Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: dorraghey | Results: 84

dorraghey crepuscular, dark, darkened, dun, dusk, dusky, gloomy: T'eh er hoiaghey mee ayns buill dorraghey Bible; enigmatic, mysterious, obscure; fade out


Inexact matches:

coraa dorraghey parable, proverb: Nagh jean ad shoh ooilley goaill seose coraa dorraghey n Bible

dy dorraghey sombrely: on nish ta shin fakin trooid gless dy dorraghey Bible

fockle dorraghey code word

Glion Dorraghey Glen Darragh, Dark Glen

gorrym dorraghey dark blue

jannoo dorraghey bedim, blear, darken

kiaulleyder dorraghey dusky warbler

londeyr dorraghey dark lantern

Ooig Dorraghey Dark Cave

raa dorraghey conundrum, riddle: cha row shiu er gheddyn magh my raa-dorraghey Bible

screeuyn dorraghey code, cryptogram

dark1 conghorraghey; doo; dorraghey: The wet night is dark - Ta'n oie fliugh dorraghey. DF idiom; froshagh; grouw; keeir

raaghyn-dorraghey parables: t'ad gra my-mychiones, Nagh vel eh loayrt raaghyn-dorraghey ? Bible

crepuscular (adj.) breck-ghoo, dorraghey

dark blue gorrym dorraghey

Dark Cave (n.) Ooig Dorraghey

darkened (adj.) dorraghey

dusky warbler (n.) kiaulleyder dorraghey

enigmatic (adj.) do-hoiggal; dorraghey; doo-ocklagh

fade out (v.) dorraghey, lhaggaghey

Glen Darragh (n.) Glion Dorraghey

riddle creear; creearey; raa dorraghey: Guess the riddle if you can - Feayshil y raa dorraghey my oddys oo. DF idiom; reealley; ridlan

black-out lane-dorraghey

code word (n.) coad-ockle, fockle dorraghey

conundrum (n.) keisht chreoi, raa dorraghey

cryptogram (n.) screeuyn dorraghey; screeuyn follit

dark red (n.) dorraghey-yiarg

liver colour dorraghey-yiarg

parables (npl.) raaghyn-dorraghey; coraaghyn-dorraghey

pitch-black (n., adj.) doo-dorraghey

sombrely (adv.) dy dorraghey; dy groamagh

coraaghyn-dorraghey parables: Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey Bible

doo-dorraghey pitch-black

dorraghey-yiarg dark red, liver colour

lane-dorraghey black-out

raa-dorraghey proverb

bedim (v.) cur bodjal er; jannoo dorraghey

blear1 (adj.) goorlagh; (v.) jannoo dorraghey, jannoo dullyr, kiebeigey

darken (v.) dooghey, dullyrnee, jannoo dorraghey, scaaghey

Dark Glen (n.) Glion Dorraghey, Glion Dooaghan; Glion Duff

dark lantern (n.) londeyr dorraghey, londeyr sooilley

dusk coleayrtys; dorraghey; keeiragh ny hoie; keeirid

dusky (adj.) dhoan-wuigh, dorraghey, dullyr, keeir, keeiragh

gloomy (adj.) dool, dorraghey, dullyr, groamagh, grouw, moorjeenagh

mysterious (adj.) folliaghtagh; doillee-hoiggal, dorraghey, dullyr, druiaghtagh

obscure do-hoiggal; dorraghey; neureayrtagh; neuvaghtallagh; ooignyssagh

proverb (n.) dooyrtiman; coraa dorraghey: now speakest thou plainly, and speakest no proverb - nish tou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraadorraghey Bible; shenn-raa: Therefore it became a proverb - Shen-y-fa haink eh dy ve shenn-raa Bible; raa creeney; raa-dorraghey: To understand a proverb - Dy hoiggal raa-dorraghey Bible; raa floutagh: That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon - Dy jean oo goaill seose yn raa floutagh shoh noi ree Vabylon Bible; raa-cadjin: Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel - Vac y dooinney, cre tan raacadjin; shennockle

buill places: T'eh er hoiaghey mee ayns buill dorraghey Bible; vengeance

hollys clear: nee'm y thalloo dorraghey 'sy laa hollys. Bible

questionyn questions: haink ee dy phrowal eh lesh questionyn dorraghey Bible

code (n.) coad: Morse code - Coad Morsagh. DF idiom; reill; screeuyn dorraghey; (v.) cur ayns coad

dun (v.) clowaney, croaganaghey, dorraghey; doon; ouar, ouyr; buigh: Dun horse - Cabbyl buigh. DF idiom

forest (n.) keyll: They lost their way in a very dense forest - Chaill ad nyn raad ayns keyll feer dorraghey. JJK idiom

parable (n.) coraa dorraghey: I will incline mine ear to the parable - Croym-ym my chleaysh gys y coraa-dorraghey Bible; raa creeney

tares (npl.) coggyl: Declare unto us the parable of the tares of the field - Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh Bible; grayndou

their (pron) nyn: They lost their way in a very dense forest - Chaill ad nyn raad ayns keyll feer dorraghey. JJK idiom; oc: They waste most of their time - T'ad jummal yn chooid smoo jeh'n traa oc. JJK idiom

coggyl (f.) cockle, corn cockle, tare: Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh Bible; tares

corneil (=Ir. curr and cornadh) (f.) pl. corneilyn 1 (on road) corner; 2 angle, turning a: ayns corneil dorraghey jeh'n theihll Bible; 3 child bed

doaie (f.) fettle, orderliness: va eaynagh ghowin gyn grunt, gyn oirr, gyn kione, gyn doaie, gyn cummey, dorraghey as feayn PC; condition

er-nyn-skyn above them, above us, above you, over them, over us, over you: bee yn laa dorraghey er-nyn-skyn. Bible

er ve have been: myr shen neem's shirrey magh my chirree, as livrey-ym ad veih dy chooilley voayl, raad t'ad er ve er nyn skeayley 'sy laa bodjallagh as dorraghey. Bible

foshlym I will open: Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey Bible

ghowin I would take; (adj.) See dowin deep: va eaynagh ghowin gyn grunt, gyn oirr, gyn kione, gyn doaie, gyn cummey, dorraghey as feayn PC

gless (f.) pl. glessyn glass, tumbler: Son nish ta shin fakin trooid gless dy dorraghey Bible

kione heese lower end: Hie Fenella gys cooyl dorraghey va kione heese yn thie as ghow ee toshiaght er na guessaghyn as ny obbeeyssyn. GB

loayrt dy follit speak secretly: Cha vel mee er loayrt dy follit, ayns corneil dorraghey jehn theihll Bible

menoyragh goodly, mealy, mellow, rich: Va boayl er lheh 'sy gharey echey lesh ooir feer dorraghey as menoyragh - bunnys doo va'n ooir shoh as lome lane dy ghianeyn. Dhoor

Moirrey Malaine (f.) Mary Magdalene: haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey Bible

mychiones about me: t'ad gra my-mychiones, Nagh vel eh loayrt raaghyn-dorraghey ? Bible

noisyn against them: dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn Bible

oayldyn dens: as dy follit ayns e oayldyn dorraghey t'eh dunverys yn dooinney gyn loght Bible

shliawin (=Ir. sleamhuioghadh) insidious, lubricated, skiddy, sleek, slippery, sly, smooth, smooth-faced, soapy: Bee'n raad oc dorraghey as shliawin as nee ainle y Chiarn ad y imman Bible; greasy

snapperal 1 pull, stumble, stumbling, trip a: roish my nee ny cassyn eu snapperal er ny sleityn dorraghey Bible; 2 (stumbling) tripping

sooill (=Ir. súil, Sc.G. sùil) (f.) 1 pl. sooillyn eye, eyepiece, ocellus a: bee'n sooill yesh echey doo dorraghey Bible; 2 (of strap) hole; 3 sheath of bud [O.Ir. súil]

tendreilyn lightnings: As haink eh gy-kione, er moghrey yn trass laa, dy row taarneeyn as tendreilyn, as bodjal dorraghey er y chronk Bible

three laa three days: As cha voddagh ad ayns three laa cur bun er y raa-dorraghey. Bible

guess cheb; cur cheb er: Guess the riddle, if you can - Cur cheb er yn raa-dorraghey, my oddys shiu. JJK idiom; feaysley er; sheiltyn; shein; tuarym; tuarymey

I will open foshlym: I will open my mouth in parables - Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey Bible; (emph.) foshil-yms: I will open the side of Moab from the cities - foshil-yms slystyn Voab, eer ny ard-valjyn Bible

bunneenyn bales: Shimmey'n oie feayr as dorraghey ta mee er n'gholl magh maree gys y soalt yiarn lesh londeyr as bunneenyn dy choonlagh dy hroggal fastee son ny kirree as nyn eaynin, as boteil dy vainney son yn eayn meig. JG

ceau (=Ir. caith, caitheamh) carry, consume, dart, fall, hang, last, loose, pass, rake, run out, upbraid, waste; weather, shower, rain; aim, launch, shy, shoot; cast, throw: Dy chooilley lhiannoo-mac hig son y theihll nee shiu ceau 'syn awin Bible; bear, wear: nee Aaron ceau yn breast-plate dy vriwnys erskyn e chree Bible; hurl: Agh my teh tuittym er trooid goanlys, ny ceau red erbee er, liorish lhie cooyl-chlea Bible; yield: Lhig dan thalloo gymmyrkey faiyr, yn losserey ceau rass Bible; lay out, spend, spending; (on road) corner; raining: Agh te dorraghey nish, as te ceau trome foast. Coraa

cur bun er construe, expound, interpret: As cha voddagh ad ayns three laa cur bun er y raa-dorraghey. Bible; stock

feddyn magh ascertain, ascertainment, determine, dig out, discover, discovery, elicit, invent, invention, seek out: Ver-yms magh raa-dorraghey: my oddys shiu dy jarroo bun y choyrt dou er cheu-sthie jeh shiaght laa yn vannish, as feddyn magh eh, eisht ver-yms diu jeih brelleenyn as feed, as jeih caghlaaghyn as feed dy gharmadyn Bible

soilshee (=Ir. soilsigh) descriptive, explanatory, illustrative; will show: noi'n roonagh soilshee oo dty roon Bible; (impv) show: Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh Bible; shew

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog