Search for:
'sy chied ynnyd firstly, in the first place: As ta gialdyn Chreest ain my hirrys-mayd ny reddyn shoh ayns y chied ynnyd, nee Jee ooilley nyn veme y yannoo magh CS
February (n.) (Yn) chied vee jeh'n Arragh; chied laa jeh'n Arree: On the first of February - Er y chied laa jeh'n Arree. DF idiom; Toshiaght Arree
of a beast maaish: and every firstling that cometh of a beast which thou hast - ooilley yn chied ruggit, as jeh dty chied ingan maaish Bible
cabdil (f.) chapter: Ta'n teks ta mee er reih son my charmane er ny ghoaill veih'n chied lioar jeh ny Reeaghyn, yn chied cabdil as feed as yn trass ronney Carn; consistory
aggression (n.) aggair; kied-woalley; (yn) chied vuilley
first (yn) chied: You have been the first to come to see us - Ta shiu yn chied phersoon dy chur shilley orrin. JJK idiom; kied; toshiagh: I had considerable trouble at first - Va mooarane boirey aym ec y toshiaght. JJK idiom; (suf.) -toshee; hoshiaght: First the house was burnt and then the church - Hoshiaght va'n thie loshtit as eisht yn cheeill. JJK idiom
ground colour (n.) (yn) chied-daah
ard-chied privilege: Ta Phil Gawne gra dy vel eh goll er imlaghey dy heet dy ve ny hirveishagh as t'eh gennaghtyn dy vel ard-chied currit da. BS
November (n.) Mee Houney, Sauin, Toshiaght Gheuree; (Yn) chied vee jeh'n Gheurey; (gen.) Souney [Ir. Samhain]
chapter (n.) cabdil: The first book, the sixth chapter, the ninth section - Yn chied lioar, yn cheyoo cabdil, yn nuyoo ayrn. JJK idiom
December (n.) Mee ny Nollick: Up to the thirty-first of December - Derrey yn chied laa jeig as feed jeh Mee ny Nollick. DF idiom; Mee veanagh y gheuree
division1 (n.) ayrn, ronnane, ronney, scarran, fo-rheynn, joarey, rann; rheynn: The first division - Yn chied rheynn. DF idiom; teiy: There will be a division at ten o'clock tonight - Bee teiy ayn ec jeih er y chlag noght. DF idiom
earthy (adj.) crayoil, ooirragh, seihllt; thallooinagh: The first man is of the earth, earthy - Va’n chied dooinney jeh’n thalloo, thallooinagh Bible
especially (adv.) er lheh: Yes, especially in my first sleep - Ta, ayns my chied cadley er-lheh. JJK idiom
first rate (adj., adv.) dy mie mirrilagh: It is going first rate - T'eh goll dy mie mirrilagh. DF idiom; feer vie: That's first rate - Ta shen feer vie. DF idiom; jeh'n chied rheynn
fleece eaddagh loamragh; fanney; loamrey: the first of the fleece of thy sheep - y chied loamrey jeh dty chirree Bible
furrow (n.) craplag, furrey; creagh: The first furrow - Yn chied chreagh. DF idiom; (v.) cur furrey ayn, giarrey ny tonnyn, traaue
litter aailagh, boanlagh; aal; coonlagh lhiabbagh, lhiabbee; brey, cur fud y cheilley, skeaylley boanlagh er; faiyragh, orchal; ortch; seiy: Pup of the first litter - Quallian jeh'n chied seiy. DF idiom
May (n.) Boaldyn, Mee Boaldyn; (Yn) chied vee jeh'n Tourey; Mee ny Boaldyn; Mee ny Boaldyney; Mee ny Cooagyn; Toshiaght Souree
object (n.) nhee; red: My immediate object - Yn chied red ta roym. DF idiom; (v.) shassoo noi: It is open to you to object - Ta kied ayd dy hassoo noi. DF idiom
observed cooilleeinit; cronnit; fakinit; tastit: Yet I don't think I'm the first who has observed it - Ny yeih cha nel mee smooinaghtyn dy vel mish yn chied phersoon t'er n'ghoaill tastey jeh. JJK idiom
permission (n.) kied: How can you do that without my permission - Kys vod oo jannoo eh shen fegooish my chied. JJK idiom; lhiggey
prize1 aundyr: You were awarded the first prize - Va'n chied aundyr er ny briwnys dhyt. DF idiom; aundyragh; cragh; griu; olmys; soiaghey mooar jeh
pup (v.) brey quallian; (n.) quallian: Pup of the first litter - Quallian jeh'n chied seiy. DF idiom
rank (adj.) gort; jiarg-: Rank poison - Jiarg nieu. DF idiom; (n.) rank: The front rank - Yn chied strane. DF idiom; rhenk; stad: Taxi rank - Stad taksee. DF idiom; strane; (v.) oardaghey, ooashley
sixth2 (the); (yn) cheyoo: The first book, the sixth chapter, the ninth section - Yn chied lioar, yn cheyoo cabdil, yn nuyoo ayrn. JJK idiom
stab saih: Stab in the back - Saih 'sy dreeym. DF idiom; seiy: Win victory with the first stab - Lesh y chied seiy dy chosney yn varriaght. DF idiom
third1 trass: To-day is the first, the second, the third, the fourth - Ta'n laa jiu yn chied, yn nah, yn trass, yn chiarroo. JJK idiom; treeoo
Adaue Adam: Ta shenn skeeal ayn ginsh dy row Fenius y Scythian yn chied Albinagh as yn fuill echey cheet veih Adaue as Eva trooid Noah. Dhoor
arrane ashoonagh national anthem: C'ren aght ta shiu gra yn chied linney jeh'n arrane ashoonagh? Dhoor
ayrn (=Ir. urrann) pl. ayrnyn division, fraction, part, portion, section, share: ghow eh yn chied ayrn myr reih da hene Bible
Blein Vie Noa (intj) Happy New Year: Er y chied laa jeh'n vlein noa va sleih cur rish yn theay duillageen elley g'eearree "Blein vie Noa" orroo, Cha ren ny Barrantee veg ec y cheayrt shen. Carn
chebbal er present: Nish, shoh nee oo chebbal er yn altar, daa eayn jeh'n chied vlein, dagh laa dy kinjagh. Bible
chouds (=Ir. fhad's) as long as, while: Choud's ta fys aym, va shoh y chied cheayrt va lhied y chaglym reaghit. Carn
chummey 1 (y) hew out a: Jean daa voayrd chloaie y chummey dhyt hene goll rish ny chied vuird Bible; 2 fashion, form; 3 conform: As ny jean-jee shiu hene y chummey gys y theihll shoh Bible
cohaggloo comment, commune, confer: Shoh yn chied cheayrt hie yn cohaggloo er cummal ayns Mannin, agh dooyrt y reagheyder, y Shirveishagh-coonee jeh Cultoor sy Chroaish (Croatia), dooyrt eh dy row fys ennagh ec haghteryn BS; conference, interlocution, dialogue, symposium
cur feanish adduce: She eshyn y chied fer ass shey feanishee jeig vees cur feanish theayagh ayns ny kiare shiaghtin ta ry heet. BS
deynlagh democratic: Dy leah bee Salteer Andreays ry-akin erskyn yn chied ard-whaiyl deynlagh va rieau ayns Nalbin. Dhoor
doonaght Sabbath: Ayns v chiaghtoo vee, er y chied laa jeh'n vee, bee doonaght eu, sheidey trumpetyn son imraa; bee shoh meeiteil casherick. Bible
drogh-reirey ill-management, misdirection, mismanagement: Oltey jeh'n Chiare as Feed son Rosien, Phil Gawne, t'eh gaggyrt dy vel drogh-reirey er chumrail er skeym cour ocsyn ta laccal kionnaghey thie son y chied cheayrt. BS
duillageen leaflet: Er y chied laa jeh'n vlein noa va sleih cur rish yn theay duillageen elley g'eearree "Blein vie Noa" orroo, Cha ren ny Barrantee veg ec y cheayrt shen. Carn
Eva Eve: Ta shenn skeeal ayn ginsh dy row Fenius y Scythian yn chied Albinagh as yn fuill echey cheet veih Adaue as Eva trooid Noah. Dhoor
fastyryn evenings: T'ee ry-gheddyn ec ny Fastyryn Gaelgagh ta goll er cummal er y chied doonaght jeh gagh mee ec Thie ny Gaelgey. Dhoor
feed skillin sovereign: Shen y chied aspick ren faastey feed skillin ass kialteenyn Vannin myr keesh enmyssit procuratio. Chron
formoil (=Ir. foirmiúil) ceremonious, formal, full dress, stiff: Yn Chied Shirveishagh jeh Quaiyl Vretin shilley er yn Arjenteen as ny baljyn ayns Patagonia, dy hoiaghey ny kianglaghyn eddyr y daa heer ny smoo formoil. Dhoor
goaill greim jeh catch on, grip: She'n chied red va goaill greim jeh my hooill tra haink mee roish y Cholloo va'n daah j'ee. Carn
Goaldagh (=Ir. gallda) British, Briton: She'n chied 'er jeh artyn mychione mynchengaghyn mygeayrt Ny hEllanyn Goaldagh as bee art ayn mychione Gailck dy-gerrid. Carn
grih (f.) breeding stud; herd: Datt eh ayns moyrn dy akin lheid y grih dy ainleyn sollys chagglit gys e hie as fo e reill, goaill boggey sthie ayn hene dy row'n chied chrout er hayrn ad ayns y lieen. Bible
hem roym I will depart: Hem roym dy valley gys my chied heshey, son va mee ny s'maynrey mârishyn, na ta mee nish. Bible
heose ny greeishyn upstairs: Va'n shapp-obbree seyir-thie ain er yn chied laare, heose ny greeishyn JG
hur baase died: gynsaghey dy chur graih da as dy vannaghey ny tranlaasee ain, lurg sampleyr yn Noo Steaon yn chied er hur baase son dty Chredjue PB1765
laa jeh'n chiaghtin weekday: Tra va’n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh’n chiaghtin Bible
lettyr (=Ir. litir) pl. lettyryn character, letter: Hug ad ennym Najavo er dagh lettyr jeh'n abbyrlhit yn aght nagh bee yn chied lettyr jeh'n fockle noa yn lettyr cheddin er'n ennym Baarlagh. Carn
lhoobyn links: dy vrishey ny lhoobyn ta kiangle Mannin as Sostyn, shen yn chied chesmad er y raad. Carn
lommyrt clipping, shear, shearing, shearling, sheep-shearing: chamoo nee oo lommyrt yn chied eayn jeh dty chirree. Bible
lught-jeeaghyn viewers: shoh yn chied cheayrt ren lught-jeeaghyn eddyr-ashoonagh fakin scannaneyn jeant ayns chengey Celtiagh as coontey ram jeu. Carn
madran aurora, dawn, daybreak, morning, peep-of-dawn: feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh’n chiaghtin Bible
mean-eashagh mediaeval: Ta shenndaalee, Spencer Smith, veih Wrecsam, credjal dy noddagh cashtal mean-eashagh ayns jiass yn Ellan ve kianlt lesh cashtal Bretnagh as Ree Norlann mysh y toshiaght jeh'n chied eash jeig. BS
Mean Fouyir (=Ir. Meán Fómhair) (f.) September: Ayns Mean Fouyir hed yn chied nuy paitchyn gys brastyl slane-hraa vees goll er cummal dy bollagh trooid Gaelg. Dhoor
Mee veanagh y gheuree December: Hooar eh baase ayns Liverpool, ec y Thie-Lheihys Broadgreen, yn chied laa as feed, Mee veanagh y gheuree. Coraa
mess (=Ir., Sc.G. meas) pl. messyn fruit, issue: y chied-vess jeh mess dy chooilley villey Bible [O.Ir. mes]
mynchreckeyderyn retailers: Va laa tarroogh ec mynchreckeyderyn Vannin as ad fosley nyn shappyn son y chied laa jeh ny saaylyn Jemayrt. BS
oi (prep.) against: Ny-yeih ta red ennagh aym dt'oi, eryn-oyr dy vel oo er hreigeil dty chied ghraih. Bible; (npl.) hosts
pabyryn papers: Tammylt beg er dy henney, va pabyryn follit Clement Attlee clouit dy foshlit son y chied cheayrt. Carn
peiagh COMPARE pyagh human, human being, person: Peiagh erbee ta smooinaghtyn dy jagh sidooryn Goaldagh gys Nerin Twoaie son y chied cheayrt sy vlein 1969, cha nel ad toiggal y chooish ro vie! Carn
Pen Sans Penzance: Bentyn rish yn chied skeeal, fodmayd gra dy row chenjeanyn lostit ayns Nerin, Mannin, Nalbin, ayns Glamorgan ayns Bretin, as ayns Pen Sans er-lheh 'sy Chorn. Dhoor
perree short jacket, vest, waistcoat: Hie Perree Bane son yn chied cheayrt dys An Orient. Carn; jerkin
Phaab See Paab (Yn); (The) Pope: Hie eh er casherickey ec Avignon liorish yn Phaab Clement Vl, as she eshyn va'n chied aspick reiht er ny hEllanyn y ve casherickit as shickyrit liorish y Phaab hene. Chron
Phalasteen (f.) (Yn) Palestine: Agh sy Phalasteen va Ewnish aavioghit roish y traa shen, ayns ny bleeantyn roish as lurg y chied chaggey mooar. Carn
poosee conjugal, connubial, matrimonial, marital, nuptial: as currym poosee yn chied ven cha lhig eh sheese Bible; of marriage: Ben dwoaiagh ayns e stayd poosee. EF; of a wedding
prentit printed: Ta'n chied lioaran veg padjeryn, prentit ayns Baarle, as jeant ymmyd jeh dy-lhean cheu mooie yn aspickys. Coraa
raad stiagh adit, access, way in: Yn Spyrryd Noo cowraghey liorish shoh, nagh row yn raad stiagh gys yn ynnyd smoo casherick foast jeant foshlit, choud as va'n chied chabbane-agglish foast ny hassoo Bible
reajid decidedness, discretion, order, settledness: t'eh dy heet rish ayns quaiyl ayns Lerpoyll y chied laa Mee Vayrnt, as cassid jeant er dy ren eh loght noi reajid theayagh. BS
reih (=Ir. rogha) champion, choice, discrimination, election, favourite, option; (as behaviour) correct; decided, preferred; choose, elect, opt, select, single out: ghow eh yn chied ayrn myr reih da hene Bible
rheynnagh departmental, distributive, partitive: Çhymsaghey fysseree mychione ny shiaght meeilley jeig dy 'leih ta fo nuy bleeaney jeig dy eash, ta shen y chied red vees y skimmee ym-rheynnagh jannoo, dooyrt Co-oardeeagh y Strateysh, Pat McKiernan. BS
saaylyn sales: Va laa tarroogh ec mynchreckeyderyn Vannin as ad fosley nyn shappyn son y chied laa jeh ny saaylyn Jemayrt. BS
shenndaght (f.) antiquarianism, antiquity; antique: Va dellal-shenndaght echey, as v'eh er ny reih gys y Choonseil son y chied cheayrt sy vlein nuy cheead jeig, kiare feed as kiare. BS
shirveish ny merriu (f.) funeral, funeral service: Hed shirveish ny merriu er cummal ec thie-lostee Ghoolish ec jees er y chlag, Jemayrt, y chied laa as feed Mean Fouyir. BS
s'jerree See stierree aftermost, end, latest, last, up-to-the-minute: Mish y chied er as y fer s'jerree Bible
Skeerey Braddan Braddan: V'eh yn chied er ny ruggyr jeh lught thie mooar, berchagh voish Skeerey Braddan. JC
staagyn posts: As ny s'anmey ayns nuy keead jeig as kiare jeig va mooarane jeu goit son staagyn trensh sy chied chaggey mooar. Dhoor
stiurag guide: Ta ooilley ny claghyn ta lhie er y thalloo ceaut ersooyl ain, eisht shegin dooin cowrey magh linney jeeragh tessyn yn immyr myr stiurag yn chied chreagh. Dhoor
toshee1 chief, commencing, fore, forward, front, precursory, pre-eminent, prefatory, preliminary, primary, senior, terminal; (gen.) of the beginning: va nyn ayraghyn dooys myr mess toshee yn villey-figgagh ’sy chied imbagh Bible; pack
trensh trench: As ny s'anmey ayns nuy keead jeig as kiare jeig va mooarane jeu goit son staagyn trensh sy chied chaggey mooar. Dhoor
troddan traauee ploughing match: Ta mee er nakin shenn Yernagh, va traaue ec yn troddan traauee ashoonagh Nerin, ceau ny smoo na lieh yn traa echey jannoo yn chied daa chreagh as mysh daeed creagh ry-yannoo ooilley cooidjagh. Dhoor
Vlein Noa (f.) See blein (Yn); (The) Hogmanay, New Year: Er y chied laa jeh'n vlein noa va sleih cur rish yn theay duillageen elley g'eearree "Blein vie Noa" orroo Carn
ym-rheynnagh multi-departmental: Çhymsaghey fysseree mychione ny shiaght meeilley jeig dy 'leih ta fo nuy bleeaney jeig dy eash, ta shen y chied red vees y skimmee ym-rheynnagh jannoo, dooyrt Co-oardeeagh y Strateysh, Pat McKiernan. BS
appearance (n.) caslys, cheet magh, cheet rish, croo, shassoo stiagh, ymmyrkey; cummey: His appearance belies him - Ta'n cummey echey ginsh breag er. DF idiom; reayrtys: At first appearance - Er yn chied reayrtys. DF idiom; tuarystal: He has a hungry appearance - Ta tuarystal yn accrys er. DF idiom
book1 (v.) cur fockle er, cur magh tiggad da, cur sheese, kionnaghey tiggad, screeu stiagh, kionnaghey er daayl; (n.) lioar: The first book, the sixth chapter, the ninth section - Yn chied lioar, yn cheyoo cabdil, yn nuyoo ayrn. JJK idiom; lioar ghiallyn
faultless (adj.) gyn foill: For if that first covenant had been faultless - Son dy beagh yn chied chonaant shen er ve gyn foill Bible; gyn fout; gyn loght: and to present you faultless before the presence of his glory - as dy hebbal shiu gyn loght kionfenish e ghloyr Bible; neufoiljagh, neuloghtagh
hairy (adj.) foltagh, fynnagh, garroo, gruagagh; geayshteenagh; geyshteenagh: And the first came out red, all over like an hairy garment - As haink y chied er magh ruy ooilley harrish, myr garmad geyshteenagh B ible; renaigagh: and the hairy scalp of such a one as goeth on still in his wickedness - as claigin renaigaghlheid y fer as ta goll kinjagh er e hoshiaght ayns e vee-chraueeaght Bible
shot1 glackey; orraghey: Without firing a shot - Gyn orraghey y lhiggey. DF idiom; orraghit; polt; lhig: They shot them on sight - Lhig ad orroo ec y chied hilley. DF idiom; lhiggit: His foot was shot off - Va'n chass echey lhiggit jeh. DF idiom
trick1 (n.) cleays, click, clink, garrey, geayshteig, spring; (v.) molley; shayll: Trick at the wheel - Shayll ec yn stiur. DF idiom; cluic: Take a trick with the king - Cluic y ghoaill lesh yn ree. DF idiom; sponnag: The first trick is allowed - Ta'n chied sponnag lowit. DF idiom; crout: Shabby trick - Crout ghraney. DF idiom; cluke
yet (adv.) foast: This child hasn't been baptised yet - Cha nel y lhiannoo shoh er ve bashtit foast. JJK idiom; foastagh; ny-yeih: Yet I don't think I'm the first who has observed it - Ny yeih cha nel mee smooinaghtyn dy vel mish yn chied phersoon t'er n'ghoaill tastey jeh. JJK idiom; agh: I was yet a child - Cha row mee agh paitchey. JJK idiom
bert (=Ir. bar) laid, layed; born: Ta ooilley yn chied-ruggit lhiam's, as dy chooilley chied-bert mastey dty vaase edyr eh ve dow, ny keyrrey, ta fyrryn. Bible
bwilleen (f.) pl. bwilleenyn loaf: As haink dooinney veih Baal-shalisha as hug eh lesh arran gys y dooinney dy Yee jeh ny chied-vessyn, feed bwilleen oarn, as jeeassyn creen dy arroo ayns poagey. Bible [O.Ir. bairgen]
bwilleen oarn (f.) barley loaf: hug eh lesh arran gys y dooinney dy Yee jeh ny chied-vessyn, feed bwilleen oarn, as jeeassyn creen dy arroo ayns poagey. Bible
chaglym (=Ir. teaglaim) (v.) accumulate, assemble, collect, gather, whip round: Cha jean shiu cuirr, ny buinn shen ny ta gaase jeh hene, ny chaglym messyn dty villey feeyney gyn-pollal Bible; (n.) collection, gathering, convocation: Er yn chied laa, bee chaglym casherick Bible; conclusion; effort; contribution; meeting; gathereth
gow reesht (impv) retake, take again: Gow reesht lioar elley, as scrieu ayn ooilley ny goan va role ayns y chied lioar, ta Jehoiakim ree Yudah er lostey. Bible; return: Immee, gow reesht gys Egypt; son ta ooilley ny deiney marroo va shirrey dty vioys. Bible
imlaghey humble: Ta Phil Gawne gra dy vel eh goll er imlaghey dy heet dy ve ny hirveishagh as t'eh gennaghtyn dy vel ard-chied currit da. BS; stoop
jeh (=Ir. de) 1 of, of him, whereof a: yn chied-vess jeh dty laboraght Bible; 2 off a: As ren ny ushtaghyn traie jeh’n thalloo dy kinjagh Bible; 3 from a: Myrgeddin hug eh magh calmane, dy akin row ny ushtaghyn er sloateil jeh eaghtyr y thallooin Bible
mee (=Ir. mé, mí) (pron) I, me: Honnick ny deiney aegey mee Bible; (f.) pl. meeghyn :2 loin: chryss ad aanrit-sack mysh nyn meeghyn Bible; pl. meeghyn pl. meeaghyn month: Mee er dy henney, hug mish shilley er ny hEllanyn Sheear son y chied cheayrt. Carn [O.Ir. mé]
peiagh aasit adult: Ec y traa t'ayn, ta lane chied-troailt son peiagh aasit costal daa phunt as daeed. BS
seiy agitate, bear down, churn, churning, foment, fomentation, knife, litter, lunge, mixing, mixture, prod, propel, propulsion, protrusion, push, pushing, shove, shoving, stick, stir, stir up, thrust, tilt, tilting, transfix; (of bull) gore; upstroke; dipped: varr ad mannan jeh ny goair, as seiy ad yn cooat ’syn uill Bible; troubled: ny diunidyn myrgeddin v’ad er nyn seiy Bible; wallow, muddy: jean aanrit-sack y chryssey mood, as seiy oo hene ’sy leoie Bible; mingle, mix up: nee ad seiy ad hene fud sluight deiney Bible; stab: Lesh y chied seiy dy chosney yn varriaght DF; trouble: ren oo seiy ny ushtaghyn lesh dty chassyn Bible; mingled
smoash crash, smash, smash-up: Y markiagh, va shey bleeaney jeig as feed dy eash, hooar eh baase ayns smoash bieauid ard ayns Grand Prix Sosharagh Vannin, dy jeeragh lurg da v'er jeet dy ve yn chied dooinney dy yannoo garrey ayns Grand Prix Vannin BS
thalloo (=O.Ir. talam. Ir., Sc.G. talamh) (f.) 1 pl. thallooyn pl. thallooinyn country, land, shore, terrain, territory; 2 clod, earth, ground, soil a: As dy chur lhien yn chied-vess jeh'n thalloo ain Bible [L. tellus]
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |