Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: eck | Results: 251 (first 200 shown)

eck (=Ir. aici) 1 at her, her, hers, its a: agh Sarah vees yn ennym eck. Bible; 2 have


Inexact matches:

mychione eck about her: 'Sy laa shen gow-jee arrane mychione eck, Garey-feeyney dy feeyn jiarg. Bible

son eck for her

lhoau swell: nee'n bolg eck gatt, as nee'n slheeassid eck lhoau Bible

slheeassid thigh: nee'n bolg eck gatt, as nee'n slheeassid eck lhoau Bible

ceau seose throw up, totalise, totalize, tot up: trog toor noi eck, as ceau seose carnane noi eck Bible

coyr (f.) pl. coir bin, boot, box, chest, kist, trunk: Ta coyr rioee as rioder eck 'sy chamyr aarlee eck. DF

coyr rioee (f.) fridge: Ta coyr rioee as rioder eck 'sy chamyr aarlee eck. DF

dellar pl. dellaryn trafficker: ta ny marchanyn eck princeyn ta ny dellaryn eck deiney ooasle y thallooin Bible

scum scum: cha jagh y scum vooar eck magh veih: bee'n scum eck 'syn aile. Bible

'sy vean halfway, in the midst: Son tan uill ecksy vean eck Bible

at her eck; (emph.) ecksh

fridge (n.) coyr rioee: She has a fridge and a freezer in her kitchen - Ta coyr rioee as rioder eck 'sy chamyr aarlee eck. DF idiom

of a field (gen.) magheragh: As keepers of a field, are they against her round about - Myr arreyderyn magheragh, shen myr tadsyn noi eck magheragh, shen myr tadsyn noi eck Bible

gennalys gladness, mirth: nee eh yn aasagh eck myr Eden, as yn eaynagh eck myr garey yn Chiarn ; bee boggey as gennalys er ny gheddyn ayn, toyrt-booise as coraa dy vingys. Bible

kibbinyn stakes: cha bee veg jeh ny kibbinyn eck dy bragh er ny scughey, chamoo vees veg jeh ny coyrdyn eck er nyn veaysley Bible

laa as oie day and night: Laa as oie t'ad goll mygeayrt ny vollaghyn eck: ta olkys neesht as trimshey 'sy vean eck. Bible

mraane-mooinjerey kinswomen: Cha jean oo roostey nearey ben as e inneen, chamoo ghoys oo inneen e mac, ny inneen e inneen, dy roostey yn nearey eck: son ad ny mraane-mooinjerey faggys eck: she croiaght eh. Bible

soilsheeney advertise: Agh, mannagh vod Mooinjer Veggey baarail tooilley argid son moylley as soilsheeney yn chooish eck, ynsaghey ny obbreeyn eck as croo stoo ynsee Gaelgagh er lheh cha jean obbyr Vooinjer Veggey bishaghey dy mie. Dhoor

about her moee; mooee: She gathered her shawl about her - Hayrn ee e filleig mooee. DF idiom; (emph.) mooeeish: It was about her that they were talking - She mooeeish v'ad loayrt. DF idiom; mychione eck: He is crazy about her - T'eh ass e cheeayl mychione eck. DF idiom

breast breast; broghil; broghilley; brollagh; cleeau: She clasped him to her breast - Ren ee goaill eh dys y chleeau eck. DF idiom; cleeauraghey; kee; keeagh: To give the child the breast - Dy chur y cheeagh da'n lhiannoo. DF idiom; oghrish: She pressed him to her breast - Hionn ee eh da'n oghrish eck. DF idiom; sheeiney; sheeint; ught

have (possess) ec: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom; echey: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red ennagh dy ee ve echey. JJK idiom; oc: Have they a table-cloth? - Vel aanrit-boayrd oc? JJK idiom; eu: Have you got any money? - Vel veg dy argid eu? JJK idiom; ain: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; aym: Have I not a carriage? - Nagh vel carriads aym? JJK idiom; ayd: You have some butter - Ta eeym ayd. JJK idiom; eck

hers (pron) e: Your mother and hers - Dty voir as e moirs. DF idiom; j'ee: He is an old beau of hers - T'eh ny henn leggad j'ee. DF idiom; jeeish: A friend of hers - Carrey jeeish. DF idiom; lheeish, lh'eeish: This house is hers - Lheeish yn thie shoh. DF idiom; eck: That son of hers - Yn mac shen eck. DF idiom; ecksh: My sister will give me hers - Ver my huyr y fer ecksh dou. JJK idiom

its (pron) e; echey; echeysyn; eck; ecksh

aahilley second sight: Ta'n aahilley eck. DF

imbee seasonal: T'eh rere yn imbee eck. DF

mughane cough: Ta mughane olk eck. JJK

mortgage (n.) gioaldeeaght: Pay off a mortgage - Gioaldeeaght y eck. DF idiom

smalls (npl.) myn-eaddeeyn: Washing her smalls - Niee ny myn-eaddeeyn eck. DF idiom; mynlagh

alabaster alabaster: haink ben as box alabaster dy ooil eck Bible

box box: haink ben as box alabaster dy ooil eck Bible

bulwark pl. bulwarkyn bulwark: va'n bulwark eck er oirr ny marrey Bible

chengey ghear (f.) sharp tongue: Ta chengey ghear eck. DF

chraid mocked: chraid ad mysh ny dooneeyn eck Bible

cluicagh cunning, prankish, treacherous: Ta ny phadeyryn eck deiney eddrym as cluicagh Bible

coair near, towards: as ny tar coair dorrys y thie eck Bible

croiaght (f.) incest: son ad ny mraane-mooinjerey faggys eck: she croiaght eh. Bible; wickedness

cruin near: ta ny oaiaghyn eck cruin mygeayrt-y-mysh Bible; masts; poles

dirree rose up: dirree yn dooinney eck 'sy voghrey Bible; rose; arose

drualtys enchantment, fascination, glamour, magic: Ta'n drualtys eck er lheie ersooyl dasyn. DF

eaddagh Doonee (f.) Sunday clothes: V'ee ceau yn eaddagh doonee eck. DF

er keayrt visiting: Ta sleih er keayrt eck. DF

feer aalin exquisite: V'ee feer aalin 'sy lhing eck. DF

gatt getting up, intumescent, rising, swell: nee'n bolg eck gatt Bible

gooyn pl. gooynyn dress, frock, gown, robe: Ta'n gooyn eck feer yiare. DF

gymmyrkey bear, bearing: nee'n ven shoh gymmyrkey yn vee-chairys eck Bible

jasper jasper: va stoo yn voalley eck jeh jasper Bible

jeh beggan foaynoo fameless: bee ooilley ny princeyn eck jeh beggan foaynoo. Bible

jeh'n un daah unicoloured: Ta'n eaddagh eck jeh'n un daah. DF

kirkey (gen.) of a hen: Ben as cosheeaght ny kirkey eck. DF

kiyt cats: Ta tree kiyt breckey eck 'sy thie. DF

kuinaghey quieten: t'ou kuinaghey ny tonnyn eck tra t'ad troggal Bible

ladeeyn ladies: Hug ny ladeeyn creeney eck ansoor jee Bible

lane dy chree soulful: Ta sooillyn lane dy chree eck. DF

lhiantyn da cleave: Ta'n eayst lhiantyn da'n choorse eck. DF

lhieggee shall bring down, shall destroy: lhieggee ad sheese ny tooryn eck Bible

mustyr muster: mustyr-jee cooidjagh noi eck reeriaghtyn Ararat, Minni, as Ashchenaz Bible

naboonys neighbourhood, vicinage, vicinity: ta'n thie eck ayns naboonys y vaaish Bible

oainjeragh adulterine, conceived in adultery: Ta mac oainjeragh eck. DF; bastard

sheeidey silk: ta'n coamrey eck sheeidey as gorrym-jiarg. Bible

slaughter slaughter: Marr-jee ooilley ny dew eck; sheese lhieu gys y slaughter Bible

thiollit bored, perforated, pierced, pitted: Ta cleashyn thiollit eck. DF

anchor ackeragh: Anchor shank - Lurgey akeragh. DF idiom; aker: She dragged her anchor - Hayrn ee yn aker eck. DF idiom

bastard2 (adj.) (of size) cor; oainjeragh: She has a bastard son - Ta mac oainjeragh eck. DF idiom

breasts (npl.) breastyn; keeaghyn: She has buoyant breasts - Ta keeaghyn stoamey eck. DF idiom

bushy (adj.) clannagh; dossagh, dossanagh; mollagh: She is bushy - Ta piht vollagh eck. DF idiom; skeabagh, skeaigagh; thammagagh

clairvoyant1 aahilley ec: She is clairvoyant - Ta'n aahilley eck. DF idiom; dooinney fysseree

cold feayght; feayr: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom; feayraght; mughane: She has a bad cold - Ta mughane olk eck. JJK idiom

country (n.) cheer: Each country has its own peculiar customs - Ta dagh cheer as e chliaghtaghyn er-lheh eck. JJK idiom; thalloo

curled cass-lhoobagh; trooaragh: Her hair is thickly curled - Ta'n folt eck trooaragh. DF idiom

customs (npl.) cliaghtaghyn: Each country has its own peculiar customs - Ta dagh cheer as e chliaghtaghyn er-lheh eck. JJK idiom; oashyn

each (adj., adv.) dagh: Each country has its own peculiar customs - Ta dagh cheer as e chliaghtaghyn er-lheh eck. JJK idiom; gagh

ears cleayshyn: She blushed up to the ears - Ren ee jiargaghey gys bun ny cleayshyn eck. DF idiom; jeeassyn

father (n.) ayr: Don't marry an heiress unless her father has been hanged - Ny poose eirey-inneen ny slooid ny ta'n ayr eck er ve croghit. JJK idiom; dada, da; jishig; shennayr; (v.) croo, gientyn lhiannoo, kiaddey

for ever and ever son dy bragh as dy bragh: And her smoke rose up for ever and ever - as hrog yn jaagh eck seose son dy bragh as dy bragh bible

for her (ny) cour; er-e-son: What have you done for her? - C'red ta shiu er n'yannoo er e son? JJK idiom; son eck

from her voee: I learned from her that the husband was dead - Hooar mee fys voee dy row yn dooinney eck marroo. DF idiom; vo-eeish

hanged (v.) croghit: Don't marry an heiress unless her father has been hanged - Ny poose eirey-inneen ny slooid ny ta'n ayr eck er ve croghit. JJK idiom; chrogh; hrogh

holy hills (npl.) croink chasherick: His foundation is upon the holy hills - Ta ny undinyn eck er ny croink chasherick Bible

imagination (n.) conrieught, smooinaghtyn; sheiltnys: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom

jam1 gloo; greimmey; jingey; lhiettrimys; soo: She has some jam - Ta soo eck. JJK idiom; jingan

more bitter (ny) shirroo: And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets - As hooar mee ny shirroo nan baase yn ven tan cree eck ribbaghyn as lieenteenyn Bible

notion (n.) conrieught, smooinaght; teaym: I took the notion - Haink yn teaym orrym. DF idiom; eie: She had no notion of it - Cha row eie erbee eck er. DF idiom

patience (n.) cloie ny lomarcan; meeinid; meenid: She must have a great deal of patience - Shegin ve mooarane meenid eck. JJK idiom; meenys; surranse foddey; fuillaghtyn

sinker (n.) clish; clysh: There's a net sinker on her tail - Ta clysh er yn amman eck. DF idiom; reuyreyder, sinkeilagh

slit fosley; giarrey; scoltey: He slit her throat - Ren eh scoltey y scoarnagh eck. DF idiom; scoltit; speiltagh; (n.) giarrey saaue

soulful (adj.) lane dy chree: She has soulful eyes - Ta sooillyn lane dy chree eck. DF idiom

spots (npl.) spooit, spuit, spuitt; spohttyn: Spots on her face - Spohttyn er yn eddin eck. DF idiom

strength butt; lajerid; lajerys; looraght; loorid; niart: She's got no strength - Cha nel niart erbee eck. JJK idiom; niartaght; treanid; troshaght; troshid

threshold1 (n.) sole y dorrys: and her hands were upon the threshhold - as ny laueyn eck er sole y dorrys Bible

trouble1 boir, seaghyn; boirey: She has nothing but trouble - Cha nel veg eck agh boirey. JJK idiom; boiraghey, boirey er, jannoo er, seaghnaghey; trubbyl; tooilleil

vivid2 (adj.) (as imagination) bioyr: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom

washing (n.) niaghan; niaghyn: Is the washing done? - Vel y niaghyn jeant? DF idiom; niee: Washing her smalls - Niee ny myn-eaddeeyn eck. DF idiom

wild boar (n.) muc feïe: The wild boar out of the wood doth root it up - Ta muc feïe ass y cheyll reurey seose ny fraueyn eck Bible

witchcrafts (npl.) oalyssyn: that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts - ta creck ashoonyn lesh e maarderys, as lughtyn-thie liorish ny oalyssyn eck Bible

woman (n.) ben: there came a woman having an alabaster box of ointment - haink ben as box alabaster dy ooil eck Bible; (the); (y) ven: How fair that woman is! - Nagh aalin y ven shen! JJK idiom

would think heillagh: One would think she knew him - Heilagh oo dy row enney eck er. DF idiom

aahroggal 1 rebuild, resurrect a: neem's aa-hroggal ny ynnydyn eck ta er ngholl naardey Bible; 2 reconstruction, resurrection

aalagh (f.) farrow, hatch: Myr ta'n urley gynsaghey yn aalagh eck dy etlagh Bible; (of birds) incubation; (of animals) young

adder bouyr deaf adder: T'ad cha nieunagh as pyshoon ard-nieu: dy jarroo myr yn adder bouyr ta dooney ny cleayshyn eck Bible

ard-vargey mart: As liorish ny ushtaghyn mooarey ta rass Sihor, fouyr yn awin, yn cheet-stiagh eck; as t'eeish ard-vargey ny ashoonyn.; emporium, supermarket

arreyderyn magheragh keepers of a field: Myr arreyderyn magheragh, shen myr tadsyn noi eck cruin my geayrt

babban (n.) babe, baby, doll: t'ee ceau yn traa eck cloie lesh babban as taggloo rish myr dy beagh eh yn oikan eck-hene. Dhoor; lobe, tassel; (v.) pamper

baiaghyn bays: Agh ta mee er chlashtyn nagh vel ymmodee puirt 'sy cheer ayd, as dy vel yn oirr eck gyn baiaghyn as gaueagh son lhuingys. Coraa

baill (f.) luck, prosperity; tone; wish, desire, like: As hug ree Solomon da ben-reïn Sheba ooilleyn yeearree eck, cre-erbee baill ee shirrey Bible

barney (f.) aperture, break, cleft, discontinuity, hiatus, missing link, pass, space, vacancy: Ta barney veill eck. DF

beaynid durability, eternity, immortality, infinity, steadfastness; continuance, permanence; length: Ta beaynid laghyn ayns y laue yesh eck Bible

ben ruy (f.) redhead: haink y ven thie magh ass e thie as hass ee er y ghreeish, v'ee ny ben ruy as stoamey as thollee mysh jeih bleeaney as feed d'eash as kiare paitchyn eck. JC

bittern bittern: nee chammah yn choayr as y bittern goaill aaght ayns ny linteyryn mullee eck Bible

blieauin (=Ir. bleaghan) milk: Dy vod shiu jiole, as ve jeant-magh lesh keeaghyn yn gherjagh eck; dy vod shiu blieauin Bible

boandyrys nourish, nurse, nursing: ghow Naomi yn lhiannoo gys yn oghrish eck, as ren ee boandyrys eh. Bible

breid (f.) pl. breidyn cowl, frieze, front, kerchief, napkin, veil, veiling: hug ee breid er yn eddin eck Bible; (hair) lock; splinter

brishey sheese analyse, analysis; break down, beat down, rend: Agh nish t'ad brishey sheese ooilley yn obbyr grainnit eck: lesh teighyn as oardyn. Bible

broigh dirty, filthy, mucky, nasty, soiled, unclean: Quoi va shooyl harrish y laare glen shoh as braagyn broigh eck? Coraa

bwoailtagh percutient; quarrelsome; hammerer; pounding: soie greinyn-bwoailtagh dy lhieggal ny voallaghyn eck Bible; battering

cailt forlorn: Yeeagh ee dy ve follym as cailt agh va ymmyrkey dramadagh eck neesht. Dhoor; lost: Quoid d'argid ta cailt eu? JJK; missing: Un cheayrt te caillit ta cailt son dy bragh. Dhoor

carradje pl. carradjyn carrot: Shiaghteeyn ny s'anmey va'n feeaih fyrryn goit ec inneen veg as carradje eck faggys da Rhumsaa. JyC

car y gheuree all winter: As lurg three meeaghyn, hiauill shin ayns lhong dy Alexandria v'er ve car y gheuree ayns yn ellan, yn cowrey eck va Castor as Pollux. Bible

cassyn (f.) feet: As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo Bible

choayl (dy); (to) lose: Ny cren ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh Bible

cliaghtaghey accustom, exercise, practise: Ny jean cliaghtaghey sheshaght ben rouanagh, er-aggle dy bee oo goit ayns ny ribbaghyn eck. Apoc

cliwe dy ghaa-foyr two-edged sword: Agh tan jerrey eck sharroo myr yn ullymar, gyere myr cliwe dy ghaa-foyr. Bible

clout cloth: Va clout 'sy laue eck. DF; clot, clout, patch; square sail; printed

costyllagh costly: ayn-jee va jeant berchagh dy chooilley unnane va lhongyn oc er yn aarkey, liorish yn aght-baghee costyllagh eck Bible; burdensome: as cha bee'm costyllagh diu, son cha vel mee shirrey nyn gooid, agh shiu hene Bible

cour2 (ny) for her: gow-jee shelliu son y ghuin eck, my ta lheihys ny cour. Bible

croink chasherick holy hills: Ta ny undinyn eck er ny croink chasherick: shynney lesh y Chiarn giattyn Sion ny share na ooilley cummallyn Yacob. Bible

cronnaghey check over, detect, determine, mark, miss, observe, perceive, scan: ta ny sooillyn eck cronnaghey foddey jeh. Bible

cur bee da victual: Va mooinjer daue cummal sheese y raad voish Creneash as ish cur bee da kayt ny naboonyn eck chouds v'ad er ny laghyn seyrey oc. Dhoor

custymeyryn customers: Va nane jeh ny custymeyryn eck ny ben aeg va cummal ayns Kione Droghad. CL

drogh vea bad manner of life: nish brah-ym yn drogh-vea eck fenish e maarderee Bible

dys y chleeau to the chest: Ren ee goaill eh dys y chleeau eck. DF; chest deep

Ealish (f.) Alice: Boallagh Ealish goll lesh shilley er ny shenn-phaarantyn eck va beaghey mysh meeilley veih Balley Kew Aeg. CL

edd (m., f.) pl. idd hat; cap; nest: myr y chalmane ta jannoo yn edd eck ayns tuill ny guaggyn. Bible [L. nidus]

er-rouyl indignant; mad: Ta'n cliwe er ny ushtaghyn eck; as bee ad chyrmit seose: son te cheer dy yallooyn grainnit, as t'ad er-rouyl son ny jallooyn oc. Bible; insane

fasneyderyn fanners: As ver-yms gys Babylon fasneyderyn, nee ish y asney, as folmaghey yn cheer eck Bible

feeyn jiarg red wine: 'Sy laa shen gow-jee arrane mychione eck, Garey-feeyney dy feeyn jiarg. Bible

feill assylyn flesh of asses: Son va'n aigney eck soit er e graihderyn, yn eill oc ta myr feill assylyn, as y dooghys oc myr dooghys cabbil. Bible

fer oaldey savage: 'Y Fer Oaldey Ooasle', va ny caarjyn soonaasagh eck gra rish cheu e chooylloo  (as cheu e veealloo, my va jough dy liooar iut oc). SF

fess spindle: T'ee cur e meir gys y fess, as ta ny laueyn eck cummal yn whuiggal. Bible

fiojit decayed, faded, perished, withered: va ny slattagyn lajer eck brisht as fiojit Bible; (colour) washed-out

floag (f.) pl. floagyn dot, flake, jot, mote, particle, tittle: brish-jee foshlit ny thieyn-tashtee eck; stamp-jee sheese ee myr creaghyn stroie-jee dy bollagh ee ; ny lhig floag j'ee ve faagit. Bible

folteyr hairdresser: Agh choard y folteyr dy ren ee coardail rish shen, tra va'n folt eck giarrit dy ve giare. BS

fo'n ennal sotto voce: ghooin ee e laueyn ry cheilley as dooyrt ee, She myr sannish-feayslee fo'n ennal eck. BS

fortan fortune: T'ee er choayl yn derrey lieh jeh'n fortan eck, agh cha nel eh shen cur urree ve ny sloo maynrey. JJK

glennit cleansed, cleared, gutted, purified, swept, weeded: bee ish glennit veih'n roie-folley eck Bible

goll sheese decline, descending, descent, fall away, go down, pass down, sinking: Ta ny cassyn eck goll sheese gys yn oaie Bible

goll stiagh entrance, entry, in-going, ingress, ingression: cha lhiggagh yn ayr eck da goll stiagh Bible; go into, move in; go in

graihderyn lovers: Son va'n aigney eck soit er e graihderyn, yn eill oc ta myr feill assylyn, as y dooghys oc myr dooghys cabbil. Bible

greinnee urge: Greinnee-jee seose ny ashoonyn noi eck Bible; shall stir: As greinnee eh seose e niart Bible

grooid (f.) gloom, gloominess, melancholy: Ta kione-lajerys ben coyrt grooid 'syn eddin eck, as neeal groymagh myr aanrit-sack. Apoc

gyn couyr aidless, irremediable, unrelieved; incurable: Son ta'n lhott eck gyn couyr; son te er roshtyn eer er Judah: t'eh er jeet gys giat my phobble, dy jarroo gys Jerusalem. Bible

gyn tort incircumspection; simple: tee gyn tort, as cha vel monney keeayl eck. Bible; heedless, random, rashly; rash

Hebrewnee Hebrews: As va chymmey eck er as dooyrt ee, Shoh fer jeh cloan ny Hebrewnee. Bible

hullad vooar (f.) eagle owl; great owl: Ayns shen nee yn hullad vooar yn edd eck y yannoo Bible; stock owl

jesh da applicable: Jean-jee hene briwnys; vel eh jesh da ben dy yannoo padjer gys Jee as y kione eck gyn coodagh? Bible

jiarg-bwee orange: S'goan y peiagh t'ayn nish as fys echey ny eck dy row Yernish screeut er ny bratteeyn jeh Possanyn Jiarg-bwee dy liooar Carn

keintys gender, sex: Ny smeissey na shen v'ee reih bea gyn keintys gobbal yn dooinney garroo eck tra v'eh prowal shen y yannoo. Dhoor

keyn sound: as ligge minys y hobyr firrinagh ve eck, gy vod shiuss ve firrinagh as keyn, gyn ve feguish red erbi. PB1610

kione-lajerys contumacy, obduracy, obstinacy, persistency: Ta kione-lajerys ben coyrt grooid 'syn eddin eck, as neeal groymagh myr aanrit-sack. Apoc

Kirree (f.) Kitty: Ghow Kirree arrane, agh va'n coraa eck bing agglagh, gollrish kellagh-kiark gerrym ayns yn oie Dhoor

lheimyderyn hoppers: Nee ad yn cheyll eck y yiarey sheese, ta'n Chiarn dy ghra, ga t'ad erskyn coontey, er-y-fa dy vel ad ny smoo na ny lheimyderyn-faiyr, as erskyn-earroo. Bible

lhieeney magh balloon, crowd out: Nee mayd dy shickyr cooilleeney ny breearraghyn ta shin er n'yannoo, dy lostey incense gys queen yn aer, as dy lhieeney magh ourallyn-feeyney gys yn ooashley eck Bible

lhie hoalley1 childbirth, confinement: v'eh baghtal ry akin dy row ee torragh as faggys da'n traa lhie hoalley eck. JC

lhiggit 1 broached a: Ta ny giattyn eck lhiggit sheese fo halloo Bible; 2 (permitted) allowed: cha bee veg jeh lhiggit lhieu Bible; 3 shot

lhuingys chaggee Hostyn (f.) Royal Navy: She shiaulteyr ayns Lhuingys Chaggee Hostyn va'n dooinney eck as hooar eh, y moghrey shen, screeuyn eshyn y aagherrym dys e lhong. Dhoor

linteyryn lintels: nee chammah yn choayr as y bittern goaill aaght ayns ny linteyryn mullee eck Bible

lion bwoirryn she-lion: Cre ta dty voir? Lion bwoirryn: lhie ee sheese mastey lionyn, hrog ee seose ny quallianyn eck mastey lionyn aegey

litcheraght lhome extreme idleness, laziness: Cur-my-ner, shoh va loght dty huyr Sodom, moyrn, sonnys arran, as litcheraght lhome va aynjee, as ayns ny inneenyn eck, chamoo ren ee laueyn yn voght as yn ymmyrchagh y niartaghey. Bible

maree with her: Nish va deiney eck maree, lhie follit ayns y chamyr Bible

markym-jeelym mirage: foddey voym, fo'n droghad roie Awin ny Braddanyn, yn sheean eck myr thaish, as va markym-jeelym er y vayr roym, as eer ny h-eeanlee hene nyn dost. Coraa

meanvrastyl bourgeoisie, middle class: Yeeagh Ceridwen erash ayns shennaghys as loayr ee mychione ny shennvoiraghyn eck as yn aght haink meanvrastyl rish ayns Bretyn. Carn

meelowal disallow, illegal, prohibit, proscribe: nee'n Chiarn leih jee, son dy ren yn ayr eck meelowal j'ee. Bible; disallowance, proscription; unlawful

meir fingers: T'ee cur e meir gys y fess, as ta ny laueyn eck cummal yn whuiggal Bible

moidynyn virgins: My tan ayr eck coyrt slane obbal da eeckee eh argid, cordail rish toghyr moidynyn Bible

mooirchoor shipwreck: Agh roish shen, haink drogh naight son Eleanor - va'n ayr eck caillit ayns mooirchoor er Langness. Dhoor; wreck

muc (=Ir. muc) (f.) pl. mucyn See muck grunter, hog, pig, swine: Ta muc feie ass y cheyll reurey seose ny fraueyn eck Bible

muc feïe wild boar: Ta muc feïe ass y cheyll reurey seose ny fraueyn eck as ta maase feïe yn vagher dy chur mow ee Bible

mullee 1 culminant; 2 plum; 3 (gen.) of the summit a: y bittern goaill aaght ayns ny linteyryn mullee eck Bible

musthaa bustle, carry on, display, excitement, flap, fluster, fuss, hullabaloo, muster, row, rumpus, shindy, stir, strife, tumult, upheaval, uproar: Ren ee musthaa mychione y dobberan eck. DF; pomposity, pompousness; anarchy

mynghearey smile: cha dooyrt ee veg rhym, agh hug ee failt orrym lesh snog y chione eck as mynghearey gennal. Dhoor; smiling

nagh vod-ym shall I not: Nagh vod-ym, myr ta mee er n'yannoo rish Samaria as ny jallooyn eck, jannoo myrgeddin rish Jerusalem, as ny jallooyn ecksh? Bible

oalyssyn witchcrafts: Kyndagh rish mooadys maarderys yn streebagh aalin, buitch vooar ny buitchyn, ta creck ashoonyn lesh e maarderys, as lught-yn-thie liorish ny oalyssyn eck. Bible

oardyn 1 hammers a: tad brishey sheese ooilley yn obbyr grainnit eck: lesh teighyn as oardyn. Bible; 2 mattocks a: As myr shoh ren eh ayns ard-valjyn Vanasseh, as Ephraim, as Simeon, eer gys Naphtali, lesh nyn oardyn ooilley mygeayrt Bible

Oie Jedoonee (f.) Sunday night: Hie yn corp eck er feddyn ec y Thie-oast Mannin ayns Doolish oie Jedoonee. BS

oural-eadagh jealousy offering: cur y chebbal son briaght ayns ny laueyn, eck, ta shen, yn oural-eadagh Bible

plantyn plants: Ren ny ushtaghyn mooar jeh, as reu y diunid soiaghey seose eh er yn yrjid, lesh ny awinyn eck roie mysh ny plantyn echey, as lhig ee magh e strooanyn gys ooilley biljyn y vagheragh. Bible

Possanyn Jiarg-bwee Orange Lodge: S'goan y peiagh t'ayn nish as fys echey ny eck dy row Yernish screeut er ny bratteeyn jeh Possanyn Jiarg-bwee Carn

puirt harbours: Agh ta mee er chlashtyn nagh vel ymmodee puirt 'sy cheer ayd, as dy vel yn oirr eck gyn baiaghyn as gaueagh son lhuingys. Coraa; ports

reurey open up, sink, dig, root out, root up: Ta muc feïe ass y cheyll reurey seose ny fraueyn eck Bible

reuyrey delve, dig, dig up, root, spade: Ta muc feïe ass y cheyll reurey seose ny fraueyn eck Bible

rish y chooid elley comparatively: hie eh dy yannoo caggey rish y chooid elley jeh'n sluight eck Bible

roost (=Ir. rúsc, Sc.G. rùsg) See rooisht bark: Eisht roie ee trooid yn cheyll lhiggey da ny laueyn eck strooghey roost ny biljyn. Dhoor; peel, rind; pod; unmask [O.Ir. rúsc]

rumbyllyn skirts: Ayns ny rumbyllyn eck ta broïd, cha ren ee smooinaghtyn cren erree harragh urree Bible

sheeb-ym I will disperse, I will scrape: sheeb-yms ersooyl yn verchys eck myr joan Bible

shelliu (f.) pl. shelliuyn balm, liniment, ointment, salve, unguent: gow-jee shelliu son y ghuin eck Bible

shenn laghyn lang syne; old days, old times: As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck Bible

shenn riftan fogy: Cre'n aght veagh enney eck er gagh shenn riftan ayns Mannin, smooinee ish. SF

shirroo (ny) more bitter: hooar mee ny shirroo na'n baase yn ven ta'n cree eck ribbaghyn as lieenteenyn Bible

skiootal (of liquid) burst forth; cascade, gush, jet, rush, spout, spurt; cascading, spouting, squirting: Va'n ushtey skiootal harrish ny cassyn eck, choud's v'ee ny soie geaishtagh rish y trooan va roie harrish ny claghyn. Dhoor

sleih-mooinjerey kindred: Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog