Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: astyr | Results: 35

astyr journey


Inexact matches:

'syn astyr p.m., post meridiem: nee oo yn eayn-caisht y varroo, 'syn astyr-ec lhie ny greiney Bible

grian yn astyr declining sun, westering sun

Rollage yn Astyr (f.) (The) Evening Star; Hesperus

voish madran dys yn astyr (the) livelong day

Hesperus (n.) Rollage yn Astyr

post meridiem (adj., adv.) 'syn astyr

declining sun (n.) grian yn astyr

Evening Star (n.) (The) Rollage yn Astyr

westering sun grian yn astyr

livelong day2 (n.) (the) voish madran dys yn astyr

p.m. l.m., lurg munlaa, 'syn astyr

dys shid thither: Cuirr ad dys shoh car yn astyr DF

evening1 (n.) fastyr: The lady I was speaking to has invited me for this evening - Yn ven-seyr rishyn va mee loayrt, t'ee er chuirrey mee son yn astyr jiu. JJK idiom; fastyragh

hang out croghey magh; taaghey: Where do you hang out in the evenings? - C'raad t'ou taaghey 'syn astyr? DF idiom

Boayl Chirrym Dry Place: Cha nel Juan cur fys dooin foast cre'n obbyr ry yannoo, agh dooyrt eh dy vel boayl chirrym, as cooie da pairkal ny gleashtanyn reihit echey son yn astyr shoh. Dhoor

caartyn carts: Ghow dew caartyn jeant jeh bolk as daa wheeyl vooarey. Dhoor; cards: va mish as daa ny tree deiney aegey elley cliaghtit goll keayrt ny ghaa dys y thie oc 'syn 'astyr dy chloie caartyn LC

creen decayed, sapless, withered: Ayns y voghrey te glass, as gaase seose: agh ayns yn astyr te giarit sheese, te creen as fiojit Bible; ripe: myr arroo blestit roish my te creen Bible; diminutive, trifling

croghey er 1 bank on, depend, lean on; 2 hanging upon a: vad croghey er ny biljyn derreyn astyr Bible

dy anmagh late: Dy anmagh syn astyr ren dooinney aeg dy row, va geiyrt er Ivar yn reejerey, soie er ny noidyn marish ymmodee cummaltee ny hEllanyn. Chron

eddyrashoonagh (=Ir. idirnáisiúnta) multilateral: Er moghrey y Jeheiney, hug scrudeyryn ny Banglaneyn nyn soilshaghyn, as 'syn astyr, ayns Halley Noo Andreays, v'er ny chummal yn Cuirrey-Kiaull Eddyrashoonagh. DF

er fys da known to: Agh bee eh un laa vees er fys da'n Chiarn, cha nee laa ny oie: agh hig eh gy-kione, dy bee eh sollys 'syn astyr. Bible

gaddee poacher, purloiner, stealer: Haghyr shoh mysh jeih minnid lurg hoght syn 'astyr, as hie yn gaddee roish lesh argid veih'n tayrnag-argid. BS; (f.) lewd woman, wanton woman; strumpet

lossreeyn sharroo bitter herbs: Er yn chiarroo laa yeig jeh'n nah vee, ec yn astyr, nee ad y reayll eh, as gee eh lesh arran soorit as lossreeyn sharroo. Bible

orraghit shot: Va ooilley ny deiney lesh gunnyn goll shelg er y hon as 'syn astyr cheayll shin dy row yn moddey goit ayns corneil as orraghit marroo. JG

Paayl Paul: Hug ad moo nyn eilley, as hirr ad dy hassoo noi'n noid agh ayns fardail, son ayns mean yn astyr hionn Olaf as Paayl mac Valkey stiagh er yn ellan. Chron

scadooyn shadows: son ta'n laa goll shaghey, son ta scadooyn yn astyr er ny heeyney magh. Bible

scaipailtagh fugitive: va laue yn Chiarn harrym ayns yn astyr, roish my daink yn scaipailtagh hym's Bible

sheeanys blessedness, charm: gyn red erbee 'syn aigney echey agh sheeanys ny creggyn 'syn astyr, yn soodraght 'sy vadran, kiunid ny glionney as eshyn ny henn-ghooinney cummal 'sy waane ! Coraa

Shoh myr vees eh This shall be: Shoh myr vees eh, tra ver y Chiarn diuish ee yn astyr feill dy ee Bible

shoh ny shen this or that: 'Sy voghrey cuirr dty rass, as ec yn astyr ny lhaggee dty laue: son cha vel fys ayd quoi jeu nee bishaghey, edyr shoh ny shen ; er-nonney bee ad ny-neesht co-laik mie. Bible

soodraght (f.) (on shore) back-wash; recussion, rolling of sea, surf: gyn red erbee 'syn aigney echey agh sheeanys ny creggyn 'syn astyr, yn soodraght 'sy vadran, kiunid ny glionney as eshyn ny henn-ghooinney cummal 'sy waane ! Coraa

traa tey teatime: Va sym dy liooar ec y lught-eaishtagh, ga dy re mish va'n loayreyder s'jerree as mish loayrt lurg traa-tey syn astyr! Carn

tram tram: Raink mee Rhumsaa mysh lieh lurg tree 'syn astyr, ghow mee cappan dy chaffee ayns shen as haink mee er ash dys Doolish er y tram lectragh. Dhoor

journey jurnaa: You have been on a journey - Ta shiu er ve er jurnaa. JJK idiom; jurnah; jurnaaghey, treealley, troalaghey; treeal: On a journey - Er treeal. DF idiom; troailt; troailtys; turrys: On the journey out - Er yn turrys noon. DF idiom; turrysagh; astyr; (to); (dy) hroailt

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog