Search for:
come1 cheet: Let him come, I'm ready now - Lhig da cheet, ta me aarloo nish. JJK idiom; (impv) tar, tarr: Come and see my father's house - Tar as jeeagh ec thie my ayrey. JJK idiom; trooid: Come a little closer - Trooid red beg ny sniessey. JJK idiom
come2 (v.) (to); (dy) heet: But you'll have time enough to come and see my garden - Agh bee traa dy-liooar eu dy heet fakin my gharey. JJK idiom
come again cheet reesht: Give a piece to the raven and he'll come again - Cur meer da'n feeagh as hig eh reesht. JJK idiom
come before (v.) cheet roish: It will come before the court tomorrow - Hig eh roish y whaiyl mairagh. DF idiom
come down cheet neose: You will have to come down at once - Shegin diu cheet neose chelleeragh. JJK idiom
come off (v.) cheet jeh; cheet neose jeh; tuittym; irree ass: To come off the gold standard - Dy irree ass stundayrt yn airh. DF idiom
come out (v.) cheet magh: Come out from under the table - Tar magh ass fo'n voayrd. DF idiom; cheet rish; gobbey; shassoo magh
come over (v.) cheet noal, hoal, tar harrish; tar noal: Come over to me that I may see you - Tar noal hym dy vaikym oo. DF idiom; (n.) feolagh
come up (v.) cheet neese: Come up from down there! - Ta neese veih shen! DF idiom; goaill toshiaght; shassoo lesh: He doesn't come up to me - Cha nel eh shassoo lhiams. DF idiom
shall come1 hig: I shall come back at ten o'clock at the latest - Higym er-ash dyn s'anmee na jeih er y chlag. JJK idiom
would come2 (interrog.) darragh; (dy) darragh: I wish they would come themselves - Saillym dy darragh ad ad-hene. JJK idiom
Did not come Cha daink; nagh daink: He was disappointed that she did not come - V'eh mollit nagh daink ee. DF idiom
I shall come higgym; higym: I shall come back at ten o'clock at the latest - Higym er-ash dyn s'anmee na jeih er y chlag. JJK idiom; higyms, higgym's
shall not come cha jig: he shall not come within the camp - cha jig eh er cheu-sthie jeh’n champ Bible
we shall come higmayd: We shall come to see you in a fortnight - Higmayd dy yeeaghyn shiu ayns kegeesh dy hraa. JJK idiom
cheet faare (v.) come nigh, come near: chamoo nee chingys trome erbee cheet faare dty chummal Bible; (n.) (school) attendance
cheet huggey come to, come unto: quoi oddys cheet huggey lesh streean-volgagh? Bible; recover; recollect
cheet neose jeh come down, come off, step off: As myr v’ad cheet neose jeh’n clieau hug Yeesey currym orroo Bible
cheet roish come along, come before: Huitt eh magh eisht, oie feayr geuree dy row, va Harry cheet roish dy-valley jeeaghyn er e hoshiaght rish shibbyr cheh, er-yn-oyr v'eh feayr as accryssagh. Coraa; forestall; outflank; prelude
flaunys heaven, Kingdom come, paradise, Utopia, kingdom come: O Hiarn Yee dy heshaght flaunys Bible; immortality: Dauesyn, liorish tannaghtyn dy meen ayns jannoo mie, ta shirrey son gloyr, as ooashley, as flaunys; yn vea dy bragh farraghtyn Bible
harrin 1 I would come a: tra harrin thie Bible; 2 over us: Quoi ren uss dty er-reill as dty vriw harrin? Bible; 3 would come
again (adv.) reesht: Give a piece to the raven and he'll come again - Cur meer da'n feeagh as hig eh reesht. JJK idiom; (emph.) reeshtagh
aid1 cooney: Invoke aid - Cooney y yeearree. DF idiom; cooney lesh: Come to my aid! - Cooin lhiam! DF idiom
alternatively (adv.) er aght elley: Or alternatively you can come tomorrow - Er agh elley foddee oo cheet mairagh. DF idiom; er y derrey heu: Or alternatively they will die - Er y derrey heu yiow ad baase. DF idiom
barber (n.) baareyder: Go and tell the barber to come and shave me - Immee as insh da'n vaareyder dy heet dy my vaarey. JJK idiom
commotion (n.) trusley, anvea; irree-magh: the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country - ta sheean y naight er jeet, as irree-magh dewil ass y cheer my-hwoaie Bible
daytime (n.) laa: They come in the daytime and in the night-time as well - T'ad cheet er y laa as er yn oie neesht. DF idiom
downstairs (adj., adv.) heese-greeishyn; neose ny greeishyn: To come downstairs - Dy heet neose ny greeishyn. DF idiom; sheese ny greeishyn: To go downstairs - Dy gholl sheese ny greeishyn. DF idiom
drawing room (n.) ardchamyr: Will you, please, come into the drawing-room, where they are at present? - Jig shiu stiagh ayns yn ardchamyr, my sailliu, raad t'ad ec y traa t'ayn. JJK idiom; cuillee; shamyr soie
eager (n.) aggindagh; jeean: He is ready, yes, eager to come - T'eh aarloo, she, jeean dy heet. DF idiom
Friday (n.) (Yn) Eney; Jeheiney; Jyheiney: If I cannot come to see you on Friday - Mannagh voddym cheet dy yeeaghyn shiu Jyheiney. JJK idiom
give1 coyrt: Silence gives consent - Ta tostid coyrt cochoardailys. JJK idiom; cur: Give a piece to the raven and he'll come again - Cur meer da'n feeagh as hig eh reesht. JJK idiom; sheeyney; toyr
glutton (n.) glutterey: For the drunkard and the glutton shall come to poverty - Son hig y meshtyllagh, as y glutterey gys boghtynid Bible
gold ring (n.) fainey airh: For if there come unto your assembly a man with a gold ring - Son my ta cheet stiagh ’sy whaiyl eu dooinney lesh fainey airh Bible
households (npl.) thieysyn; mooinjer; lught-thieyn: and the family which the Lord shall take shall come by households - as yn kynney nee’n Chiarn y ghoaill, hig ad cordail rish ny lught-thieyn oc Bible
I can not cha noddym; cha voddym: I can no more go out and come in - cha voddym ny-sodjey goll magh, ny cheet stiagh Bible
I may foddym: I will come with what speed I may - Higym cha tappee as foddym. DF idiom I may lose - Foddym coayl. DF idiom
induce (v.) cleaynaghey, cleayney, greinnaghey, indughtaghey, miolaghey, tayrn; cur er: Induce him to come - Cur ersyn cheet. DF idiom
Lord God1 (voc.) Hiarn Yee: Lord God Almighty, which was, and is, and is to come - Hiarn Yee Ooilley-niartal, va, as ta, as ta ry-heet Bible
midsummer day (n.) Feaill' Eoin: He'll come back at Midsummer - Hig eh er-ash er yn Eaill 'Eoin. JJK idiom; laa lieh yn touree
New Year's Day (n.) Laa yn Vlein Noa; Laa ny Bleeaney Noa; Laa Nollick Beg: My uncle will come to me on New Year's Day - Hig my naim dy my yeeaghyn laa n'Ollick Beg. JJK idiom
one way (adj.) un-hrawagh; un raad: they shall come out against thee one way - hig ad magh dt’oï un raad Bible
probably (adv.) foddee, s'cosoylagh; likly: He'll probably come next Thursday - Feer likly hig eh Jerdain shoh cheet. JJK idiom
punishment (n.) cooilleeney, kerragh, pennys, reealley; kerraghey: On the great men will come exemplary punishment - Er ny ard gheiney hig ard cherraghey. DF idiom
repay (v.) aayeeilley; eeck da: whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee - cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. Bible; eeck reesht
repent (v.) goaill arrys: Repent; or else I will come unto thee quickly - Gow arrys; er-nonney hig-ym hood dy tappee Bible E2M
saddle dreeym; jeelt: Come and see the horse, for the saddle of which I paid two guineas - Trooid as jeeagh y cabbyl son y jeelt echeysyn d'eeck mee daa phunt. JJK idiom; jeeltagh; jeeltal; jeeltey
sight1 feddyn reayrt er, goaill reayrt sooilley er; reayrt: To come into sight - Dy heet ayns reayrt. DF idiom; shilley: Out of sight out of mind - Ass shilley, ass smooinaghtyn. DF idiom; troirey
strongholds (npl.) carrickyn; ynnydyn follit: The strangers shall fail: and come trembling out of their strongholds - Nee’n chloan yoarree failleil: as bee ad agglagh ayns ny ynnydyn follit oc Bible
themselves (pron) adhene; ad hene: I wish they would come themselves - Saillym dy darragh ad ad-hene. JJK idiom; adsyn
then1 (adv.) eisht: Come here, and then you'll hear me better - Trooid dy shoh, as eisht cluinee shiu mee ny share. JJK idiom
Thursday (n.) Jardain: He'll probably come next Thursday - Feer likly hig eh Jerdain shoh cheet. JJK idiom; Jerdein
till (conj.) derrey; dys: Wait till I come down - Fuirree dys higym neose. JJK idiom; gys; (n.) tayrnag argid; kishteig-argid; (v.) traue, traaue; (to); (dy) hraaue
to us dooin, dooinyn: He was holding forth to us - V'eh cur barel dooin. DF idiom; hooin: He will come to us - Hig eh hooin. DF idiom; rooin, rooinyn; hooinyn
watchers (npl.) arreyderyn: This matter is by the decree of the watchers - Ta’n chooish shoh liorish oardaghey ny arreyderyn Bible; lught fakin; scrialtee: that watchers come from a far country - dy vel scrialtee cheet veih cheer foddey Bible
Well said (intj) Abbyr eh; Feer vie: Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go - Eisht dooyrt Saul rish e harvaant, Feer vie; tar, lhig dooin goll Bible
will sever scarree: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just - hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal Bible
with me lhiam: He came up with me - Haink eh neese lhiam. DF idiom; marym, mârym, maryms, mâryms: Come and dine with me - Tar as gow jinnair marym. DF idiom
cheet (=Ir. teacht) advent, approach, come, entrance, succession: Ta emshyr aalin cheet veih'n twoaie Bible; forthcoming
cheet cooidjagh synchronize; come together: Tra ta shiu cheet cooidjagh er-y-fa shen gys un voayl, cha vel eh dy ee shibber y Chiarn. Bible; coupling
cheet er y hoshiaght come forward, prosper, succeed: te cheet er y hoshiaght lesh bishagh Yee. Bible
cheet gy kione come to pass, development, draw on, end, evolve, finishing: hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione Bible
cheet huggey hene come round, pull round: s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. Bible
cheet magh appearance, budding, come out, emerge, issuing: ta inneenyn cummaltee yn ard-valley cheet magh dy hayrn ushtey Bible
cheet neese ascend, come up: Ec y traa t'ayn, ta Albinish (Gaelg Albinagh) cheet neese as, er aghtyn ennagh, oddagh oo gra dy vel ee ny stroshey nish na t'ee er ve rish tammylt, ga dy vel ee (myr gagh chengey Cheltiagh) foast ayns gaue Carn
cheet noi come at: ta dty harvaant son shickyrys er chlashtyn dy vel Saul shirrey cheet noi Keilah Bible
cheet rish appear, appearance, come out, crop up, emerge: as lhig da'n thalloo chirrym cheet rish; as shen myr ve. Bible
cheet ry-cheilley amalgamate, club, come together, confluence, congress, converge, focusing, get together, harmonize, herd, mix, tally: Arganeys nagh vel cheet ry-cheilley. DF
cheet stiagh check in, come in, enter, influx: Bee mollaght ort, tra t'ou cheet stiagh Bible; income, revenue
darragh1 (pl -yn) oak, oaken, oak grove, oak wood, sessile oak: honnick mish Absalom croghey ayns billey-darragh Bible; would come: va ny chaghteryn feer tastagh darragh fockle erbee voish Bible
darragh2 (interrog.) would come: Shen-y-fa vrie ad jeh’n Chiarn ny sodjey, darragh y dooinney kionfenish Bible
Darrin (interrog.) Would I come: Agh va mee kiarit, nagh darrin hiuish yn nah cheayrt ayns trimshey. Bible
goaill toshiaght begin, break out, breed, come up, commence, dawn, originate, set to, start: Cre'n fa ta ny Annaghyn goaill toshiaght lesh ny goan shoh CS
goll noon as noal come and go: Cur dou daa vee dy hraa, dy voddym goll noon as noal er ny sleityn, as dobberan stayd my voidynys, mish as my heshaghyn. Bible
roshtyn attain, reach, accede, accession, arrival, arrive, arriving, come within, reaching: T'ad fadaneagh as doillee dy roshtyn. Carn
seihll ry-heet hereafter, Kingdom come: Son dy vel ymmodee nagh vel smooinaght er nyn anmeenyn, ny er seihll ry heet CS
shassoo magh prominent, stand out: Va'n daa hooill shassoo magh ass yn chione echey. DF; persevere; come out, oppose: Ga dy vel shiu foast shassoo magh m’oï
skeaylley2 (dy); (to) come loose: : As shegin da ve palchey shiunyn ayd dy skeaylley er y laare, vel shiu er chymsagh ad foast? Coraa
'sy theihll ry heet beyond the veil, in the world to come: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. Bible
taghyrt (=Ir. tachar) 1 (n.) pl. taghyrtyn accident, chance, contingency, contingent, event, experience, fluke, happening, incident, occurrence a: agh ta traa as taghyrt cheet orroo ooilley Bible; 2 (v.) come to pass, eventuate, happen, occur
Tar magh (impv) Come on: Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen Bible
tar royd come on: Tar royd, lhig dooin cur er nyn ayr giu feeyn, as nee mayd lhie marish, dy vod mayd cummal seose sluight nyn ayrey. Bible
trooid1 (=Ir. tríd) 1 advance, approach, come, through her; 2 during; 3 from, per, through, via a: leeid mee eh trooid ooilley cheer Chanaan Bible
assemble1 (v.) chaglym: they assemble themselves for corn and wine - t’ad chaglym cooidjagh son arroo as feeyn Bible; co-chruinnaghey; cur ry-cheilley; mustyral; tayrn cooidjagh: Assemble me the men of Judah - Tayrn cooidjagh hym’s deiney Yudah Bible; chaglym cooidjagh; chaggle: Assemble yourselves and come - Chaggle jee shiu hene as tar-jee Bible
as well chammah: For unto us was the gospel preached, as well as unto them - Son dooinyn va’n sushtal er ny phreacheil chammah as dauesyn Bible; chammagh: And the frogs shall come up both on thee. (as well) and upon thy people - As hig ny froggyn seose chammagh ort henehene, as er dty phobble Bible
at once (adv.) er y chooyl: You ought to answer at once - Lhisagh shiu freggyrt er-y-chooyl. JJK idiom; kiart nish; ec keayrt; chelleeragh: You will have to come down at once - Shegin diu cheet neose chelleeragh. JJK idiom; ec y traa cheddin: Don't all speak at once - Ny loayr ooilley ec y traa cheddin. JJK idiom
birds (npl.) eeanlee: and the birds shall eat thy flesh from off thee - as nee ny eeanlee gee dty eill jeed Bible; ein, êin; (ny); (the) heïn; ushagyn: the time of the singing of birds is come - ta imbagh kiaulleeaght ny ushagyn er jeet Bible
blossom blaa: and their blossom shall go up as dust - as hed y blaa oc seose myr y joan Bible; cheet my vlaa, cur magh blaaghyn; (to); (dy) vlaaghey; blaaghey: And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom - As hig eh gy-kione, dy jean slattag y dooinney, neem’s y reih, blaaghey Bible
can't cha vod; (interrog.) nagh nod; cha nod: You can't have it both ways - Cha nod oo goaill y sheh marish ny h-eairkanyn. DF idiom; nagh vod: It's a pity he can't come - S'doogh nagh vod eh cheet. JJK idiom
devour (v.) ee: Arise, devour much flesh - Trog ort, ee dty haie feill Bible; stroie: let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon - lhig da aile cheet magh veih’n dress, as stroie biljyn-cedar Lebanon Bible; sluggey: I will destroy and devour at once - nee’m stroie as sluggey seose er-y-chooyl Bible
dominion (n.) ard-chioneys, ard-rheam, chiarnys; reilltys: despise dominion - soiaghey beg jeh reilltys Bible; ard-reill: or shalt thou indeed have dominion over us? - nee ayd’s vees yn ard reill harrin? Bible; chiarnaght; reill: and let them have dominion over the fish of the sea - as lhig da reill ve oc harrish eeastyn ny marrey Bible; barriaght: it shall come to pass when thou shalt have the dominion - hig eh gy-kione, tra vees oo er chosney’n varriaght Bible; rheam: and in all the land of his dominion - as ayns ooilley cheer e rheam Bible; reeriaght: nor in all his dominion - ny ayns ooilley y reeriaght echey Bible
even now nish hene; eer nish: My daughter is even now dead - Ta m’inneen eer nish paartail Bible; eer ec y traa shoh: even now there be come to me from mount Ephraim two young men - eer ec y traa shoh t’er jeet hym’s veih slieau Ephraim daa ghooinney aegey Bible; eer foast: But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God - Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee Bible; dy jarroo nish: even now are there many antichrists - dy jarroo nish ta ymmodee anchreesteenyn ayn Bible
first (yn) chied: You have been the first to come to see us - Ta shiu yn chied phersoon dy chur shilley orrin. JJK idiom; kied; toshiagh: I had considerable trouble at first - Va mooarane boirey aym ec y toshiaght. JJK idiom; (suf.) -toshee; hoshiaght: First the house was burnt and then the church - Hoshiaght va'n thie loshtit as eisht yn cheeill. JJK idiom
from (prep.) jeh; maghey; voish, woish: From whom have you most news? - Quoi voish hooar oo yn naight shoh? JJK idiom; trooid; veih: I have just come from their house - Ta mee er jeet veih'n thie oc nish. JJK idiom
housetop (n.) mullagh thie: that sitteth alone upon the housetop - ta soie ny-lomarcan er mullagh thie Bible; mullagh y thie: Let him which is on the housetop not come down - Eshyn t’er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose Bible
hypocrite (n.) crauee-oalsey: for an hypocrite shall not come before him - son cha jig yn crauee-oalsey ny enish Bible; fer crauee foalsey: That the hypocrite reign not - Nagh lhisagh yn er-crauee-oalsey reill Bible; foalserey; kialgeyr: For what is the hope of the hypocrite - Son cre ta treishteil yn chialgeyr Bible; fer foalsey; hipikrat; molteyr: and the innocent shall stir up himself against the hypocrite - as ver yn dooinney ynrick eddin da’n molteyr Bible
if not mannagh: but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force - agh nish hene ver oo dou eh: as mannagh der oo, goym eh er niart. Bible; mannagh vel: But if not, let fire come out from Abimelech - Agh mannagh vel, lhig da aile cheet magh veih Abimelech Bible; (ny) s'looid
I will shew soilshee-yms: and Iwill shew unto the king the interpretation - as soilshee-yms da’n ree bun y chooish Bible; jeeagh-ym da: Come, and I will shew thee the man whom thou seekest - Tar stiagh, as jeeagh-yms dhyt yn dooinney t’ou dy hirrey bible
I will tarry fuirree-ym: I will tarry until thou come again - Fuirree-ym derrey hig oo Bible; fuir-yms: I will tarry in the plain of the wilderness - fuir-yms ayns cheer-rea yn aasagh Bible; fuirr-ym: But I will tarry at Ephesus until Pentecost - Agh fuirr-ym Bible; fuirr-yms
latest s'anmagh: At the very latest - Ec y chooid s'anmagh. DF idiom; s'anmee: It's eleven o'clock at the latest - Te unnane-jeig er y chlag ec y chooid s'anmee. JJK idiom; s'anmey: I'll come back at ten at the latest - Higym er ash ec jeih er y chlag ec y chooid s'anmey. DF idiom; s'jerree: Her latest born - Yn lhiannoo s'jerree t'eck. DF idiom; s'noa: The latest news - Yn naight s'noa. DF idiom; by yerree
lords (npl.) chiarnyn: as there be gods many, and lords many - myr ta jeeghyn ymmodee, as chiarnyn ymmodee Bible; mainshtyryn: We are lords; we will come no more unto thee? - Ta shin nyn mainshtyryn hene; cha jig mayd ny-sodjey hood’s? Bible
seer (n.) fakider; fakyder: Come, and let us go to the seer - Tar-jee, lhig dooin goll gys y fakyder Bible; phadeyr: If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams - My nee phadeyr [foalsey] ny branlaader ashlishyn troggal ny mast' eu Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |