Search for:
er-gerrey at hand: Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey Bible; near: As hayrn Abraham er gerrey Bible
tayrn er-gerrey draw near: as tayrn er-gerrey gys raad t'eh ny hoie t'eh orroo lheim, as t'adsyn er nyn stroie. PC
approach (n.) beeal; (v.) cheet; trooid; tayrn er-gerrey da: thy days approach that thou must die - ta laa dty vaaish tayrn er-gerrey; cheet er-gerrey: he that made him can make his sword to approach unto him - cha vod agh cliwe yn Er-croo cheet er-gerrey da Bible
burning fiery furnace (n.) coirrey aileagh loshtee: Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace - Eisht haink Nebuchadnezzar er-gerrey gys beeal yn choirrey aileagh loshtee Bible
church1 doonagh; keeill: I happened to meet him near the church - Haink mee ny whail er-gerrey da'n cheeill. JJK idiom; kirk
drawing (n.) caslys; jalloo; jallooaght; linneeaght; (v.) tayrn: Winter is drawing near - Ta'n geurey tayrn er-gerrey. JJK idiom; caslyssagh: Don't shake the table while she's drawing - Ny crie yn boayrd choud's t'ee caslyssagh. JJK idiom
meet1 (adj.) cooie, kiart; quail; cheet quail, goll quail; (ny) whail: I happened to meet him near the church - Haink mee ny whail er-gerrey da'n cheeill. JJK idiom
rented er mayl: She has rented a country seat near the town - T'ee er n'ghoaill er mayl steat-cheerey er-gerrey da'n valley. JJK idiom
Under the Mountain (n.) Fo Lieau; cosh y clieau: And ye came near and stood under the mountain - As haink shiu er-gerrey, as hass shiu ec cosh y clieau Bible
winter (v.) ceau yn geurey, geuraghey; (n.) geurey: Winter is drawing near - Ta'n geurey tayrn er-gerrey. JJK idiom
Bryseth Brusi's Shieling: Eisht t'eh goll seose er-gerrey da Rozelean choud's y trooan enmyssit Bryseth, as veih shen t'eh goll seose trooid Glen na droman. Chron [Scand]
caardee (m., f.) forge, smithy: Nish ta shin er-gerrey da caardee Valley Beg as shegin dou dt'aagail, Hommy, agh hee'm oo reesht dy gerrid. Dhoor
caardys allied to, blood relationship, friendship, genealogy, kin, kinship, pedigree, wood sanicle: Cha jig fer erbee eu er-gerrey jeeish ta faggys caardys da, dy phoosey ee Bible
caisht ny hewnyn (f.) Passover: As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem Bible
chronnee perceived; saw: As tra chronnee ad eh, eer my daink eh er-gerrey daue, hug ad nyn goyrle dy chielley, dy varroo eh. Bible
coirrey aileagh loshtee burning fiery furnace: Eisht haink Nebuchadnezzar er-gerrey gys beeal yn choirrey aileagh loshtee Bible
cosheeaght (f.) gait, march, pacing, pedestrianism, procession, promenade, walk: As ren eh cosheeaght vie, as hayrn eh er-gerrey. Bible
cur eie er interfere, interference, meddle: As tra hayrnys oo er-gerrey da cloan Ammon, ny jean caggey roo, ny cur êie orroo Bible
cur my ner (intj) behold, lo, mark: As cur-my-ner, haink seose ass yn awin, shiaght booaghyn aalin, as slane beiyht Bible; beholding: hug eh my-ner, ny lhie er-gerrey da, Beelzebub mooar, yn prince by-niessey va da hene ayns reill Bible; visit
custym custom: agh un cheayrt tra v'ad er-chee goaill traie er-gerrey da Keeill Choobragh t'ayns cheer ny h'Albey va ny meoiryn custym ny lhie cooyl-chlea orroo Dhoor; customs duty, tariff
Delbee (f.) See Delby Dalby: Va Billy Beg as Thom Beg daa greesee cruittagh as v'ad baghey cooidjagh ayns stayd hallooin ny lomarcan er-gerrey da Delbee. GB [Scand]
duillagyn leaves: tra ta’n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. Bible; pages: she lioar feer vie t'ayn, ta 469 duillagyn er lhiurid. Carn
eddyr-Cheltiagh inter-Celtic: Son yn trass keayrt, ta'n "URDD GOBAITH CYMRU," ta shen dy ghra Sheshaght yn Aeglagh Vretin, er chummal chaglym Eddyr-Cheltiagh ec Thie mooar "Pantyfedwen," ec Borth, er-gerrey da Aberystwyth Coraa
er dy chooilley chor by all means: Shegin dooys er dy chooilley chor yn feailley shoh ta er-gerrey y reayll ec Jerusalem Bible
faggys caardys da near of kin: Cha jig fer erbee eu er-gerrey jeeish ta faggys caardys da, dy phoosey ee Bible
gyn tushtey indiscriminating: tar-jee er-gerrey cooidjagh, shiuish scapailtee ny ashoonyn: t'ad gyn tushtey ta soiaghey seose fuygh nyn yalloo grainnit, as ta goaill padjer gys Jee nagh vod sauail. Bible
immannyn herds: As nee oo cummal ayns thalloo Ghoshen, as bee oo er-gerrey dou, oo hene, as dty chloan, as cloan dty chlienney, as dty hioltaneyn, as dty immannyn, as ooilley ny t'ayd. Bible
Lesh cooney Yee D.V.; if God will: Shegin dooys er dy chooilley chor yn feailley shoh ta er-gerrey y reayll ec Jerusalem: agh higym back reesht hiuish, lesh cooney Yee. Bible; Please God
myrchaagh also, in like manner, likewise, moreover, withal: as eisht tayrn er-gerrey myrchaagh mastey yn pobble. Bible
obbee (f.) charming, sorcery: Tar-jee er-gerrey gys shoh, shiuish vec yn ven-obbee, shiuish ta sluight y vaarderagh as y streebagh. Quoi er ta shiu jannoo gannidys? Bible; (v.) will deny: Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. Bible
orchard (pl -yn) orchard: er-gerrey da laadit lesh mess, lesh duilley as lesh blaa ec yn un cheayrt, maskey ny h-ooylyn elley trooid magh yn orchard cha vaik rieau e shilley. PC
phoosey (dy); (to) marry: Cha jig fer erbee eu er-gerrey jeeish ta faggys caardys da, dy phoosey ee Bible
shassoo (=Ir. seasamh) attitude, erection, lean, halt, hang, hold, hold out, hold up, keeping, rampant, represent, stance, stand, standing, stop, tumescence: va three deiney nyn shassoo er-gerrey da Bible; situated
slattys reeoil royal statute: Eisht haink ad er-gerrey, as loayr eh fenish y ree, mychione y slattys reeoil Bible
smaghtey castigate, chasten, chastening, check, checking, control, curb, discipline, manage, master, repression, suppress: agh ta'n Chiarn smaghtey adsyn ta tayrn er-gerrey da, son dy chur ayns kiarail ad. Apoc
stroideryn destroyers: ta’n annym echey tayrn er-gerrey gys yn oaie, as e vioys da ny stroideryn Bible
thie ynsee academy: Tayrn-jee er-gerrey dou, shiuish neu-ynsit, as jean-jee cummal ‘sy thie ynsee. Apoc
at hand fo laue; er-gerrey: The seventh year, the year of release, is at hand - Ta’n chiaghtoo vleïn, bleïn yn eaysley ergerrey Bible; ec laue: Howl ye; for the day of the Lord is at hand - Jean-jee gullyrnee; son ta laa yn Chiarn ec laue Bible
by all means (adv.) er dy chooilley chor: I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem - Shegin dooys er dy chooilley chor yn feailley shoh ta er-gerrey y reayll ec Jerusalem Bible; er dy chooilley aght: the Lord of peace himself give you peace always by all means - dy jean y Chiarn hene dy Jee, shee ’choyrt diu dy kinjagh, er dy chooilley aght Bible
near1 aare, chion; cheet er gerrey da; coair, coaïr, coair y cheilley, coayr; cruin; er cheu; er gerrey: Winter is drawing near - Ta'n geurey tayrn er-gerrey. JJK idiom; er gerrey da; faare; faggys da; faggys: Near is my shirt but nearer is my skin - S'faggys my lheiney agh s'niessey my chrackan. JJK idiom
on the south side er y cheu my-yiass; er y cheu-jiass: near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron - er-gerrey da’n chronk ta lhie er cheu-jiass yn Veth-horon heese Bible; cheu jiass my-yiass: twenty boards on the south side southward - feed boayrd son y cheu jiass my-yiass Bible
town (n.) balley: The river on the banks of which this town is situated - Yn awin er ny brooinyn ecksh ta'n balley shoh shassoo. JJK idiom; valley: She has rented a country seat near the town - T'ee er n'ghoaill er mayl steat-cheerey er-gerrey da'n valley. JJK idiom
Eaisht rhym (intj) Look here, Listen here, Lend me your ear: Eisht dooyrt Boaz rish Ruth, Eaisht rhym, my inneen, ny gow dy yeeassyragh ayns magher erbee elley, chamoo scugh veih shoh, agh freill oo-hene er-gerrey da ny mraane aegey aym's Bible
shooylaghan (pl -yn) esplanade, promenade, seafront: Myr va'n thie ain er-gerrey da'n Shooylaghan, va raaue currit doom dyn dy gholl faggys da'n logh; shen yn oyr nagh ren mee rieau gynsaghey snaue, as cha vod m'ayr as my voir snaue noadyr! JG; pilgrim, runagate
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |