Search for:
of rest (dy) ea: There remaineth therefore a rest to the people of God. - Ta laa dy ea er-y-fa shen B ible; (dy) aash: a sabbath of rest to the Lord - doonaght dy aash da’n Chiarn Bible
over them harroo, harroosyn; harrystoo, harrishdoo: Therefore they did set over them taskmasters Ren ad, er-y-fa shen, soiaghey harrystoo oaseiryn Bible; er nyn skyn, er-nyn-skyn; orroo: He triumphed over them - Hooar eh laue yn eaghtyr orroo. DF idiom
atchim pl. atchimyn apprehension, awe, dread, fear, fright, scare, terror: Toiggal er-y-fa shen atchim y Chiarn Bible
banglaney fork: Gys Jee er-y-fa shoh shegin dooin goll son cooney, as cha vod shin shen y yannoo mannagh greidmayd ayns nyn gree ny banglaney n shoh jeh nyn Gredjue Creestee. Bible
brasnaghey affront, bait, incense, incite, irritate, move, rev, spur, provoke, urge: Kys er-y-fa shen dy vel shiu nish brasnaghey Jee Bible; aggravation, incitement, provocation; excite
brialtee spies: Hug David er-y-fa shen brialtee magh, as hooar eh fys son shickyrys dy row Saul er y raad. Bible
cheet cooidjagh synchronize; come together: Tra ta shiu cheet cooidjagh er-y-fa shen gys un voayl, cha vel eh dy ee shibber y Chiarn. Bible; coupling
crubbit bowed: Er-y-fa shen ta my veeghyn guint lesh pian ; ta pianyn er my ghreimmey, myr pianyn ben ta er-troailt: va mee crubbit sheese ec clashtyn eh Bible
cur fys (=Ir. cur-fios) informing; send: Cur fys er-y-fa shen gys Joppa, dy eamagh er Simon ta sliennooit Peddyr Bible
cur mollaght er anathematise, anathematize, curse: Tar, er-y-fa shen, ta mee guee ort, cur mollaght er y pobble shoh er my hon. Bible
dunnal (=Ir. duiniúil) brave, daring, heroic, manful: kiare cheead three-feed as hoght dy gheiney dunnal Bible; fearless; bold; courageous: Bee-jee shiuish er-y-fa shen feer dunnal Bible; valiant: As Benaiah, mac Jehoiada, mac dy ghooinney dunnal, jeh Kabzeel Bible
faasechredjuagh superstitious: Ny bee-jee er-y-fa shen faasechredjuagh, agh dy shickyr credjal, dy jean eh myrgeddin dy foayroil goaill yn Oikan shoh kionfenish; dy gow eh stiagh eh ayns roihaghyn e vyghin PB1765
folmaghey blow out, clear out, deflate, deflation, deplenish, depletion, discharge, drain, drink up, empty, evacuation, hollow, unburden, unpack, unship, vacate, void: Jean ad er-y-fa shen folmaghey nyn lieen Bible
geaishtagh (=Ir. éisteacht) listen: Ren ad geaishtagh er-y-fa shen rish goo'n Chiarn, Bible; hear; hearken: Tra nee oo geaishtagh rish coraa’n Chiarn dty Yee Bible; listening
geill (=Ir. géill) 1 attention, consideration, heed, heedfulness, notice, observance a: Er-y-fa dy vel oo er choyrt geill da goan dty ven Bible; 2 (of mind) concentration; 3 (v.) bubble up, gush, spring: nee farrane geill magh veih thie yn Chiarn Bible
gyn lhaggaghey unabashed, unabated, unallayed, unappeasable, unassuaged, undamped, unmitigated, unrelaxing, unrelenting, unrelieved, unshrinking, untiring: Jean ad er-y-fa shen folmaghey nyn lieen, as gyn lhaggaghey dy stroie ny ashoonyn ? Bible
leagh mooar high price, precious: Ny lhig-jee veue, er-y-fa shen, yn dunnallys eu, nyn gour ta leagh mooar dy chooilleeney. Bible
lheimyderyn hoppers: Nee ad yn cheyll eck y yiarey sheese, ta'n Chiarn dy ghra, ga t'ad erskyn coontey, er-y-fa dy vel ad ny smoo na ny lheimyderyn-faiyr, as erskyn-earroo. Bible
loayrt mychione (views) air: Nish er-y-fa shen dy vel mee er jeet dy loayrt mychione y chooish shoh rish my hiarn y ree Bible; airing, comment
marranys pl. marranyssyn error, miscalculation, mistake, misunderstanding, oversight, slip up: Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys Bible
marvaanagh earthborn, mortal: Ny lhig da peccah er-y-fa shen reill ayns nyn girp marvaanagh Bible; fatal; vile
mraane-reaylt midwives: Ren Jee, er-y-fa shen ny mraane-reaylt y vannaghey; as ren y pobble bishaghey, as daase ad feer phooaral. Bible
neu-chooie vile: Smaghtee-jee er-y-fa shen ny oltyn thallooinagh eu, maarderys, neu-ghlennid, yeearree neu-chooie, drogh vian, as saynt seihltagh Bible
oaseiryn officers: Ren ad, er-y-fa shen, soiaghey harrystoo oaseiryn, dy reayll ad fo lesh erraghyn Bible; taskmasters
ommidjys absurdity, bunkum, folly, foolishness, nonsense, rot, silliness: Agh v'ad stroit, er-y-fa nagh row veg dy chreenaght oc, as ren ad cherraghtyn trooid nyn ommidjys hene. Apoc
preish press, busy: Son va Paul kiarit dy hiaulley shaghey Ephesus, er-y-fa nagh row eh booiagh yn traa y vaarail ayns Asia; son v'eh ayns preish siyr. Bible
Shass (impv) Halt; Stand: Shass-jee shickyr er-y-fa shen ’sy reamys ta Creest er chosney dooin Bible; (to horse) Whoa
sheshey-cummaltee fellow citizens: Cha vel shin nish er-y-fa shen ny sodjey nyn yoarreeyn as jeh cheer whaagh, agh sheshey-cummaltee marish ny nooghyn, as jeh lught-thie Yee Bible
shiaght filley septuple, sevenfold: Quoi-erbee, er-y-fa shen, varrys Cain bee kerraghey shiaght filley er ny ghoaill er Bible
sooillyn rouanagh wanton eyes: Er-y-fa dy vel inneenyn Zion mooaral agh, as shooyl dy ard-wannallagh, as lesh sooillyn rouanagh, shooyl as keimyragh myr t'ad goll Bible
'sy traa ta ry-heet in the future: Dooyrt shin er-y-fa shen, tra jir ad myr shoh rooin, ny rish nyn sluight, 'sy traa ta ry-heet, dy vod mayd gansoor Bible
Thie Yee House of God: Tra t’ou er-y-fa shen hoshiaght çheet stiagh ayns Thie Yee as er dty ghlioonyn, abbyr rhyt hene y phadjer yiare shoh. CS
tuittym gys y thalloo fall to the ground: Nish er-y-fa shen, ny lhig da my uill tuittym gys y thalloo fenish y Chiarn Bible; fall to the earth
vriwnys See briwnys 1 (dy); (to) judge, pronounce a: Cur er-y-fa shen da dty harvaant cree tushtagh, dy vriwnys dty phobble Bible; 2 of judgment a: As nee oo yn breast-plate dy vriwnys, lesh obbyr schleioil Bible
wappinyn weapons: Gow nish, er-y-fa shen, ta mee guee ort, dty wappinyn, dty whiver as dty vhow Bible
ynsys teach: Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau Bible
fleeth chea: The hireling fleeth, because he is an hireling - Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh Bible; chea-ys: He that fleeth from the fear shall fall into the pit - Eshyn chea-ys veih yn aggle, tuittee eh ’syn oaie Bible
settle cur fea er; kiartaghey; lhie; soiaghey: But I will settle him in mine house - Agh neem’s eshyn y hoiaghey ayns my hie Bible; soie sheese; gow toshiaght dy chummal ayns boayl, goaill toshiaght dy chummal ayns boayl; jean ynnyd-vaghee, jannoo ynnyd-vaghee; cur er bun ynnyd-vaghee, cur er bun ynnyd-vaghee; (impv) kiare-jee: Settle it therefore in your hearts - Kiare-jee eh er-y-fa shen ayns nyn gree Bible
shall break brishys: but a fire shall come forth out of Heshbon - son brishys aile magh ass Heshbon Bible; vrishys: Whosoever therefore shall break one of these least commandments - Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh Bible; brishee: for in the wilderness shall waters break out - son ayns yn aasagh brishee ny ushtaghyn magh Bible
wise creeney: A wise man often makes a friend of his enemy - Ta'n dooinney creeney mennick jannoo carrey jeh e noid. JJK idiom; tastagh: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves - Bee-jee er-y-fa tastagh myr ard-nieughyn, as ôney myr calmaneyn. Bible
tammylt beg short time: Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? Bible; shortly
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |