Search for:
chummal (dy); (to) heap, pile up; dwell, live: eisht toiggee ooilley jeelym Yudah, t'er n'gholl gys cheer Egypt dy chummal ayn Bible
chummal seose 1 (dy); (to) pile up; 2 uphold a: Ta dty ghoan er chummal seose eshyn va aarloo dy huittym, as t'ou er niartaghey ny glioonyn annoon. Bible
settle cur fea er; kiartaghey; lhie; soiaghey: But I will settle him in mine house - Agh neem’s eshyn y hoiaghey ayns my hie Bible; soie sheese; gow toshiaght dy chummal ayns boayl, goaill toshiaght dy chummal ayns boayl; jean ynnyd-vaghee, jannoo ynnyd-vaghee; cur er bun ynnyd-vaghee, cur er bun ynnyd-vaghee; (impv) kiare-jee: Settle it therefore in your hearts - Kiare-jee eh er-y-fa shen ayns nyn gree Bible
dwell (v.) baghey; tannaghtyn: To dwell on a note - Dy hannaghtyn er noatey. DF idiom; cum; (to); (dy) chummal
dwelling (n.) chagh, thie baghee, ynnyd-cummal, thie mooar; cummal: He's ashamed of his wretched dwelling - T'eh goaill nearey jeh e chummal treih. JJK idiom
heap carn, carnane: A large heap is made from little stones - Ta carn mooar jeant jeh claghyn beggey. DF idiom; (n.) butt, crannag, dash, torr; (v.) carnanaghey, chummal, torry
live baghey: I live in this house - Ta mee baghey 'sy thie shoh. JJK idiom; beaghey; bio; cummal; jiarg; ve bio; chummal
Affrick (f.) (Yn) Africa: Ren eshyn as e ven Joyce goll dy chummal ayns yn Affrick, agh beign daue cheet dy valley. Carn
ben veealeragh (f.) termagant: Te ny share dy chummal ayns corneil erbee mullagh thie, na marish ben veealeragh ayns thie mooar. Bible
brishey cree heartbreak: v'eh brishey cree Ghoolish dy chummal ayns Mannin ta goll er Sostynaghey gagh laa. Carn
broïd dirt; filth; filthiness: Ta’n cheer ayn ta shiu goll dy chummal, cheer neu-ghlen lesh broïd pobble ny cheeraghyn, lesh nyn obbraghyn feohdoil Bible; corruption; pollution
carboan carbon, carbon deposit: Ragh shen marish jeeanid dy chummal ayns seihll glass, yinnagh Bretyn roshtyn liorish leodaghey as geddyn rey rish croghey er connaghyn-carboan as shaleeyn glassey elley. Carn
cheet faare (v.) come nigh, come near: chamoo nee chingys trome erbee cheet faare dty chummal Bible; (n.) (school) attendance
delleyderyn tradesfolk: Haink shenn Sostnee dy chummal ayns Mannin, as chossyn troggeyderyn as delleyderyn elley paart dy argid. Carn
dullyragh dim, opaqueness: solley va mee cur enney rieugh er yn eeast gastey shen, er yn poyll dhoo dullyragh t'eh ny chummal ayn; er yn vroogh vlaagagh, er yn ushtey gial grianagh 'ny roie . Coraa
eddyrashoonagh (=Ir. idirnáisiúnta) multilateral: Er moghrey y Jeheiney, hug scrudeyryn ny Banglaneyn nyn soilshaghyn, as 'syn astyr, ayns Halley Noo Andreays, v'er ny chummal yn Cuirrey-Kiaull Eddyrashoonagh. DF
eddyr-Cheltiagh inter-Celtic: Son yn trass keayrt, ta'n "URDD GOBAITH CYMRU," ta shen dy ghra Sheshaght yn Aeglagh Vretin, er chummal chaglym Eddyr-Cheltiagh ec Thie mooar "Pantyfedwen," ec Borth, er-gerrey da Aberystwyth Coraa
eginit (=Ir. éignithe) forced, compelled, constrained: Smerg dou dy vel mee êginit dy chummal mârish Mesech Bible; constraint
eiyree shall follow, shall pursue: eiyree yn cliwe ort's Bible; shall drive: As eiyree ad magh oo veih deiney, as bee dty chummal marish maase y vagheragh; shall thrust
feie'n laa all day, through the day: Ta seshoonyn cadjin goll y chummal bunnys feie'n laa as fud ny hoie ayns y chamyr lhionney vooar. Carn
fir-chionnee customers: Red arganagh, 'Lioar-oayllys ny Fir-chionnee', hug kied son troggal thieyn ec Cronk Murray dy chummal ayn BS
geddyn cloan procreation: Tra nee oo geddyn cloan, as cloan dty chlienney, as tra vees oo er chummal foddey 'sy cheer, as er n'gholl dowin ayns peccah, as er n'yannoo jalloo grainnit Bible
gleck noi combat, contend, contest, struggle, tussle, wrestle: Cha vel shiu er chummal rish gys deayrtey foalley, gleck noi peccah. Bible
gyn vrishey unvanquished; unbroken: Doardee Gorree da'n phobble Manninagh Olaf y yannoo ny ree orroo tra veagh eshyn hene marroo, as nyn mreearrey-ammys da y chummal gyn vrishey. Chron
kiarkyllyn circles: Va'n daa ghuilley shoh ny neesht ceau coamraghyn sheeidey slane dhoo as kiarkyllyn airh mysh yn kione oc dy chummal dy jesh y folt. GB
lhionney ale; (gen.) of ale: Ta seshoonyn cadjin goll y chummal bunnys feie'n laa as fud ny hoie ayns y chamyr lhionney vooar. Carn
mean ny cheerey midland: Smerg dauesyn ta cur thie ry hie, as magher ry magher, derrey nagh bee boayl faagit, agh ad dy chummal ooilley cooidjagh orroo hene ayns mean ny cheerey ! Bible
mooar dy liooar fair-sized, mickle: As cha row yn cheer mooar dy liooar dy nyn rere, daue dy chummal cooidjagh; son va mooarane cooid oc, myr shen nagh voddagh ad cummal dy cheilley. Bible
pobblaghtagh pl. Pobblaghtee republican: Hug y slattys shoh er Arm Pobblaghtagh ny hErin y ve ny heshaght anleighalagh as hug eh kied da ny poleenyn sleih fo ourys chummal as 'eyshtey rish shiaght laa. Carn
poleenyn 1 police, police force a: hug eh kied da ny poleenyn sleih fo ourys chummal as 'eyshtey rish shiaght laa. Carn; 2 (the) fuzz
roish y theihll antemundane; before the creation of the world; before the world: s'mie va'n obbyr jeant ec 'Neen Doris Clague as 'Neen Laura Kneale dy chummal seose y vrattagh Vanninagh roish y theihll. Coraa
sauchey (=Ir. sábháilte) (adj.) safe, secure: Jean uss mish y chummal seose, as bee'm sauchey Bible; (n.) safety
skeym scheme: Taishbynys jeh Skeym Iris as yn aght t'eh goll er oi sy jiass, v'eh er ny chummal ayns Purt le Moirrey riyr. BS
S'merg dou (intj) Woe is me, Woe: Smerg dou dy vel mee êginit dy chummal mârish Mesech Bible; Poor me
barren land (n.) reeastane: I have made the wilderness, and the barren land his dwellings - ta mee er n’yannoo ’syn aasagh, as y reeastane dy ve e chummal Bible; thalloo gennish: there shall not be from thence any more death or barren land - cha bee ad veih shoh magh neu-follan, ny’n thalloo gennish Bible
contents (n.) cummal: These are the principal contents - T'ad shoh yn ard-chummal DF idiom; lanid; rolley dy chooishyn; cooishyn; sthoo thie
sea coast (n.) cheau ny marrey; coose ny marrey; slyst ny marrey: Woe unto the inhabitants of the sea coast - Smerg da cummaltee slystyn ny marrey Bible; oirr ny marrey: he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast - haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey Bible; ardjyn ny marrey: and from the sea coast of Tyre and Sidon - as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon Bible
doltey cadet, initiate, protégé, pupil: dinsh eh da dy row e vac slane as bio, as dooyrt eh rish yn Ree dy chummal eh-hene ayns e gheulaghyn derrey harragh yn doltey echey gys y phlaase. Coraa; initiation; adopted child, fosterling, ward; (child) adopt, foster
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |