Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: erbi | Results: 36

Inexact matches:

phloyg plague: Gha daghyr skelly erbi duitch : ghamu higg phlog erbi farr tdy vaghey. Psalm1610

tooilleilit troubled: she sh'maynrey diifs, na nii syaghyn erbi taghyrt diifs er grayi ny hynrykys: na bigi aglagh erson agyl erbi iusyn, namu bigi tullielit. PB1610

fer brishey poosee adulterer: Shennyfa my ta anayn erbi agguish ta loyrt gy goo mollaghtagh dy iih, na kurr er guyl, na kurr liun er y gusyn, na er brishe pusi na ta ayns ganlys, na t'nu na ayns peky troym erbi elle PB1610

jannoo leshtal apologise, palliate: Ag la kedyn y phusi my ta duyne erbi jeanu lieskel as soilshaghey oer erbi dy liettel nagh vod ayd ve er an gurr kujaght ayn pusey liorish lyoi iih na lyoinyn y ririyght shanoni as ma viis e kiangil PB1610; allege

ard-pheccagh grievous sinner: my ta duyne erbi gra ta mi m'ayrd phekagh as shennyfa ta mi goyl agyll dy hiit: PB1610

chymysyn foundations, foundation: Hyei e shiis chymsyn yn talluin : nagh beage erna skughey ag ierish erbi. Psalm1610

coraa roie preface: Sho yn iyny nii eiyrts yn kora roi er lie ghon ierish ma viis anayn erbi er lie er na ordyghey anana chelliragh nii eiyrts. PB1610

Cre yn traa (interrog.) When: kre yn tra erbi ta mi gaemagh oyrts aeis bi my noidjyn er 'an gur dy haeo : sho saun duys, erson ta jih er my hayfs. Psalm1610

cupplit coupled: aynsyn kre erbi yn trogell ta kuplit kujaght te gaas gys chiampyl kasserick dyn chiarn. PB1610

dooinney ny keirdey craftsman: KUSSIT ta yn duyne ta jeanu e jallu erbi graynt na lieit, ta ayns duoi dyn chiarn, obeyr lauyn duyne na kerdjy as ta dy ghur ayns ynyd falliit dy hoyrt yasly gaa. PB1610

drogh chonagh misfortune: Gha vell ayd chiit ayns drogh ghonagh erbi mar slyei elle : ghamu t'ayd phlogit kasly-rish deney elle. Psalm1610

faagail mooie exclude, leave out: shenyfa quei erbi ta shassu ny-oi poer t'e shassu ny' oi ordyghey iih: agh aydsyn ta shassu nyoi, iieu ayd gau heyn fagael mui. PB1610; condemn; damnation, condemnation

fargoil fierce, wrathful: hugg qualtys dasyn jiish ayns rou jeoulyn, haink magh as ny hyiaghyn, as va ayd fergul gyn towys, marshen nagh vodagh duyne erbi goll shaghey yn rayd sheneni. PB1610

farsyn manifest: agh dygh ully red nar viis ayd er an doyr magh liorish y toilshe t'ayd farsyn: erson kre erbi ta foskilt, ta shen y soilshe. PB1610

fer-loayrt advocate: My ta duyne erbi jeanu peky, ta ain fer loyrt er nan son: marish yn aer Iesy Khrist ta kayr, as she eshyn fer y grays erson nan bekaghyn. PB1610

fer maarderoil whoremonger: erson sho ta fyss aggu er, nagh vell ag fer mardruoil erbi, na pessun niauglan, na pessun saintjuoil, ta toyrt ammys dy jallunyn veg y eirys ayns riryght ghriist as Jih. PB1610

fer y ghrayse propitiation: My ta duyne erbi jeanu peky, ta ain fer loyrt er nan son: marish yn aer Iesy Khrist ta kayr, as she eshyn fer y grays erson nan bekaghyn. PB1610

fondiaght ability: my ta duyne erbi shyrvees, ligge y ianu e, myr d'yn 'oundiyght ta jih dy hoyrt da, gy vod jih ayns dygh ully redd ve erna gloryghey tryid Iesy khriist PB1610

gagh un every: Paidjraghyn dy ve er na ra nyrg yn ourelyght nar nagh bii khristiyght erbi ain gygh yn leid la shen anayn PB1610

gloyrit glorified: as kre erbi nii shiu y hyrre ayns m'enyms, shen niims y ianu, gy vod yn aer ve gloriit liorish y vack. PB1610

goaill tashey have compassion: Ma ligg duiney erbi y ve, dy goyl traeyi je : na dy goyl tashey er y ghlaunsyn gyn aer. Psalm1610

gouin pl. gounee bullock: Gha gouyms goun erbi magh as dthy hei : na goer fyrryn magh as dthy voilchyn. Psalm1610

gyn imnea unshaken; no doubt: erson gy beagh lyei erna hoyrt 'odagh ve er doyrt bee, eish gyn ymnee erbi veagh kayrys er jit liorish y lyei. PB1610

gy shickyr yea: Gy sickyr ghanie yn dorghys erbi mayrts, agh ta yn yi gho solys ass y la : ta yn dorghys as y soilshe duitch ully mar anayn. Psalm1610

jannoo loght trespassing: gy vod shiu ny redyn y louell ta fiir yasyl, gy vod shiu ve glan, as an leidsyn nagh vell janu loyght dy guney erbi, naggedere la khrist. PB1610; offend; trespass

jannoo skielley harm, hurt, offend: agh quei erbi ta jeanu skeley d'anayn dyn vuinjer beggy sho ta krediu aynyms, veagh e na bayr gasyn gy beagh klagh vuilyn kroghit magiyrt immish y vuinal, as gy beagh e baiit ayn PB1610

keyn sound: as ligge minys y hobyr firrinagh ve eck, gy vod shiuss ve firrinagh as keyn, gyn ve feguish red erbi. PB1610

neu-chonagh misfortune, unhappiness: ta dol mou as niaughonagh ayns ny raydjyn acksyn, as gha baun dau rayd yn shi : gha vel agyl erbi dy iih raefs nan suilyn. Psalm1610

neuirrinys unfaithfulness: Gha goym drogh red erbi ayns lau : ta duoi aym er pekaghyn yn niau irrinys, gha jean veg laeid shen liennaghtyn duys. Psalm1610

roosteyraght (f.) plunder, robbery: nar ve ayns kumme iih, gha smuni e gy ree ruistyryght erbi ve dy ve korrym rish Jih. PB1610

shamyr ny heiyn (f.) guest room: as kre erbi yniyny heid eshynn schiagh, aberji shiuss rish fer y tyei, ta yn meistyr gra, kade vel shiambyr ny hyeiyn, yn ynyd niim yn eayn kaysk y ii marish m'austylyn. PB1610

tashey compassion: Ma ligg duiney erbi y ve, dy goyl traeyi je : na dy goyl tashey er y ghlaunsyn gyn aer. Psalm1610

urrymagh great: as quei erbi sailt ve uyrrymagh nan masky shiu, ligg e ve nan vyrmmuinjery. PB1610

crappey denial, disavowal, retraction: dy ghassriky as dy glan e ayns tobyr yn uskey tryid y goo gy vodagh e y ianu e na egluish gloroil ga heyn gyn boll na krappey na foill erbi ella agh gy beaghe kasserick as gyn lought. PB1610; wrinkle

fakinagh becoming, comely: erson ta mi gra (tryid yn grays ta erna hoyrt duys) rish dygh yn uyne nan maske shius, gyn duyne erbi dy hassu ayrd ayns y agney heyn, na smu na ta fakinagh gasyn dy heiaghy, je heyn PB1610; discernible, perceivable, seeing, visible: Mastey reddyn elley, ta'n Caairliagh Bob Taylor gra dy vel y troggal feer fakinagh, as cha nel biljyn erbee myrgeayrt yn ard myr v'eh kiarit. BS

fuillaghtyn foddey long-suffering: KURJI orru, mar slyaei ryit dy iih, myghin vy, keindylys, islid d'agny, minys, fullaghtyn foddey, jymmyrke anan lesh anayn elle, as lyi yn darrie anayn d'yn anayn elle, my ta duyne erbi ag vell oyr nyoi anayn elle PB1610

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog