: She has hidden herself behind the arbour - T'ee er n'ollaghey ee hene cooyl y waag-gharey. JJK idiom

many years (npl.) ymmodee bleeantyn: But if a man live many years - Agh ga dy vel dooinney er cheau ymmodee bleeantyn Bible; mooarane bleeantyn: If there be yet many years behind - My vees mooarane bleeantyn ergooyl Bible; bleeantyn foddey: Yet many years didst thou forbear them - Foast, dymmyrk oo lhieu ry bleeantyn foddey Bible; whilleen blein: these many years do I serve thee - ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish bible

birragyn fangs: Eisht y slane assag buinnaght foawragh, cho gial as sniaghtey er y clieau, lesh sooillyn jiargey as birragyn oarlagh er lhiurid, ren ee lheimmey magh grinderagh er yn inneen, ren corlheimyraght ergooyl voish. CL; points, spikes: she reih v'ayn eddyr baase ec birragyn yn assag buinnaght, ny baase ec birragyn ny creggyn geyre foee. CL

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog