Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: dod | Results: 51

dod could: lurg daue ver hilgey whilleen scammylt er as dod ad, deginee ad Pontius Pilate noi e chooinsheanse hene PC


Inexact matches:

cha dod couldn't

could oddagh: You could see that with half an eye - Oddagh oo fakin shen dy beagh oo doal. DF idiom; dod: As well as I could - Cha mie as dod mee. DF idiom; (interrog.) noddagh, voddagh: Could you lend me your pen? - Noddagh oo eeasaghey dou dty phenn? JJK idiom

couldn't cha dod: I couldn't get any fish - Cha dod mee geddyn eeast erbee. JJK idiom; cha jarg: You couldn't sell your loss - Cha jarg oo dty choayl y chreck. DF idiom; cha noddagh; nagh voddagh: So we see that they could not enter in - Myr shen hee mayd nagh voddagh ad goll stiagh Bible; (interrog.) nagh noddagh, nagh voddagh: Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, ver lhiettal baase y dooinney shoh?

absence (n.) assaar; shaghrynys; assaaraght: We could not account for her absence - Cha dod shin cur oyr er e h-assaaraght. DF idiom

accommodation (n.) aaght: He couldn't get accommodation anywhere else - Cha dod eh geddyn aaght boayl erbee elley. DF idiom; boayl-fuirraghtyn

any (adj., adv.) ennagh; erbee: I couldn't get any fish - Cha dod mee geddyn eeast erbee. JJK idiom

fish1 (n.) eeast, yeeast: I couldn't get any fish - Cha dod mee geddyn eeast erbee. JJK idiom; (v.) eeastagh, eeastaghey; (n.) listan

get out (v.) aarlaghey; geddyn magh; scapail: I couldn't get out of it - Cha dod mee scapail jeh. DF idiom; tayrn; (intj) magh ass: Get out! - Magh ass shoh! DF idiom

tumult (n.) boirrainys: and when he could not know the certainty for the tumult - as tra nagh dod eh shickyrys y gheddyn kyndagh rish y voirrainys Bible; boiraneys; musthaa; tharmane; irree-magh

ard-eailley celebration, chief festival, festival: Manninee va jannoo ard-eailley jeh'n chultoor as eiraght oc ec Balley Keeill Eoin Laa Tinvaal, dod ad feddyn magh ny ta sleih voish heeraghyn elley coontey jeh Mannin. BS

Atreih (intj) 1 Alas a: Atreih! va'n tidey cho traih tra raink shin y phurt cha dod shin cosney stiagh ayn Carn; 2 (is me) Woe

Britaanee Bretons: cha dod ny Bretnee, Yernee, Albinee as Britaanee croo chengaghyn va cadjinit dy 'dooghyssagh'. Carn

cha row was not, were not: Cha row agh mysh three feed kiaulleyderyn foast er-mayrn, as cha row agh three jeig jeu dod foast cloie. Carn

clean pannier, potato creel, twig basket; cot, cradle: As tra nagh dod ee keiltyn eh ny sodjey, ren ee da clean dy hioonyn Bible

creeoilid heartiness, spirit, vigour: Dooyrt Mainshtyr Rimington nagh dod eh pohlldal y slattys lesh creeoilid. BS

feer yesh classy: Hie eh seose y clieau as lurg da cheet harrish, dod eh fakin y cheer er y cheu elley; cheer feer yesh as feer rey GB

fer mooinjerey manservant, young male servant: Dooyrt fer mooinjerey aym, dy dod eh goll dys y chey, tra v'eh ny ghuilley, lesh cabbyl as caart as kionnaghey tunney dy gheayll son jeih skillin! JG

fockle (=Ir. focal) pl. focklyn charm, vocable, word, word of honour: cha dod e vraaraghyn fockle d'ansoor y choyrt da Bible [L. vocida]

follid polish: V'eh geabey dy chur follid er e ghleashtan cha tappee as dod eh. Dhoor

geddyn laue yn eaghtyr er beat, outdo: Cha dod fer erbee geddyn laue yn eaghtyr er. Carn

gennidyn scarcities: Cha dod ad geddyn stoo kiart dy hroggal piobyn as y lhied, va gennidyn ayn kindagh rish yn chaggey. Carn

giare-screeu shorthand, stenography: Choonseil Boandyrys as Freealtys ayns Lunnin Jelune, cha dod ad goll er oi lesh y chooish jea, er y fa nagh row cleragh oikoil ayn dy yannoo notyn giare-screeu jeh ny h-immeeaghtyn. BS

girrid (f.) brevity, briefness, brusqueness, conciseness, shortness: Girrid y traa ny lhiurid wooar y raad cha dod cumrail PC

gleashtan beg baby car: Doad Noddee e yeshaght, as ren y gleashtan beg echey tayrn cha niartal as dod eh. Dhoor

gonnid pain, peevishness, smarting, soreness: Dod shiu seiy stiagh aynjee freenaghyn, ny mingey ee gyn gonnid erbee jee. Dhoor

harree over her: Dod Shoanie clamberagh harree gyn boirey erbee, agh haink beggan dy ghoilleeid er y duchess jannoo drappal urree as fy yerrey dooyrt ee, "Nee trooid y chleigh ta mee nish? GB

jannoo fegooish go without: Cha dod mee jannoo fegooish gynsaghey Gaelg, as va mee laccal loayrt ee car y traa. Carn

laue-jeant artificial; handmade: Hooar mee ayns shen lheid y cliaghtey as nagh dod mee geddyn ayns Sostyn er yn oyr va dy chooilley nhee laue-jeant; cha row greienys erbee elley agh saaue as "gas-engine". JG

lhee baagh vet, veterinarian, veterinary surgeon: va Paddy bunnys marroo, as dooyrt y lhee-baagh nagh row veg dod eh jannoo er-e-hon. CL

lughtey burden, freight, lade, load, loading, weigh down: Eisht ren eh gleashaghey beggan, agh va'n broid lughtey eh foast, as cha dod eh snaue. CL

margeeys marketing: V'eh inshit da Sheshaght Margeeys Bainney ny smoo na kiare bleeaney er dy henney nagh dod ad geddyn rey rish meaig liorish skeym IRIS. BS

mianagh appetible, inclination, solicitous, wishful, wistful, yearning: dooyrt eshyn nagh dod yn Ard-Shirveishagh as e cho-obbreeyn cur ersooyl yn imraa as ny va feddynit magh liorish shenn raaghyn follym as smooinaghtyn mianagh. BS

mingey (of bird) bite; biting, nip, nipping, pinch, pinching: Dod shiu seiy stiagh aynjee freenaghyn, ny mingey ee gyn gonnid erbee jee. Dhoor

Moan (f.) Anglesey: As woish ny sleityn dod ad fakin ellan ny sloo, shen Ellan Voan, as eddyr ocsyn as Moan va cheer Arfon as awin Haint roie harrish GB

prios mooar high price: V'eh jerkal dy beagh yn mooadaghey-prios mooar dy liooar da costyssyn-troarey brash eddyr nish as jerrey yn gheurey, agh cha dod eh ve shickyr mychione shen. BS

rimlagh (f.) cord, sail-cord; fishing line: Ren ee e cooid share dy hayrn yn rimlagh stiagh sy vaatey, agh cha dod ee tayrn yn eeast dys eaghtyr yn ushtey. CJ

scellyn beams: Hug ee eab er goaill greim er ny scellyn, agh cha dod ee. Dhoor; rays

screeaghyn screams: agh tra honnick Mona naght v'ad bwoailt as eiyrit myr beiyn, as clashtyn rish screeaghyn as keayney ny sleabyn, cha dod ee jannoo rish ny sodjey, as roie ee ersooyl, keayney dy sharroo. Dhoor

shlearaghey delay, postpone, procrastinate; postponement, procrastination: Dooyrt Mainshtyr Corlett dy row yn chooish fo vriwnys as cha dod eh gra quoid va'n shlearaghey costal. BS

symnit cited, convened, summoned: V'ad symnit stiagh ec yn RUC er y fa nagh dod ny meoiryn-shee freayll yn shee. Carn

thaish (f.) whisper: Myr sodjey goll, er-lesh dy geayll eh thaish myr coraa bioee, as ny syrjey gaase myr sniessey da v'eh cheet; agh goo er-lheh cha dod eh 'hoiggal dy yannoo ymmyd jeh. PC

thoin backside: Va'n thoin aym cho ghonnagh cha dod mee sole sheese dy aashagh son shiaghtyn, as cha b'loys dou v'er ghra fockle ec y thie! JG

tidey (f.) tide: Atreih! va'n tidey cho traih tra raink shin y phurt cha dod shin cosney stiagh ayn Carn

traghtallee sleab slavers: Haink traghtallee sleab er niart dys my valley veg cheerey er oie as cha dod shinyn shassoo nyn oi rish foddey. JC; slave traders

traih (f.) 1 abate, abatement, decrement, diminish, efflux, flow away, flow out, go down, go off, low water, ooze away, sink, subside, subsidence a: Atreih! va'n tidey cho traih tra raink shin y phurt cha dod shin cosney stiagh ayn Carn; 2 (of ebb) make

ushtey ny hawin water of the river: son cha dod ad giu jeh ushtey ny hawin Bible

yeiyn guests: y vuinjer magh gys ny raydjyn muary as hagyl ayd kujaght ully, ghuilin ass dod ayd y jeathyn, mei as sai niist, as va yn vannish erna ianu magh rish yeiyn. PB1610

foot1 bun: At the foot of the table - Ec bun y voayrd. DF idiom; cass: He couldn't stir a foot - Cha dod eh gleashagh cass. DF idiom; (n.) kass; trie: Three foot long - Tree trie er lhiurid. DF idiom; (v.) goll er chosh; cosh

boirys business: nar ghonick Pilat nagh dod e veg y ianu, agh gy rou beirys smu jeant, gou e uiskey, as nii e lauyn kiangoyrt rish y tlyei, gra, ta mish niau-ghientagh d'uill yn duyne ynric shanoni, jeagh ji shiuss. PB1610

thie ollee byre, cattle house, cowhouse: Va dub mooar 'sy vaghey er gerrey da'n thie ollee as ayns shen dod shin shiaulley baatyn beggey, as ec traaghyn jeh rio creoi 'sy gheurey tra va'n ushtey riojit chiu dy liooar dy hassoo er JG

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog