Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: before | Results: 159

before ayns oaie, er oaie; beealloo: Situated right before them - Ny hoie kiart nyn meealloo. DF idiom; fenish; kionfenish, kionefenish: He sat before the king - Hoie eh kionefenish y ree. DF idiom; kiongoyrt; ro; roish: Before heaven or earth existed - Roish myr row ayn niau ny thalloo. DF idiom; roie, roïe: Long before - Foddey roie. DF idiom; my


Inexact matches:

as before myr bollagh: that it is not toward me as before - nagh vel eh lhiam myr bollagh eh Bible; myr ve roïe: it was not toward him as before - cha row eh lesh myr ve roïe Bible

before birth roish ruggyr

Before Christ R.C., Roish Creest

before dawn roish y vadran

before daylight roish y vadran

before dinner roish jinnair: he marvelled that he had not first washed before dinner - ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair Bible

before her roee: He fell down before her - Ren eh sleaghtey roee. DF idiom; roiee; rhymbee

before him roish: A fine future lies before him - Ta seihll braew roish. DF idiom; roishyn; fosyn

before light roish y toilshey

before me roym, royms, roym's: Next before me - Dy jeeragh roym. DF idiom; er my veealloo: Straight before me - Dy jeeragh er my veealloo. DF idiom; kiongoyrt rhym: He is sitting before me - T'eh ny hoie kiongoyrt rhym. DF idiom

before now hannah; roish nish

before them roue, rouesyn; cheu nyn meealloo; nyn meealloo: Situated right before them - Ny hoie kiart nyn meealloo. DF idiom; rhymboo: He walked before them - Hooill eh rhymboo. JJK idiom

before then roish shen: The day before then - Yn laa roish shen. DF idiom

before us roin: He has arrived before us, it appears - Te jeeaghyn dy vel eh er roshtyn roin. JJK idiom

before you reu, reue, reueish; royd, royds, royd's, royd'syn: I shall have finished before you - Bee jerrey jeant aym royd. DF idiom; rhymbiu; kiongoyrt rhyt; (emph.) kiongoyrt rhyts

come before (v.) cheet roish: It will come before the court tomorrow - Hig eh roish y whaiyl mairagh. DF idiom

go before goll hoshiaght; goll roish

morning before (n.) moghrey roish shen

straight before jeeragh roish

before the flood roish y thooilley: For as in the days that were before the flood they were eating and drinking - Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, vad gee as giu Bible

before the mast er toshiagh

before the wedding roish y vannish

before the world roish y theihll

evening just before dark (n.) beeal ny hoie, fastyr beg, keeiraght ny h-oie; (yn) cheerid

Field Before the Door (n.) Magher Roish y Dorrys

Field Before the House (n.) Magher Roish y Thie

Service before Self Shirveish roish Sondid

before the creation of the world roish y theihll

roish y vadran antelucan, before dawn, before daylight

R.C. B.C., Before Christ

roish y theihll antemundane; before the creation of the world; before the world: s'mie va'n obbyr jeant ec 'Neen Doris Clague as 'Neen Laura Kneale dy chummal seose y vrattagh Vanninagh roish y theihll. Coraa

set1 beoyn, reaghey; chymsaght; cuirr; goll dy lhie, goll fo; jesheenaghey, kiartee; laare; lhejey; reaghys; sett; settit; soiagh: And the priest shall set the woman before the Lord - As neen saggyrt soiagh yn ven kiongoyrt y Chiarn Bible; soiaghey: and the door of the ark shalt thou set in the side thereof - as dorrys yn arg nee oo soiagheysy lhiattee echey Bible; soit; starkaghey; taah; troa; hoie: And God set them in the firmament of the heaven - As hoie Jee ad ayns yn aer fo niau Bible; hoit; (to); (dy) hoiaghey: And in cutting of stones, to set them - As ayns giarey claghyn, dy hoiaghey ad Bible; soiaghey jeh; soit: And there was set meat before - As va bee soit roish Bible; soie: Son of man, set thy face against Zidon - Vac y dooinney, soie dty eddin noi Zidon Bible

cheerid (yn) evening just before dark

er toshiagh before the mast

moghrey roish shen morning before

myr ve roïe as before

roish ruggyr antenatal, before birth

beeal ny hoie evening just before dark, nightfall

keeiraght ny h-oie evening just before dark

Magher Roish y Dorrys Field Before the Door

Magher Roish y Thie Field Before the House

reu before you: hem reu gys Galilee Bible

Roish Creest Before Christ, pre-Christian, B.C.

roish y toilshey antelucan, before light

roish y vannish antenuptial; before the wedding

Shirveish roish Sondid Service before Self

beealloo before: hug ee eh er beealloo Saul as e harvaantyn Bible

er my veealloo before me: Dy jeeragh er my veealloo. DF

fenish (=Ir. fionas) (f.) before, presence: haink ad fenish Eleazar y saggyrt Bible

fosyn before him, under him: fosyn va daa cheead as kiare-feed thousane Bible

kionfenish before: bee uss oohene ayns shoh kionfenish mâroo Bible

kiongoyrt before: bee gaue dty vioys kinjagh kiongoyrt rhyt Bible

reue before you: hug mec yn pheisteig-nieunagh reue Bible

rhymbee before her: hie ee rhymbee gys y valley Bible

roee before her: As hie ee roee, as haink ee Bible

roiee before her: hrog ee urree as hie ee roiee Bible

roue before them: chossyn ad roue, as haink ad gys y clieau Bible

rouesyn before them, of them: Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp Bible

royd before you: Ny-yeih hee oo yn cheer royd Bible

royds before you: ta'n aggle t'orrym royds er my chraghey Bible

royd's before you: Quoi nagh goghe aggle royd's Bible

royd'syn before you: Cha jean-ym ad y imman royd'syn un vlein Bible

royms before me: ver shiu royms yn rheynn ta shiu er n'yannoo Bible

roym's before me: cha jean dty atchim roym's aggle y chur aynyd Bible

appease (v.) castey, cur shee er, kiunaghey, meelaghey; meeinaghey: I will appease him with the present that goeth before me - Neem y veeinaghey eh lesh y gioot ta goll roym Bible

arguments (npl.) arganeyn; resoonyn fondagh: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments - Yinnin my chooish y hoiaghey magh kiongoyrt rish, as lhieeney my veeal lesh resoonyn fondagh Bible

Ark of the Testimony (n.) Arg yn Eanish: And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony - As ver oo eh roish y choodagh ta liorish arg yn eanish Bible

as if (conj.) myr dy row: And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them - As lhig Joshua as ooilley Israel orroo myr dy row ad er choayl yn laa Bible; myr yien

bird's nest (n.) edd ushag: If a bird's nest chance to be before thee - My haghrys oo er y raad er edd ushag Bible

boy1 (n.) boie, myrneen, scollag; guilley: A boy was before me - Va guilley er my veealloo. DF idiom

cart cairt: The cart was caught in the bog - Va'n cairt fest 'sy voglagh. DF idiom; cart: To put the cart before the horse - Cur yn cart roish y chabbyl. JJK idiom; caart; (v.) cartey, cairtey, tayrn

chicken (n.) feill chirkey; eean: The chicken is like its kind before there is down on its head - Ta'n eean myr e ghooie my vel clooie er e chione. JJK idiom

clouds (npl.) bodjallyn: Flying over the clouds - Getlagh erskyn ny bodjallyn. DF idiom; bodjalyn: Clouds driven before the wind - Bodjalyn er nyn imman liorish y gheay. DF idiom

commended (v.) voyll: The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh - Honnick princeyn Pharoah ee myrgeddin, as voyll ad ee kiongoyrt rish Pharoah Bible

counting co-earroo; coontey: Counting the chickens before the eggs are hatched - Coontey ny hein roish ta ny hooyn guirt. JJK idiom

court1 (n.) cooyrt, faaie; quaiyl: He'll appear before this court of justice, at least, they say so - Hig eh roish y whaiyl-vriwnys shoh, ec y chooid sloo, t'ad gra myr shen. JJK idiom; (v.) sooree

court of justice (n.) quaiyl vriwnys: He'll appear before this court of justice; at least, they say so - Hig eh roish y whaiyl-vriwnys shoh; ec y chooid sloo, t'ad gra myr shen. JJK idiom

died hooar baase: He died at least ten years before the great revolution - Hooar eh baase jeih bleeaney roish yn chaghlaa mooar. JJK idiom; hur baase

earth1 cruinney: Children of earth - Cloan ny cruinney. DF idiom; coair thallooin; gei; kiangley thallooin; ooir; ooiraghey, thallooinaghey; thalloo: Before heaven or earth existed - Roish myr row ayn niau ny thalloo. DF idiom; towl; dowan

east wind (n.) (the); (y) gheay niar: I will scatter them as with an east wind before the enemy - Neem ad y skeayley myr lesh y gheay-niar roish y noid Bible

eggs (npl.) oohyn: Shall we say, then, coffee, eggs, ham? - Eisht jirmayd caffee, oohyn, yskid? JJK idiom; ooyn: Counting the chickens before the eggs are hatched - Coontey ny hein roish ta ny hooyn guirt. JJK idiom

farther (na) s'odjey; (ny) sodjey: Before we proceed any farther - Roish my jemmayd ny s'odjey. DF idiom; sodjey; s'odjey

five (n., adj.) queig: We shan't dine before five o'clock - Cha nowmayd jinnair roish queig er y chlag. JJK idiom

for them er-nyn-son: They won't give you these goods before you pay for them - Cha der ad yn chooid shoh diu roish t'ou g'eeck er nyn son. JJK idiom; er ny son oc; (emph.) er ny son ocsyn; nyn gour

humility (n.) imleeid; imlid; injillid: before honour is humility - ta injillid goll roish ooashley Bible; injillid-aigney

hush1 (v.) cheet dy ve tost, cheet dy ve tostagh; (n.) kiuney: The hush before the storm - Yn chiuney roish yn dorrin. DF idiom; tostid; ass dty aash

I shall go hem: I shall go out before he comes back - He'm magh my jig eh er-ash. JJK idiom

I will cast out scughym; eiyr-ym magh: For I will cast out the nations before thee - Son eiyr-yms magh ny ashoonyn royd Bible

I will smite bwoaill-ym: I will smite down his foes before his face - Bwoaill-ym sheese e noidyn kiongoyrt rish yn eddin echey Bible

I will stand shassym; shass-yms: I will stand before thee there upon the rock - shass-yms kiongoyrt rhyt ayns shen, er y chreg Bible

judgment seats (npl.) stuill-vriwnys: Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? - Nagh vel ny berchee jannoo tranlaase erriu, as tayrn shiu fenish stuill-vriwnys ? Bible

justice (n.) cairys, corrym, corrymid, corrymys, jeerys; briwnys: He'll appear before this court of justice, at least, they say so - Hig eh roish y whaiyl-vriwnys shoh, ec y chooid sloo, t'ad gra myr shen. JJK idiom

manslayer (n.) dunver; marrooder: that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment - nagh been marrooder er ny choyrt dy baase, derrey nee eh shassoo fenish y cheshaght ayns briwnys Bible

pearls (npl.) pearlyn: To throw pearls before swine - Ceau pearlyn roish mucyn. JJK idiom

rain (v.) ceau, ceau fliaghey; (n.) fliaghey: I believe we shall have rain before long - Ta mee credjal dy bee fliaghey ain roish foddey. JJK idiom; jeein

received hooar: I received a letter from my cousin the day before yesterday - Hooar mee screeuyn voish my ven-vooinjerey arroo y jea. JJK idiom; vuinn

revolution (n.) caghlaa mooar: He died at least ten years before the great revolution - Hooar eh baase jeih bleeaney roish yn chaghlaa mooar. JJK idiom; irree magh

sake (n.) coontey: And ye shall be brought before governors and kings for my sake, - As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey ayms, Bible

shall fall huittys: therefore they shall fall among them that fall - shen-y-fa nee ad tuittym mastey ad shen huittys Bible; tuittee: and they shall fall before you by the sword - as tuittee ad rhymbiu liorish y chliwe Bible

shall prepare kiartee: and he shall prepare the way before me: - as kiartee eh yn raad roym Bible

shall thrust eiyree: and he shall thrust out the enemy from before thee - as eiyree eh magh yn noid kiongoyrt rhyt Bible

sitting1 (ny) hoie, soie: Your father was sitting before his house when I saw him - Va dt'ayr ny hoie kiongoyrt rish e hie tra honnick mee eh. JJK idiom; nyn soie

situated soit; shassoo: The river on the banks of which this town is situated - Yn awin er ny brooinyn ecksh ta'n balley shoh shassoo. JJK idiom; (ny) hoie: Situated right before them - Ny hoie kiart nyn meealloo. DF idiom

storm (n.) doirrin, dorrin: The hush before the storm - Yn chiuney roish yn dorrin. DF idiom; (v.) soiaghey er; sterrym, sterym: A storm swept the town - Raip sterrym trooid yn valley. DF idiom

stumblingblocks (npl.) kiapyn snapperal: I will lay stumblingblocks before this people - neems kiapyn snapperal y hoiaghey ayns raad y phobble shoh Bible

swine (n.) muc; mucyn: To throw pearls before swine - Ceau pearlyn roish mucyn. JJK idiom; muick

tale (n.) naight, rick; skeeal: I have heard that tale before - Cheayll mee yn skeeal shen hannah. DF idiom

up heose: But Jerusalem which is above is free - Agh Jerusalem ta heose, tee seyr Bible; neese; seose: and lay it up before the Lord - as tasht-jee eh seose kiongoyrt rish y Chiarn Bible

wave3 (of hand) craa: And he shall wave the sheaf before the Lord - As nee eshyn craa noon as noal yn vunney fenish y Chiarn Bible; leaystey

way of death (n.) raad y vaaish: I set before you the way of life, and the way of death - ta mee soiaghey kiongoyrt riu raad y vea, as raad y vaaish Bible

worlds (npl.) seihill: Before the worlds were created - Roish my jagh ny seihill er croo. DF idiom; seihllyn

cheet roish come along, come before: Huitt eh magh eisht, oie feayr geuree dy row, va Harry cheet roish dy-valley jeeaghyn er e hoshiaght rish shibbyr cheh, er-yn-oyr v'eh feayr as accryssagh. Coraa; forestall; outflank; prelude

cheu nyn meealloo before them: as ayns meyn yn ynyd, as krynn magiyrt yn ynyd va keyr bein layn dy huillyn er cheu an mealu, as er cheu yn gulu. PB1610

er oaie ahead, forward, onward, onwards; before: feed cubit er oaie yn chiamble Bible

fastyr beg evening just before dark: Va shen tra va mee gynsaghey Gaelg ayns 'The Ship' ayns Balley Cashtal, dagh fastyr beg Jerdein. Dhoor

goll hoshiaght go before: Ta ny scollagyn tuittym magh mysh quoi jeu shegin goll hoshiaght. JJK

goll roish betake, buzz off, clear out, go off, make away, move on, nip off, pass on, pop off, walk away; antecede, go ahead, go before, precede: ta injillid goll roish ooashley Bible

hannah (=Ir. cheana) already, before now, ere now, foregone: s'mooar lhiam yn olk ta mee hannah er choyrt erriu Bible

jeeragh roish straight ahead, straight before: nee ooilley yn pobble gyllagh lesh coraa ard; as nee voalley yn ard-valley tuittym sheese kiart, as nee yn pobble goll seose, dy chooilley ghooinney jeeragh roish. Bible; directly infront

kionefenish See kionfenish 1 before, in the presence of a: Hoie eh kionefenish y ree. DF; 2 present

kiongoyrt rhym before me: Eisht haink hym deiney dy row jeh shanstyr Israel, as hoi ad kiongoyrt rhym. Bible

kiongoyrt rhyt before you: Cha ommijagh shen va mee, as cha mee-hushtagh: dy jarroo myr baagh kiongoyrt rhyt. Bible

kiongoyrt rhyts before you: Ta shin dy imlee goaill-rish kiongoyrt rhyts, O Ayr smoo vyghinagh PB1765

lhie roish acquiesce, acquiescence, acquiescent; set before: va daa vaskad dy figgyn nyn lhie roish chiamble y Chiarn Bible

my (=Ir. , mo) 1 if: My t'ou er leeideil bea Chreestee, bee oo eisht dy bragh bannit CS; 2 mine, my: Yiall my ghedjaghyn as my vimmaghyn er my hon CS; 3 before a: dy vod mannym uss y vannaghey, my voym baase. Bible [O.Ir. ]

myr bollagh as before: Ta mee cur tastey da eddin nyn ayrey, nagh vel eh lhiam myr bollagh eh Bible; as heretofore

reueish (emph.) before you: As hug Jee mish reueish, dy reaylley diu sluight er y thalloo Bible

rhymbiu before you: ta foast lane thalloo rhymbiu nagh vel shiu er ghoaill Bible

ro (=Ir. ) before, too, unduly: te ro yindyssagh as ro ard er my hon Bible

roïe (=Ir. roimhe) before: As hug Jacob tastey da eddin Laban, as cur-my-ner, cha row eh lesh myr ve roïe. Bible; preceding; heretofore

roin (=Ir. romhainn) 1 before us a: ren y Chiarn geiyrt magh roin ooilley'n pobble Bible; 2 I would go

roish jinnair anteprandial, before dinner: As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. Bible

roish nish erstwhile; heretofore: Va ny Horimee myrgeddin roish nish cummal ayns Seir Bible; before now

roish shen before then, prior to that: bee ny laghyn roish shen dy choayl da Bible

roishyn before him: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. Bible

roish y thooilley antediluvian; before the flood: Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg Bible

roym before me, in preference to me: quoi yn bochilley shen oddys shassoo roym Bible

able (adj.) cummeydagh; fondagh: I don't know, but I think you'll be able to get some at C- - Cha saym, agh ta mee smooinaghtyn dy vod oo geddyn paart ec C-. JJK idiom He was able to speak Manx - Oddagh eh loayrt Gaelg. DF idiom Before I was able - Roish my doddin. DF idiom; (v.) jargal: Still, I hope you will be able to make a good breakfast - Foast, ta mee treishteil dy bee shiu jargal dy vrishey yn trostey eu dy-mie. JJK idiom Were you able to do that? - Row shiu jargal shen y yannoo? DF idiom; abyl: You are able - T'ou abyl. DF idiom; foddee: You are able - Foddee oo. DF idiom I think he'll be able to do that, and even more, without the least difficulty - Er lhiam dy vod eh jannoo shen, as eer ny smoo, fegooish yn doilleeid sloo. JJK idiom

at last (adv.) fy yerrey: He ran with all his might, and at last he overtook me - Roie eh lesh ooilley e niart, as fy-yerrey ver eh orrym. JJK idiom; fey-yerrey: But at the last Daniel came in before me - Agh fey-yerrey haink Daniel stiagh kiongoyrt rhym Bible

charity (n.) corp giastyllagh, sheshaght-ghiastyllagh; giastyllys: Which have borne witness of thy charity before the church - Ter nymmyrkey feanish jeh dty ghiastyllys kiongoyrt rish yn agglish Bible; graih: Charity suffereth long, and is kind - Ta graih surranse foddey, as tee dooie Bible; (v.) giastal

dividing rheynn: rightly dividing the word of truth - rheynn dy kiart yn goo dy ynrickys Bible; scarree; scarrey: by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them - liorish laue yesh Voses lesh e roih gloyroil, scarrey ny ushtaghyn rhymboo Bible

down (n.) clooie: The chicken is like its kind before there is down on its head - Ta'n eean myr e ghooie my vel clooie er e chione. JJK idiom; branchlooie, clooie chayt, fynney; cloonagh; dreeym; dooagh; (adj.) neose: Down to recent times - Neose gys y traa t'ayn jiu. DF idiom; sheese: Down the river - Sheese yn awin. DF idiom; (static) heese: Her hair is down - Ta'n folt eck heese. DF idiom

farewell (n.) aigh vie; bannaght lhiat; slane ayd; slane eu; slane lhiat: to say before thee what they had against him. Farewell - dy chur stiagh kiongoyrt rhyts cre-erbee voc dy lhiassaghey n. Slane lhiat Bible; slane lhieu, slane lhiu; my vannaght mêriu: Finally, brethren, farewell - Er-jerrey, vraaraghyn, my vannaght mêriu: Bible

faultless (adj.) gyn foill: For if that first covenant had been faultless - Son dy beagh yn chied chonaant shen er ve gyn foill Bible; gyn fout; gyn loght: and to present you faultless before the presence of his glory - as dy hebbal shiu gyn loght kionfenish e ghloyr Bible; neufoiljagh, neuloghtagh

groan (n.) osney; sogh; (v.) soghal: he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man - nee eh soghal kiongoyrt rish, myr soghyn dooinney ta guint gy-baase Bible; osnaghey: we ourselves groan within ourselves - ta shinyn shin hene osnaghey cheu-sthie jin hene Bible; garveigagh: How do the beasts groan! - Kys ta ny beïyn garveigagh! Bible

groanings (npl.) osnaghyn: the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered - tan Spyrryd cheddin jannoo accan er nyn son lesh osnaghyn nagh vod glare soilshaghey Bible; soghyn: he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man - nee eh soghal kiongoyrt rish, myr soghyn dooinney ta guint gybaase Bible

hypocrite (n.) crauee-oalsey: for an hypocrite shall not come before him - son cha jig yn crauee-oalsey ny enish Bible; fer crauee foalsey: That the hypocrite reign not - Nagh lhisagh yn er-crauee-oalsey reill Bible; foalserey; kialgeyr: For what is the hope of the hypocrite - Son cre ta treishteil yn chialgeyr Bible; fer foalsey; hipikrat; molteyr: and the innocent shall stir up himself against the hypocrite - as ver yn dooinney ynrick eddin dan molteyr Bible

image (n.) caslys: for in the image of God made he man - son ayns caslys Yee hie dooinney er croo. Bible; cochaslys; jalloo: He is the image of you - T'eh dty yalloo hene. DF idiom; soyley; co-yalloo; scaan: an image was before mine eyes - va scaan roish my hooillyn Bible

Jews (npl.) (Ny) Hewnyn: Where is he that is born King of the Jews? - Cre vel ree ny Hewnyn ter jeet er y theihll? Bible; Ewnyn: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin - son ta shin roïe er phrowal dy vel chammah Ewnyn as Ashoonee, ooilley fo peccah Bible

letter (v.) cur lettyryn er; screeuyn: I received a letter from my cousin the day before yesterday - Hooar mee screeuyn voish my ven-vooinjerey arroo y jea. JJK idiom; letter, lettyr: We've had no letter from him for a long time - Cha nel shin er n'gheddyn lettyryn erbee voish roish foddey. JJK idiom

out ass: Out of the frying pan into the fire - Ass y phanney ayns yn aile. JJK idiom; magh: I shall go out before he comes back - He'm magh my jig eh er-ash. JJK idiom; mooie: It's not quite out - Cha nel eh dy-slane mooie. JJK idiom

preserve coadey: Mercy and truth preserve the king - Ta myghin as firrinys coadey yn ree Bible; cosney, freayll, freaylley, lhiassaghey; jannoo soo jeh; freill: preserve my life from fear of the enemy - freill my vioys veih aggle y noid Bible; sauail: for God did send me before you to preserve life - son Jee hug mish reue, dy hauail bioys Bible; (n.) soo; cummal seose: that we may preserve seed of our father - dy vod mayd cummal seose sluight nyn ayrey Bible; (n.) thalloo er lheh

subdue (v.) cur fo chosh: I will subdue all thine enemies - neems myrgeddin ooilley dty noidyn y choyrt fo-chosh Bible; cur sheese: He shall subdue the peoples under us - Ver eh sheese y pobble foin Bible; goaill yn varriaght: and subdue with sling stones - as yiow ad yn varriaght lesh claghyn-sling Bible; injillaghey: to subdue nations before him - dy injillaghey ashoonyn kiongoyrt rish Bible; reill: replenish the earth, and subdue it - jean-jee yn seihll magh lesh cummaltee, as reill-jee harrish Bible

trespasses (npl.) loghtyn: After that they have borne their shame, and all their trespasses - Erreish daue ver nymmyrkey nyn nearey as ooilley nyn loghtyn Bible; beccaghyn: we are before thee in our trespasses - ta shin kiongoyrt rhyt ayns nyn beccaghyn Bible

trumpets (npl.) cayrnyn: And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns - As nee shiaght saggyrtyn cur lhieu roish yn arg shiaght cayrnyn dy eairkyn rea Bible; trumpetyn: all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets - ghow ooilley pobble ny cheerey boggey, sheidey lesh trumpetyn Bible

used ymmyd jeant jeh: I've never used them before - Cha ren mee rieau ymmyd y yannoo jeu roie. JJK idiom; ymmydit: Used car - Gleashtan ymmydit. DF idiom; cliaghtit: I am well used to it - Ta mee dy mie cliaghtit rish. DF idiom; chliaghtee

ayns oaie in the sepulchre: myr v'ad goanluckey dooinney, cur-my-ner, honnick ad sheshaght dy gheiney; as cheau ad y dooinney ayns oaie Elisha; in face: va'n ven sho aalin 'skyn dagh cretoor elley, 'skyn Adam hene, ayns corp, ayns oaie as shilley PC; before

roie (=Ir. rith) bolt, burst, cursive, dart, flow, full retreat, melt, race, range, run, scurry, slip, sprinting: roie dy mooar ayns eash Bible; raced; smuggle, smuggling; (as animals) charging; (as pain) shooting; (ale) draught; ladder; flowing, flying, running; See roïe before: Myr dooyrt shin roie Bible; ran; rushed; See roïe previously; heretofore

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog