astrologers (npl.) rollaageydee: better than all the magicians and astrologers that were in all his realm - share na ooilley ny deiney-creeney as rollaageydee v’ayns ooilley e reeriaght Bible; rollageydee
drown (v.) baih: Better to change horses in mid ford than to drown - Share chyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih. DF idiom; baighey, baihaghey, mooghey; (impv) baih: Drown the pups - Baih ny quallianyn. DF idiom
exercise (v.) cliaghtaghey; cliaghtey; jannoo lheiltyssyn; obbraghey; (n.) lheiltys; roortys: The more exercise you take, the better you'll be - Myr smoo yn roortys gho'ys (ghowys) oo, share vees oo. JJK idiom
kind dooghys; dooie: A kind heart is better than a crafty head - Ta cree dooie ny share na kione croutagh. JJK idiom; keint; kynney; sorch: What kind of escapement has it? - Cre'n sorch dy headan t'echey? JJK idiom
debt feeaghan, feeaghyn: You would pay your debts - Eeckagh shiu nyn veeaghyn. JJK idiom; lhiastanys, lhiastynys: It is better to go to bed without supper than to rise in debt - Share goll dy lhie fegooish shibber na g'irree ayns lhiastynys. JJK idiom; sthangan
horse (n.) cabbyl: I wish you had a better horse - Saillym dy beagh cabbyl ny share eu. JJK idiom; eagh; marksleih; mark; niagh: The horse is prepared against the day of battle - Ta’n niagh greihit cour laa yn chaggey Bible
house of mourning (n.) thie baaish; thie ny trimshee: It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting - Te ny share dy gholl gys thie ny trimshee, na gys thie ny cuirraghyn Bible; thie ny farrarey: Enter not into the house of mourning - Ny gow stiagh ayns thie ny farrarey Bible
say1 (impv) abbyr: Say 'abbot' without moving your jaw - Abbyr 'abb' dyn gleashagh dty chab. DF idiom; (v.) gra: I had better say nothing - Bare dou gra veg. DF idiom; jir: He won't say anything whatever - Cha jir eh veg. DF idiom; liassaghey
them (pron) ad: There exists a great friendship between them - Ta caarjys mooar eddyr ad. JJK idiom; (emph.) adsyn: These books are better than those you have lent me - Ta ny lioaryn shoh ny share na adsyn d'eeasee oo dou. JJK idiom
wandering1 rouail: He is wandering about - T'eh rouail mygeayrt. DF idiom As the bird by wandering, as the swallow by flying - Myr ta’n ushag ayns rouail, as y ghollan-gheayee ayns getlagh Bible; rouailtagh; shaghraneys; shaghranys; shaghrynagh; shaghrynys: Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire - Ny share ta shen ta roish dty hooillyn, na shaghrynys yn yeearree; stravaagey: She is wandering about - T'ee stravaagey mygeayrt. DF idiom; wandreilagh; wandreilys; rouaillagh; er-shaghryn: he was wandering in the field - v’eh er-shaghryn fud y vagher Bible
without1 (prep.) gyn eie er; fegooish: It is better to go to bed without supper than to rise in debt - Share goll dy lhie fegooish shibber na g'irree ayns lhiastynys. JJK idiom; dyn, gyn: She went away without seeing anybody - Hie ee roee dyn jeeaghyn pagh erbee. JJK idiom; cheumooie, mooie: This church isn't very striking outside - Cha nel y cheeill shoh feer yindyssagh cheumooie. JJK idiom
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
|Advanced Search Quick-help:|
|&||AND||dog & cat|
||||OR||dog | cat|
|"..."||Exact phrase||"out of office"|
|/(1-9)||Within x words of one another, given order||"coyrt fardalagh"/8|
|@(1-9)||Within x words of one another, any order||"coyrt fardalagh"@8|
|#||XOR (find one or the other, but not both)||dog # cat|
|^||None of ...||^dog|