Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: eh | Results: 95

Eh (interrog.) Ha

eh (=Ir. é) he, him, it: as dooyrt eh, Clasht, Hiarn, rish coraa Yudah, Bible [O.Ir. é]


Inexact matches:

Abbyr eh (intj) Hear, Hear, Well said; Say on: As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. Bible

abbyr eh say it: My ta red erbee ayd dy ghra, abbyr eh: immee lesh; son ta mee aggindagh dy dty heyrey. Bible

B'olk eh (intj) Hard cheese

eh hene goodman; himself: nee'n Chiarn eh hene y hoilshaghey diu. Bible; itself

eh shoh this: Eh shoh hed mayrt Bible

Faag eh (impv) Drop it, Leave it: Faag eh myr hooar oo eh. DF

N'irrin eh (intj) It's the truth

s'cosoylagh eh in all probability: S'cosoylagh eh. DF

Shen eh (intj) Quite, That's right, That's it: Shimmey fer va ruggit ayns Mannin, as shen eh - cha nel ee goaill tastey jeh currym elley, ga dy vel ee gra dy vel ee moyrnagh. Carn

shyrrys eh (dy vel); (the) marvel is that: Shyrrys eh dy DF

Yearree eh (impv) (to dog) Beg

by loo eh it was the least

Chan 'eeagh eh veg It's good for nothing

cheet stiagh eh hene (of thing) work in

er hoh eh here it is: Er hoh eh ayns y chorneil. JJK

foddee eh ve belike; it may be: Foddee eh ve, dy jean y Chiarn dty Yee clashtyn ooilley goan Rab-shakeh Bible

Glack dy rea eh ca'canny

gow myr reih eh select it

gyn shirrey eh unasked

lhiat hym eh fetch him to me: cur fys er, as lhiat hym eh, son bee eh dy shickyr er ny choyrt gy-baase Bible

myr dy beagh eh as it were: cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. Bible

myr shen dy row eh amen, so be it, so may it be: Cordail rish ny goan eu hene myr shen dy row eh. Bible

myr shoh lhig eh amen

My s'ymmyrchagh eh If necessary

Nar lhig eh Jee (intj) God forbid: Nar lhig eh Jee, dy beagh veg euish myr shoh lurg diu fys ve eu cre'n danjeyr mooar eh dy veaghey fegooish Jee ayns y teihll. CS

Ny loaght eh (impv) Handle not: Ny benn rish, ny blasht jeh, ny loaght eh Bible

Raad erbee cheauys oo eh, hassys eh Quocunque Jeceris Stabit , Wheresoever you throw it, it will stand

Shoh myr vees eh This shall be: Shoh myr vees eh, tra ver y Chiarn diuish ee yn astyr feill dy ee Bible

te er ny ghlenney dy vod eh soilshean er ny ghlenney

eh-shen he

loo er swear by: Dy jean eshyn ta bannaghey eh-hene er y thalloo, eh-hene y vannaghey ayns Jee yn ynrickys; as eshyn ta loo er y thalloo, nee eh loo liorish Jee yn ynrickys Bible

cheill hid: agh cheill Yeesey eh-hene voue Bible

choadee covered: choadee eh eh-hene lesh aanrit-sack

hiow warmed: hiow eh eh-hene ec yn aile. Bible

sliennooys surname: as sliennooys eh-hene er cowrey Israel Bible

will cut giarree: He will cut himself - Giarree eh eh-hene. JJK idiom

wrote (v.) screeu: He wrote that himself - Screeu eh shen eh-hene. JJK idiom; scrieu

annoonid pl. annoonidyn frailty, incapacity, languor, weakness: son dy vel eh-hene injillit gys annoonid Bible; inability

aslayntyn infirmities: Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn Bible

chiaghtoo yeig (yn); (the) seventeenth: Yn chiaghtoo yeig er Joshbekashah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible

chiarroo (yn); (the) fourth: Yn chiarroo er Izri; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig: Bible

chiarroo yeig (yn); (the) fourteenth: Yn chiarroo yeig er Mattathiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible

chroym fell, bowed, stooped: chroym eh eh-hene kiongoyrt rish y ree Bible; inclined

dy creeney wisely: Eshyn ta gymmyrkey eh-hene dy creeney ayns cooish erbee, hig eh jeh dy mie Bible

dy neuyesh unduly: dy vel eh dy ymmyrkey eh-hene dy neuyesh gys e voidyn Bible

eedoo (yn); (the) twentieth: Yn eedoo er Eliathah; eh-hene, e vee, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible

failley 1 (v.) employ, engage, hire; 2 serve a: ren Israel failley eh-hene son ben Bible; 3 (n.) employment, engagement

ghaaoo-yeig COMPARE ghaa yeigoo (yn); (the) twelfth: Yn ghaaoo-yeig er Hashabiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible

ghaa yeigoo (yn) twelfth: va traaue lesh daa chubbyl jeig dy ghew roish, as eh-hene marish yn ghaa-yeigoo Bible

giarree cutting: Yiarn giarree. DF; will cut: Giarree eh eh-hene JJK

haue saved: Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail Bible

hoghtoo yeig (yn); (the) eighteenth: Yn hoghtoo yeig er Hanani; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible

injillit compassed: son dy vel eh-hene injillit gys annoonid Bible

nuyoo yeig (yn); (the) nineteenth: Yn nuyoo yeig er Mallothi; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible

oonlaghey bathe, purify, wash: as ren eh eh-hene y oonlaghey Bible

shamyr lhiabbagh (=Ir. seomra leapa) (f.) bedchamber, bedroom: as dollee ee eh-hene as e voandyr ayns shamyr-lhiabbagh Bible

shenn-ayryn forefathers: As hie Jacob sheese gys Egypt, as hooar eh baase, eh-hene as nyn shenn-ayryn Bible; progenitors

shlig (=Ir. slig) (f.) (pl -yn) body, scale, scale pan, shell, test: As ghow eh shlig chrockan dy screebey eh-hene; Bible; splinter

wheiggoo yeig (yn); (the) fifteenth: Yn wheiggoo yeig er Jeremoth; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible

compassed chombaase: And they compassed him in - As chombaase ad eh stiagh Bible; chruinnee: and they came by night, and compassed the city about - as haink adsyn oie, as chruinnee ad yn ardvalley Bible; injillit: for that he himself also is compassed with infirmity - son dy vel eh-hene injillit gys annoonid Bible

he bock; collagh; eh: He hasn't been there yet - Cha nel eh er ve ayns shen foast. JJK idiom; eh-shen; (emph.) eshyn: He who acknowledges no judge condemns himself - Eshyn nagh gow rish briw erbee t'eh deyrey eh hene. JJK idiom; firryn; firrynagh

roughly (adv.) dy garroo; dy mooaralagh: but made himself strange unto them, and spake roughly unto them - agh dymmyrk eh eh-hene myr joarree daue, as loayr eh dy mooaralagh roo Bible

wisely (adv.) dy tastagh: let us deal wisely with them - lhig dooin dellal roo dy tastagh Bible; dy creeney: And David behaved himself wisely in all his ways - As ren David gymmyrkey eh-hene dy creeney ayns ooilley e raaidyn Bible

worthy1 (adj.) feeu: Worthy of respect - Feeu arrym. DF idiom; feeudagh: He is worthy of it - T'eh feeudagh da. DF idiom; toilliu: For the labourer is worthy of his hire - Son ta'n labree toilliu e 'aill. DF idiom; toilchin: He is worthy of death - T'eh toilchin baase. DF idiom; onoroil: If he will shew himself a worthy man - My yeeaghys eh eh-hene ny ghooinney onoroil Bible

Baarool Barrule: v'eh er ny chleayney liorish ny preachooryn Saasilagh, as cheayll eh John Wesley eh-hene preacheil er cleigh ec cass slieau Baarool Dhoor

bainnagh lactic, milk producing, milky; galactic: Son dreggyr eisht eh-hene, myr heeyn eh magh e laue dy hoilshagh, ayns y speyr yn Raad Mooar Bainnagh daue Coraa

ceaut ersooyl ditched: cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? Bible

cheyoo yeig COMPARE shey jeigoo (yn); (the) sixteenth: Yn cheyoo yeig er Hananiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible

chiarnyn lords, peerage: As dooyrt Samson, Lhig dou baase y gheddyn marish ny Philistinee. As chroym eh eh-hene lesh ooilley e niart; as huitt y thie er ny chiarnyn, as er ooilley yn sleih vayn Bible

chronnag (f.) (yn); (the) round top; pulpit: Haink eh-hene dy ve ny phreachoor Saasilagh as v'eh mie d'ockley magh ass y chronnag ec shirveishyn Gailckagh. Dhoor

Cooyrt Court: Daag shin 'sy voghrey son Cooyrt yn Aspick, as ayns shoh leeid yn Chiarn Aspick eh-hene shin trooid e gharaghyn as y cooyrt Coraa

Cooyrt yn Aspick (f.) Bishop's Court: Daag shin 'sy voghrey son Cooyrt yn Aspick, as ayns shoh leeid yn Chiarn Aspick eh-hene shin trooid e gharaghyn as y cooyrt, soilshaghey dooin shenn chooid yn Aspick ard-ghooagh Wilson. Coraa

cur dwoaie da abominate, detest, hate: T'eh smooinaghtyn er olk er e lhiabbee as cha vel eh er hoiaghey eh-hene ayns raad mie erbee: chamoo t'eh cur dwoaie da'n red ta olk. Bible

daill (=Ir. daill) (f.) chance, credit, trust: cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. Bible; (v.) hired: hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen Bible; suborned

doltey cadet, initiate, protégé, pupil: dinsh eh da dy row e vac slane as bio, as dooyrt eh rish yn Ree dy chummal eh-hene ayns e gheulaghyn derrey harragh yn doltey echey gys y phlaase. Coraa; initiation; adopted child, fosterling, ward; (child) adopt, foster

dy roonagh proudly: nee yn lhiannoo gymmyrkey eh-hene dy roonagh noi yn chanstyr, as y moodjeen noi yn dooinney onnoroil. Bible

feill y lhiannoo flesh of the child: hug eh e veeal er beeal y lhiannoo, as e hooillyn er ny sooillyn echey, as heeyn eh eh-hene er y lhiannoo; as haink chiass ayns feill y lhiannoo. Bible

fer coyrlee pl. fir-choyrlee adviser, council, counsellor: Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee Bible

fer reiht chosen one: Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. Bible

goaill er hene assume, take upon: Ny lhig da dooinney erbee eh-hene y volley: My ta dooinney erbee ny vud eu goaill er hene dy ve creeney 'sy theihll shoh, lhig da ve ny ommydan, dy vod eh ve creeney. Bible

goll er y cheer go into the country: Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. Bible; landing

jeeaghym I will look: Cha der oo veg dou jeh ny t'ayd: my nee oo yn bargane shoh rhym goym's reesht kiarail jeh, as jeeaghym lurg dty hioltane Bible; I will show: As hoilshee yn Chiarn eh-hene da, as dooyrt eh, Ny gow sheese gys Egypt, cum 'sy cheer jeeaghym dhyt. Bible

kialgagh calculated, calculating, circumventory, crafty, deceitful, deceiving, deceptive, fallacious, fly, guileful, illusive, insidious, perfidious, seditious, treacherous, tricky, wily: t'eh dy voirey eh-hene ayns ymmodee cooishyn kialgagh Bible

kiarail (f.) 1 pl. kiarailyn care, circumspection, cogitation, intention, provision, purvey, resolution, vigilance a: Gow kiarail jeh'n dooinney shoh Bible; 2 (v.) cogitate, design, destine, determine, intend, prepare, provide, purport, resolve; 3 purpose: ta dty vraar Esau gerjagh eh-hene my-dty-chiones, kiarail dy dty varroo Bible

lhiassaghey da ascribe: cur fys huggey dy vow eh cabbil mie er son dagh unnane va millit, as marish shen, myr lhiassaghey da, yiow eh slat argid cho chiu as e vair veg, as cho liauyr as eh-hene, as moggaid airhey cho lhean as e eddin. Coraa; (assert) charge

moggaid (f.) cover, plate: cabbil mie er son dagh unnane va millit, as marish shen, myr lhiassaghey da, yiow eh slat argid cho chiu as e vair veg, as cho liauyr as eh-hene, as moggaid airhey cho lhean as e eddin. Coraa; flat half of scallop

obbraghyn mooarey great acts: Eisht ghow ad rish obbraghyn mooarey as yindyssagh Yee, as kys va ainle y Chiarn er yeeaghyn eh-hene daue. Apoc

ooig (f.) pl. ooigyn antar, cavern, grotto, stope; cave: Roll-jee claghyn mooarey er beeal yn ooig Bible; creek: chronnee ad ooig dy row lesh traie, raad v'ad kiarit, my oddagh eh ve, yn lhong y roie stiagh Bible; hold: As dooyrt y phadeyr Gad rish David, Ny fuirree ayns yn ooig shoh Bible; pit: Eshyn chleiy-ys ooig, tuittee eh-hene ayn; as eshyn lhieggys cleiy, nee ard-nieu eh y lhottey. Bible; den: doardee eh daue dy hroggal Daniel ass yn ooig Bible; dungeon: Deïe mee er dty ennym, O Hiarn; veih diunid yn ooig. Bible; hotbed

screebey abrade, abrasion, chafe, claw, dress, friction, grate, graze, itch, rasp, scrape, scratch, scrawl, scuffle, stridulate: ghow eh shlig chrockan dy screebey eh-hene Bible; clawing, scraping, scratching, striking [O.Ir. scrípaid]

slane doal stone-blind: As er hoh eh-hene jiu, beggan bouyr, slane doal, agh gennal erskyn towse as lane dy chenjallys; ayns tammylt beg bee eh keead as tree bleeaney dy eash. Coraa

ta mish lhiat I am with thee: As hoilshee'n Chiarn eh-hene da 'syn oie cheddin, as dooyrt eh, Mish Jee Abraham dty ayrey: ny gow aggle, son ta mish lhiat, as nee'm oo y vannaghey Bible

vleïn (f.) (yn); (the) year: Cha nee dy hebbal eh-hene dy mennick, myr tan ardsaggyrt goll stiagh ayns yn ynnyd casherick dy chooilley vleïn lesh fuill cretooryn elley PB1765

ynnydyn follit lurking places; close places; secret places: Vod fer erbee eh-hene y cheiltyn ayns ynnydyn follit nagh vaik-yms eh? Bible; strongholds: Nee'n chloan yoarree failleil: as bee ad agglagh ayns ny ynnydyn follit oc. Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog