time am, em; earish, emshyr, emshir, lhing, tammylt; traa: Time is short: Eternity is long - S'giare traa: S'foddey beaynid. JJK idiom; keayrt: I'll stay longer next time - Tanneeym ny sodjey yn keayrt sniessey. JJK idiom; (v.) towse
neufirrinagh affected, fictitious, insincere, perfidious, unfaithful, untrue, untruthful: Dy hreishteil ayns dooinney ta neu-firrinagh ayns earish dy heaghyn, te myr feeackle brisht as cass ass ynnyd. EF
can (n.) curn, curneen; stainnaghey, stainney; (v.) fod, jarg; (interrog.) nod: Can you tell me what time it is? - Nod shiu gra rhym yn traa? JJK idiom; vod: How can you go out in such weather? - Kys vod shiu goll magh ayns lheid yn earish? JJK idiom; foddee: God lays on you no burden greater than you can bear - Cha vel Jee cur ort errey ny smoo na foddee oo ymmyrkey. JJK idiom; oddys: How can he be so cruel? - Kys oddys eh ve cha dewil? JJK idiom
fall away (v.) goll sheese, treigeil; tuittym ersooyl: Let them fall away like water that runneth apace - lhig daue tuittym ersooyl myr ushtey ta roie dy tappee Bible; failleil: and in time of temptation fall away - agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil
tarry fuirraghtyn, fuirriaght: because they were thrust out of Egypt, and could not tarry - er-yn-oyr as row ad eiyrit magh ass Egypt ayns siyr, as cha row tra oc son fuirraghtyn Bible; tannaghtyn; terragh; fuirree: And tarry with him a few days - As fuirree mârish son earish yiare Bible; farkiaght; farkiagh: Would ye tarry for them till they were grown? - Jinnagh shiu farkiagh er nyn son derrey harragh ad gys eash? Bible
wont (n.) oash; (v.) boallagh: quicken me, according as thou art wont - cur bree ayn-ym myr boallagh oo Bible; bollagh: They were wont to speak in old time - Bollagh ad gra ’sy chenn earish Bible; cliaghtey: was I ever wont to do so unto thee? - row mee rieau cliaghtey dy yannoo myr shoh dhyt? Bible; oallagh: and to all the places where David himself and his men were wont to haunt - as gys dy chooilley ynnyd va David as e gheiney oayllagh dy haaghey bible; oayllagh rish
glasseraght (f.) grassiness, herbage, vegetation, verdure: dooar ymmodee jeu baase er y lhong, kyndagh rish drogh-earish, chingys-marrey, obbyr chreoi as dewilys ny skimmee, as doagan trooid bee loau, gyn glasseraght erbee, as va nyn girp ceaut harrish- boayrd gys ny sharkaghyn. Dhoor
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
|Advanced Search Quick-help:|
|&||AND||dog & cat|
||||OR||dog | cat|
|"..."||Exact phrase||"out of office"|
|/(1-9)||Within x words of one another, given order||"coyrt fardalagh"/8|
|@(1-9)||Within x words of one another, any order||"coyrt fardalagh"@8|
|#||XOR (find one or the other, but not both)||dog # cat|
|^||None of ...||^dog|