Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: er-lheh | Results: 57

er-lheh (specified) certain: hie eh gys boayl er-lheh. Bible; particular


Inexact matches:

cleays er-lheh special effect

freayll er-lheh aloofness

immeeaghtyn er-lheh special events

jeshaghteyryn er-lheh specialist engineers

soit er-lheh separated: Liorish sarey'n Chiarn v'ad soit er-lheh, as eshyn doardee caghlaa imbaghyn as feaillaghyn. Apoc

ynnydyn er-lheh designated areas

Bing Er-lheh Tinvaal Select Committee of Tynwald

Caairliagh y Ving Er-lheh Chairman of the Select Committee

Gammanyn Olympagh Er-lheh Special Olympics

Bing Er-lheh Tinvaal mychione Coardail Coonrey Thallooin Scoill Skylley Maayl Select Committee of Tynwald on the Kirk Michael School Land Exchange Agreement

Bing Er-lheh Tinvaal mychione Eeckyn-Shirveish as Cummallyn Shelloo-Seyr Select Committee of Tynwald on Service Charges and Freehold Property

Bing Er-lheh Tinvaal mychione Immeeaghtyn Leighoil Neu-chimmagh Select Committee of Tynwald on Civil Legal Proceedings

Bing Er-lheh Tinvaal mychione Lughtyn-reill Ynnydagh: Co-chianglaghyn Olteynyn Select Committee of Tynwald on Local Authorities: MembersInterests

aloofness (n.) freayll er-lheh, quaaghid

certain2 (adj.) (specified) er-lheh

designated areas (npl.) ynnydyn er-lheh

particular mynchooishagh; mynphoynt; unnaneagh; ynrican; neuchadjin; erlheh, er-lheh: Really, I have no particular choice - Dy-feer, cha nel reih er-lheh aym. JJK idiom; feer

special events (npl.) immeeaghtyn er-lheh

specialist engineers (npl.) jeshaghteyryn er-lheh

Special Olympics (npl.) Gammanyn Olympagh Er-lheh

Select Committee of Tynwald (n.) Bing Er-lheh Tinvaal

Chairman of the Select Committee (n.) Caairliagh y Ving Er-lheh

buildal building: yn buildal va kiongoyrt rish yn chlose er-lheh Bible

vondeishyn great things: As vel uss shirrey vondeishyn er-lheh dhyt hene? Bible

yeigh shut: yeigh eh seose ad ayns thie er-lheh Bible

aside (adv.) er lheh: I took him aside - Hug mee lhiam er-lheh eh. DF idiom; ry-lhiattee, er lhiattee

by itself er lheh: but wrapped together in a place by itself - agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh Bible

country (n.) cheer: Each country has its own peculiar customs - Ta dagh cheer as e chliaghtaghyn er-lheh eck. JJK idiom; thalloo

customs (npl.) cliaghtaghyn: Each country has its own peculiar customs - Ta dagh cheer as e chliaghtaghyn er-lheh eck. JJK idiom; oashyn

each (adj., adv.) dagh: Each country has its own peculiar customs - Ta dagh cheer as e chliaghtaghyn er-lheh eck. JJK idiom; gagh

especially (adv.) er lheh: Yes, especially in my first sleep - Ta, ayns my chied cadley er-lheh. JJK idiom

Select Committee of Tynwald on Civil Legal Proceedings (n.) Bing Er-lheh Tinvaal mychione Immeeaghtyn Leighoil Neu-chimmagh

Select Committee of Tynwald on Local Authorities: MembersInterests (n.) Bing Er-lheh Tinvaal mychione Lughtyn-reill Ynnydagh: Co-chianglaghyn Olteynyn

Select Committee of Tynwald on Service Charges and Freehold Property (n.) Bing Er-lheh Tinvaal mychione Eeckyn-Shirveish as Cummallyn Shelloo-Seyr

Select Committee of Tynwald on the Kirk Michael School Land Exchange Agreement (n.) Bing Er-lheh Tinvaal mychione Coardail Coonrey Thallooin Scoill Skylley Maayl

separated charbaait; scarrit: He is separated from his wife - T'eh scarrit rish e ven. DF idiom; scarrt; scart; scarr: He and I separated - Scarr mish as eshyn rish y cheilley. DF idiom; soit er-lheh

bun-towshan standard: Ta'n Olloo Schoill Vretyn smooinaghtyn dy vel vondeishyn er-lheh cultooragh, ayns geddyn obbyr as er-yn-oyr dy vel buntowshan ynsaght share ayns ny schoillyn Bretnagh. Carn

cheu-chooyl behind: howse eh lhiurid y vuildal jeeragh er yn chlose er-lheh cheu-chooyl Bible

cur blass er flavouring, savour: Foddee dy nhegin cur tooilley cloreen syn ushtey, oddagh cur blass er-lheh da. BS

dy lhiattee apart: As hug Abraham dy lhiattee shiaght eayin woirryn veihn chioltane er-lheh. Bible

faasagh pl. faasaghyn desert, desolate, waste place, wild, wilderness: jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh Bible; herbage

Fenee 1 Champions a: Ny-yeih va fys aym dy voddagh ad cummal ad-hene myr fenee. Carn; 2 Fenians: Lhisagh shin cooinaghtyn dy row Banglane Er-Lheh Hostyn currit er bun dy chur ny Fenee fo chosh Carn

Ghermaan (f.) (Yn) Germany: Gow ad toshiaght er loayrt mychione yn irree jeh ashoonaghys fei-ny-Europey ayns mean y nuyoo keead jeig as er-lheh ayns yn Ghermaan. Carn

haiku haiku: Dy tradishoonagh, va haiku çheet er imbagh er-lheh, agh dy mennick cha row agh leeid da'n imbagh ayn. Dhoor

keirn (=Ir. caorran) (pl -yn) mountain ash, rowan: Er-lheh va sleih credjal dy row yn keirn pooral as, ayns Mannin as Nalbin, v'ad jannoo croshyn keirn dy chroghey erskyn yn dorrys car ny bleeaney noi buitcheraght Dhoor

loutyn-lhiattee galleries: As howse eh lhiurid y vuildal jeeragh er yn chlose er-lheh cheu-chooyl, as ny loutyn-lhiattee er dagh cheu keead cubit, gys cheu-sthie yn chiamble, as porchyn y chooyrt. Bible

neughlennid bawdiness, corruption, foulness, impurity, lewdness, uncleanliness, uncleanness: aynyds tad er injillaghey ish, va soit er-lheh son e neu-ghlennid. Bible

oijys recipe: Va oijys ny h-ooir feer folliaght as deearree ram slieh fys er oijys er-lheh follit ny h- unnishyn mooarey. Dhoor

Pen Sans Penzance: Bentyn rish yn chied skeeal, fodmayd gra dy row chenjeanyn lostit ayns Nerin, Mannin, Nalbin, ayns Glamorgan ayns Bretin, as ayns Pen Sans er-lheh 'sy Chorn. Dhoor

skeeal giare short story: ta screeudeyr ny banglane Manninagh er vriaght jeem dy insh skeeal giare mychione immeeaght ny Ghaelgey rish yn laa t'ayn jiu as er-lheh yn Cheshaght Ghailckagh. Carn

thaish (f.) whisper: Myr sodjey goll, er-lesh dy geayll eh thaish myr coraa bioee, as ny syrjey gaase myr sniessey da v'eh cheet; agh goo er-lheh cha dod eh 'hoiggal dy yannoo ymmyd jeh. PC

attention (n.) arrey: Pay particular attention to this - Cur arrey er-lheh da shoh. DF idiom; frioose; geill: I've often told you so, you never pay any attention - Ta mee dy-mennick er n'insh dhyt myr shen, agh cha nel oo dy-bragh cur geill da. JJK idiom; tastey: I directed his attention to it - Hayrn mee y tastey echey da. DF idiom; tastid: I must draw your attention to this matter - Shegin dou tayrn dty hastid hug y chooish shoh. DF idiom

cheet er allude, allusion, appear, befall, encounter, infer, insinuate, locate, refer: Agh cha nel shoh kiart tra t'ou cheet er y Chommyn jeh Studeyrys Yernagh ayns Ollooscoill Lerpoyll, cha nel troggal er-lheh oc as cha nel ad er phointeil firynsee noa. Carn; mean

co-screeu context, countersign; correspond by letter: Eer 'sy cheer foddey shen, cha jagh y Ghailck er jarrood lesh, son rish y daa vlein yeig shoh chaie, t'eh er ve co-screeu rish earroo dy studeyryn ayns Mannin, as er-lheh rish Mainstyr Juan y Geill. Coraa

kione (=Ir., Sc.G. ceann) pl. king bottom, closing, dyke, extreme, extremity, point, point of argument, poll; head, headland, top, top-end: Lhig da lhie er kione Yoab Bible; close, end, finish, termination: As tra vees dty laghyn ec kione Bible; chief, ringleader, tribune: tou er my reayll dy ve kione ny ashoonyn Bible; (of flower) top; (adv.) (y) apiece; mixed with; leading; (with expressions of time) after, in, within: As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard Bible [O.Ir. cend]

troggal (=Ir. tógáil) arise, boost, building, elaborate, exalt, gather up, getting up, harvest, hoist, input, invoke, lift, lifting, pick off, pick up, pull in, raise, raise up, rally, rig up, set in rows, sing up, take, winch, wind; (f.) upbringing, uplift; (tax) charging; (as disease) contract; (of wind) freshen; (as shoulders) heave; (as child) bringing up, nurture, rear, train: Shegin da ve feer chronnal nish nagh vodmayd goaill yn nah chesmad er ash (troggal sheeloghe noa voish y chlean) ayns Mannin derrey ta mysh lieh-cheead dy leih ayn mysh yn eash hoght bleeaney jeig as Gaelg flaaoil oc. Carn; development, edifice, structure: cha nel troggal er-lheh oc as cha nel ad er phointeil fir-ynsee noa. Carn; breed, breeding, rearing: she eshyn van chenn-ayr ocsyn ta beaghey ayns cabbaneyn, as ta troggal ollagh. Bible; build, construct, elevate, put up: scuirr ad veih troggal yn ard-valley Bible; absorption, elaboration; hoist up

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog