Search for:
bitter herbs (npl.) lossreeyn sharroo: and with bitter herbs they shall eat it - as lesh lossreeyn sharroo nee ad gee eh. Bible
drink water (v.) giu ushtey: he did neither eat bread, nor drink water - cha ren eh gee arran, ny giu ushtey Bible; giu jough
For God doth know Ta fys ec Jee: For God doth know that in the day ye eat thereof - Son ta fys ec Jee, er y laa nee shiu gee jeh Bible
hereafter (adv.) foast; heese; lurg shoh; 'sy traa ry-heet; (ny) yei shoh; veih shoh magh: No man eat fruit of thee hereafter for ever - Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh Bible; (n.) seihll ry-heet
hoard (n.) prug; (v.) pruggal, stoyral, stoyrey, tashtey; stoyr; tasht: Hoard up miser and eat a little mouse - Tasht phrughag as ee lughag. DF idiom
miser (n.) gortagh, gortan, peajeog, sondagh; prughag: Store miser and eat little mouse - Tasht prughag as ee lughag. JJK idiom
neither chamoo: Neither do I take any notice of you - Chamoo ta mish cur geill dhyt. DF idiom; nagh moo; noadyr: He will neither eat nor drink - Cha jean eh gee ny giu noadyr. DF idiom
of the fat jeh’n eeh; (npl.) roauyree: but he shall eat the flesh of the fat - agh ee-ys eh feill ny roauyree Bible
shall not cha negin: Ye shall not eat of every tree of the garden - Cha negin diu gee jeh dy-chooilley villey ’sy gharey Bible; cha jean: he shall not escape - cha jean eh scapail Bible
sinew (n.) feh: the children of Israel eat not of the sinew which shrank - cha vel cloan Israel gee jeh’n feh ren shyrgaghey bible
store (n.) mart, prawg, prug; shapp, stoyr; (v.) stoyrail, stoyral, tashtey; tasht: Store miser and eat little mouse - Tasht prughag as ee lughag. JJK idiom
ee1 (=Ir. ith, ithe) consumption, depletion, devour, dispose, eat, eating, erode, feed, kill off, her, it, she: Irree as ee; er-yn-oyr dy vel y jurnah erskyn dty niart. Bible
follan bracing, edible, fit to eat, genial, healthy, hearty, incorrupt, orthodox, solvent, sound, untainted, whole, wholesome: Cha vel eh follan dy ee rouyr mill Bible
neufollan (as practice) corrupt; defiled, inedible, off, uneatable, unfit to eat, unorthodox, unsound, unwholesome: agh ta’n ushtey neu-follan, as ta’n thalloo neu-ghooie Bible
birds (npl.) eeanlee: and the birds shall eat thy flesh from off thee - as nee ny eeanlee gee dty eill jeed Bible; ein, êin; (ny); (the) heïn; ushagyn: the time of the singing of birds is come - ta imbagh kiaulleeaght ny ushagyn er jeet Bible
comely (adj.) aalin: For our comely parts have no need - Son cha vel ny oltyn aalin ain feme er shoh Bible; bwaagh: Thy cheeks are comely with rows of jewels - Ta dty cheeillyn bwaagh soit magh lesh roaghyn dy yewellyn Bible; bwoyagh; cooie: but for that which is comely - agh son shen ny ta cooie Bible; feudagh: it is good and comely for one to eat and to drink - te mie as feudagh son peccagh dy ee as dy iu Bible; fakinagh, graysoil; jesh: is it comely that a woman pray unto God uncovered? - vel eh jesh da ben dy yannoo padjer gys Jee as y kione eck gyn coodagh? Bible; stoamey: There be three things which go well, yea, four are comely in going - Ta ayn three cretooryn ta shooyl dy mie; as eer yn chiarroo ta stoamey ayns gimmeeaght Bible; stoamid: I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion - Cha jean-ym keiltyn e oltyn, ny e hroshid, ny stoamid cummey e niart. Bible
fat blennick; eeh; geirr; keish; maa, mea; riurey, roauyrey; sahll: Spread fat on a fat pig's arse - Slaa sahll er thoyn muc roauyr. DF idiom; smuirr; roauyr: He is as fat and stupid as a wether - T'eh cha roauyr as ommidjagh as mohlt. DF idiom; riurid: Ye eat the fat - Ta shiu gee yn riurid Bible
girded (v.) chiangle: And he put upon him the coat, and girded him with the girdle - As hug eh er yn cooat, as chiangle eh yn cryss mysh Bible; cryssit: And thus shall ye eat it; with your loins girded - As shoh myr nee shiu gee eh; lesh nyn meeghyn cryssit Bible
have (possess) ec: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom; echey: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red ennagh dy ee ve echey. JJK idiom; oc: Have they a table-cloth? - Vel aanrit-boayrd oc? JJK idiom; eu: Have you got any money? - Vel veg dy argid eu? JJK idiom; ain: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; aym: Have I not a carriage? - Nagh vel carriads aym? JJK idiom; ayd: You have some butter - Ta eeym ayd. JJK idiom; eck
parched bolgit; greddagh; greddanit: And ye shall eat neither bread, nor parched corn - As cha jean shiu gee arran, ny arroo greddanit bible; paa; paagh; spongagh; spongit; sponkit: And the parched ground shall become a pool - As hig y thalloo sponkit dy ve ny loghan Bible
poor man (n.) dooinney boght: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red ennagh dy ee ve echey JJK idiom
prey cragh: he shall not lie down until he eat of the prey - cha lhie eh sheese, derrey vees eh er n’ee jeh’n chragh Bible; olmys; shelg; spooilley: Judah is a lion's whelp: from the prey - Ta Judah myr quaillan y lion; veih’n spooilley Bible
send (v.) cur: I send some every Friday - Ta mee cur paart dagh Jyheiney. JJK idiom; cur gys; cur hug: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red enn JJK idiom; cur fys; hug
shall leave faagee: And ye shall leave your name for a curse unto my chosen - As faagee shiu nyn ennym son mollaght da my vooinjer reiht Bible; faagys: They shall eat, and shall leave thereof - Nee ad gee, as faagys ad fooilliagh jeh. Bible
span1 goll harrish; oor; reaish, reish: a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof - bee eh reaish er lhiurid, as reaish er lheead Bible; reaysh: Shall the women eat their fruit, and children of a span long? - jean ny mraane gee mess nyn gorp hene, as cloan jeh lhiurid reaysh? Bivle; seihll: Our mortal span - Yn seihll ain. DF idiom; tammylt; towse ayns reishyn
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |