Search for:
arran (=Ir. arán) bread, soft tack: As hug ee yn bee blaystal, as yn arran v'ee er n'aarlaghey Bible
arran bane white bread: Ta'n fuinneyder fuinney arran-dhone, arran bane, berreenyn, bonnagyn, buncurran. JJK
skynn arran (f.) bread-knife
troar arran (f.) breadfruit
arran dy heaghyn bread of affliction: rish shiaght laa nee oo gee arran gyn soorit lesh, eer yn arran dy heaghyn: Bible
arran gyn soorid Passover bread, unleavened bread: Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. Bible
binjean (f.) See pinjean curd, curdled milk, junket, yoghurt: shoh yn Kaart-Bee: Sollaghyn; Arran Curnaght; Arran Corkey; Arran Praase; Arran Oarn; Caashey; Bonnag dy Churranyn; Berreen Rass; Smuir Smeyragh; Binjean; Cooish as Jaagh. Dhoor; eelwrack root
sollaghyn (f.) brewis, crowdie: Gow ee toshiaght lesh lhongey beg as va shoh yn Kaart-Bee: Sollaghyn; Arran Curnaght; Arran Corkey; Arran Praase; Arran Oarn; Caashey; Bonnag dy Churranyn; Berreen Rass; Smuir Smeyragh; Binjean; Cooish as Jaagh. Dhoor
bread (n.) arran: The baker bakes brown bread, white bread, cakes, buns, bunloaf - Ta'n fuinneyder fuinney arran-dhone, arran bane, berreenyn, bonnagyn, buncurran. JJK idiom
breadfruit (n.) troar arran
bread-knife (n.) skynn arran
gingerbread (n.) arran jinshar
oiled ooillit: And one loaf of bread, and one cake of oiled bread - As un willeen arran, as un verreen dy arran ooilit Bible; (drunk) scooyrit
shortbread (n.) arran Albinagh
toast1 (n.) greddan; arran greddan: Here are some rolls and toast - Er hoh arran-bainney as arran-greddan. JJK idiom; arran greddanit; jough slaynt; (v.) greddey; iu slaynt
thanvaneys (f.) amazement, astonishment: nee ad arran y ee liorish towse, as thanvaneys Bible
bake (v.) broie; fuinney: If you bake the bread here - My uinnys oo yn arran ayns shoh. DF idiom; fuin
baker1 (n.) fuinneyder: The baker bakes brown bread, white bread, cakes, buns, bunloaf - Ta'n fuinneyder fuinney arran-dhone, arran bane, berreenyn, bonnagyn, buncurran. JJK idiom; ben uinnee
bakes (v.) fuinney: The baker bakes brown bread, white bread, cakes, buns, bunloaf - Ta'n fuinneyder fuinney arran-dhone, arran bane, berreenyn, bonnagyn, buncurran. JJK idiom
brown1 dhoan; dhone: The baker bakes brown bread, white bread, cakes, buns, bunloaf - Ta'n fuinneyder fuinney arran-dhone, arran bane, berreenyn, bonnagyn, buncurran. JJK idiom; doan; fynn-ruy; ruyghey, dhoanaghey
cakes (npl.) berreenyn: The baker bakes brown bread, white bread, cakes, buns, bunloaf - Ta'n fuinneyder fuinney arran-dhone, arran bane, berreenyn, bonnagyn, buncurran. JJK idiom; keeakyn
coarse (adj.) garroo: Why have you given us such coarse bread? - Cre hon ta shiu er choyrt dooin lheid yn arran garroo? JJK idiom; neuveein
cutting bangan; foyragh; geyre; giarrag; giarree; peesh; sharroo; slissag; giarrey: Knife for cutting bread - Skynn chum giarrey arran. DF idiom
drink water (v.) giu ushtey: he did neither eat bread, nor drink water - cha ren eh gee arran, ny giu ushtey Bible; giu jough
exchange co-cheaghley; co-cheaghlid; coonree; coonrey: Fair exchange - Coonrey corrym. DF idiom and Joseph gave them bread in exchange for horses - as hug Joseph arran daue ayns coonrey, son cabbil Bible; maylart; maylartagh; maylartane; maylartey
roll leaystey; queeyllaghey; rollag; roll, rolley: Call the roll - Yllee yn rolley. DF idiom; rowlal; rowley; hyndaa; arran bainney: I'll take a roll - Go'ym arran-bainney. JJK idiom
slice (v.) giarrey ayns slissagyn, jannoo slissagyn jeh, slissaghey, slissey; (n.) sliss, sliss-vuilley; shlissag, slissag: Slice of bread - Slissag arran. DF idiom
women (npl.) mraane: ten women shall bake your bread in one oven - nee jeih mraane gaarlaghey nyn arran ’syn un oghe Bible
aarlagh preparation, preparatory: Ta boayrd y Chiarn an-chasherick, as ta'n aarlagh echey, eer yn arran t’er, dy ve beg soit jeh. Bible
blass (=Ir. blas) accent, flavour, overtone, spiciness, taste, tinge, tang: Cha d'ee mee arran lesh blass erbee Bible; zest
boteil feeyney (f.) 1 wine bottle; 2 bottle of wine a: As ghow Jesse lught assyl dy arran, as boteil feeyney as mannan, as hug eh ad lesh David e vac gys Saul. Bible
braddagh dishonest, thieving, thievish: S’millish ta ushtaghyn braddagh as arran eeit dy follit, te blaystal Bible
broie bake, boil, effervesce, effervescence, overdo, parch, seethe, stew: t'eh jannoo aile jeh, as broie arran lesh Bible; (n.) pl. broiaghyn brew
bwilleen (f.) pl. bwilleenyn loaf: As haink dooinney veih Baal-shalisha as hug eh lesh arran gys y dooinney dy Yee jeh ny chied-vessyn, feed bwilleen oarn, as jeeassyn creen dy arroo ayns poagey. Bible [O.Ir. bairgen]
bwilleen oarn (f.) barley loaf: hug eh lesh arran gys y dooinney dy Yee jeh ny chied-vessyn, feed bwilleen oarn, as jeeassyn creen dy arroo ayns poagey. Bible
d'ee ate: D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. Bible
Eoineen Jack, Johnnie, Shauneen: Yiarragh ad dy jarroo, "Cha chionneemayd dty arran Eoineen, er lhimmey vees Gaelg ayd! JC
feill y rea flesh of the ram: As nee Aaron as e vec gee feill y rea as yn arran t'ayns y vaskad, ec dorrys y chabbane-agglish. Bible
feoiltys cree kind-heartedness: As taaghey yn chiamble gagh-laa lesh un aigney, as brishey arran 'sy thie ghow ad nyn meaghey lesh gennallys as feoiltys cree Bible
fer shoh (yn) this one: Cur-jee yn fer shoh ayns pryssoon, as jean-jee eh y veaghey lesh arran dy heaghyn, as lesh ushtey dy heaghyn, derrey hig-yms reesht ayns shee. Bible
flooyr churnaght wheaten flour: As arran gyn soorit, as berreenyn gyn soorit jeant lesh ooil, as keeakyn millish slaiyt lesh ooil: dy flooyr churnaght nee oo ad. Bible
gaarlaghey (=Ir. ullmhú) fits; prepare; cook: nee jeih mraane gaarlaghey nyn arran 'syn un oghe Bible
gear (=Ir. geur) sour, stale: Ta Eleanor er jeet thie dy gheddyn meddyr dy vainney gear as bonnag dy arran corkey dy chur lhee gys ny fir va giarrey yn arroo Dhoor; sharp; spicy; laugh: Ny gear urree. JJK
giu ushtey (drink) water: Cur lhiat eh back mayrt gys dty hie, dy vod eh gee arran as giu ushtey. Bible; drink water
greddan (=Ir. grideall) (f.) parched corn; toast, toasted: Er hoh arran-bainney as arran-greddan. JJK
gyn fastee exposed, unscreened, unsheltered: Nagh nee dy rheynn dty arran er ny accryssee, as dy der oo lhiat ny ymmyrchee ta gyn fastee gys dty hie? Bible
gyn soorid unleavened: Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. Bible
gyn soorit unleavened: nee ad gee yn eill ’syn oie shen, roast lesh aile, as lesh arran gyn soorit Bible
kenjal benevolent, kindly, obliging: bee yn arran jeh bishaghey yn thallooin kenjal as palchey Bible; benign
litcheraght lhome extreme idleness, laziness: Cur-my-ner, shoh va loght dty huyr Sodom, moyrn, sonnys arran, as litcheraght lhome va aynjee, as ayns ny inneenyn eck, chamoo ren ee laueyn yn voght as yn ymmyrchagh y niartaghey. Bible
lossreeyn sharroo bitter herbs: Er yn chiarroo laa yeig jeh'n nah vee, ec yn astyr, nee ad y reayll eh, as gee eh lesh arran soorit as lossreeyn sharroo. Bible
mannanyn kids: hig three deiney dty whail goll seose dy hirveish Jee gys Bethel, fer jeu cur lesh three mannanyn, fer elley three bwilleenyn arran, as yn er elley boteil feeyney Bible
meddyr (f.) mug: Ta Eleanor er jeet thie dy gheddyn meddyr dy vainney gear as bonnag dy arran corkey dy chur lhee gys ny fir va giarrey yn arroo Dhoor
poddash dy lossreeyn pottage of lentiles: Eisht hug Jacob da Esau arran as poddash dy lossreeyn Bible
shocklaid (f.) chocolate: Va Cacambo twoaieagh er ghoaill kiarail dy lhieeney e phoagey lesh arran, shocklaid, yskid, mess, as boteil ny ghaa dy feeyn. CnyO
soor 1 leavened a: rish shiaght laa nee oo gee arran gyn soorit lesh Bible; 2 sour: Ta ny ayraghyn er n'ee berrishyn-feeyney soor Bible; 3 verjuice
thoyrtys sacrifice, oblation: As dagh thoyrtys jeh dty oural-arran, nee uss y yannoo blaystal lesh sollan Bible
troarey crop, cultivate, production: Ec y traa t'ayn, ta Mannin troarey feill, flooyr, arran, oohyn, caashey, key riojit, lhune as stoo elley jee hene. Carn
ushtey (=Ir. uisce, Sc.G. uisge) pl. ushtaghyn water: cha ren eh gee arran, ny giu ushtey Bible [O.Ir. uisce]
ushtey dy heaghyn water of affliction: jean-jee eh y veaghey lesh arran dy heaghyn, as lesh ushtey dy heaghyn, derrey hig-yms reesht ayns shee. Bible
wheesh shen as large as that, as much as that: Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh Bible
dainty (n.) bee naightee; (adj.) dendeays, dendeaysagh, naightee; blaystal: So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat - Myr shen dy vel e vea jiooldey rish arran, as e annym rish bee blaystal Bible; mettey; millish: and all things which were dainty and goodly are departed from thee - as dy chooilley nhee va millish as mie, er n’immeeaght voïd Bible
faint1 gannooinee: lest they faint in the way - er aggle dy gannooinee ad er y raad Bible; annooiney; gannooinaghey: for my spirit waxeth faint son ta my spyrryd gannooinaghey Bible; gannoonaghey: Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint - Cur-jee, ta mee guee erriu, bwilleenyn arran da’n pobble ta geiyrt orrymorrym; son t’ad gannoonaghey Bible; goaill neeal; goll neeal: and they shall be as when a standardbearer - as bee ad myr tra ta fer-cullee goll neeal Bible; faiynt: Esau came from the field, and he was faint - haink Esau veih’n vagher, as v’eh faiynt Bible; traishtit, traashtit: my heart is faint in me - ta my chree traashtit cheusthie jee’m Bible; naardey; neeal: She went off into a faint - Hie ee neeal. DF idiom; eighid; eigid; tooillit: and the people were very faint. - as va’n pobble slane tooillit Bible
here ayns shoh; aynshoh: Here are some very good books - Aynshoh paart dy lioaryn feer vie. JJK idiom; er hoh: Here are some rolls and toast - Er hoh arran-bainney as arran-greddan. JJK idiom
mingled (ny) chione: And every meat offering, mingled with oil - As dagh oural-arran, ta ooil ny chione Bible; covestit; fud; mastey: whose blood Pilate had mingled with their sacrifices - yn uill oc va Pilate er gheayrtey mastey (fuill) ny ourallyn oc Bible; (ny) vud; seiyt; roie fud-y-cheilley: fire mingled with the hail - yn aile as y sniaghtey-garroo roie fud-y-cheilley Bible; mestit: a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil - omer dy flooyr mestit lesh yn chiarroo ayrn jeh hin dy ooil Bible; seiy: and mingled my drink with weeping - as er heiy my yough lesh jeïr Bible
pan (v.) creearey; niee; (n.) pan: And if thy oblation be a meat offering baken in a pan - As my vees thoyrtys yn oural-arran ayd’s dy ve aarlit ayns pan Bible; panney: unleavened cakes, and for that and for that which is baked in the pan - keeakyn oorey, as berreenyn panney as cre-erbee ta aarlit ayn Bible
parched bolgit; greddagh; greddanit: And ye shall eat neither bread, nor parched corn - As cha jean shiu gee arran, ny arroo greddanit bible; paa; paagh; spongagh; spongit; sponkit: And the parched ground shall become a pool - As hig y thalloo sponkit dy ve ny loghan Bible
stale (adj.) gart, gort: Stale milk - Bainney gort. DF idiom; gear; loau; eig: This ale is stale - Ta'n lhune shoh eig. DF idiom; goll eig; roit ass; shenn: This bread is stale - Ta shenn vlass er yn arran shoh. DF idiom
bollagh aforetime, wont: raad bollagh ad stoyral ny ourallyn-arran Bible; channel, course, curving uphill road, gap, gorge, lane, passage, route, thoroughfare: Yiare eh magh bollagh dasyn magh ass y chamyr. DF
claareeyn basins, basons; dishes: ver ad er ny claareeyn, as ny spainyn, as ny mealaghyn, as coodaghyn dy choodaghey lhieu: as bee'n arran kinjagh er. Bible; bowls: Ny-yeih, cha row foast jeant son thie'n Chiarn claareeyn argid, smaleyderyn, basonyn, trumpetyn, siyn airh ny argid Bible; chargers: As shoh'n coontey oc; jeih claareeyn as feed dy airh, thousane claare dy argid, as nuy skynnyn as feed,
eaystyn moons: Son yn arran-casherick, son yn oural-arran, as yn oural-losht, son ny dooneeyn, ny eaystyn-noa, son ny feaillaghyn pointit, as son ny nheeghyn casherick, son ourallyn-peccah, dy yannoo lhiasaghey son Israel, as cour slane obbyr thie Yee. Bible
jiooldey deny, disclaim, dismiss, disown, dissent, eliminate, exclude, negate, negative, refuse, reject, repudiate, spurn, traverse; loathe: Ta'n annym lane jiooldey rish yn eer kere-volley Bible; thrust out: Myr shoh ren Solomon jiooldey rish Abiathar nagh beagh eh saggyrt y Chiarn Bible; cast off: Neem’s Judah myrgeddin y scughey ass my hilley myr ta mee er scughey Israel, as jiooldey voym yn ard-valley shoh Jerusalem Bible; abhor: Myr shen dy vel e vea jiooldey rish arran, as e annym rish bee blaystal Bible; dismissal, negation, renouncement, rejection, repudiation
kiontoyrtys contrariety, haphazardness, precipitance: Cha nee liorish arran uy lomarcan, agh liorish cumra gys as daanys ayns kiontoyrtys, shirrey as geddyn, shirveish as rheynn, cur graih as ve graihit, as erskyn ooilley liorish firrinys ayns padjer, cur geill da coyrle ny Spyrryd Coraa
lane doayrn handful: hug eh lesh yn oural-arran, as ghow eh lane doayrn jeh, as shen y lostey er yn altar Bible
mestit churned, confused, confusing, cross-bred, garbled, jumbled, mashed, miscellaneous, mixed, mongrel, scrambled, stirred: As three omeryn dy flooyr, son oural-arran, mestit lesh ooil Bible; mingled
raad (=Ir. ród, Sc.G. rathad) (f.) pl. raaidyn direction, road, roadway, route, track, trail, way: Vod uss y raad y yeeaghyn dou gys y cheshaght shoh? Bible; (town) road; vent, vent-hole; where, whereat: raad bollagh ad stoyral ny ourallyn-arran Bible; via, by, by way of; towards, to, to meet; wherein; whereinto [English; from Cl.Ir. rót, róat]
shen myr t'eh it is so, that's how it is: Cha vel eh agh obbyr caillit dy vel shiu ayns siyr dy irree dy moghey, as cha anmagh goaill fea, as gee yn arran dy imnea: son shen myr t'eh coyrt cadley dauesyn shinney lesh. Bible
soiaghey jeh accept, acceptance, esteem, set: Ga dy vel shiu chebbal dooys ourallyn-losht, as nyn ourallyn-arran, cha jean-ym goaill roo: chamoo neem's soiaghey Jeh ourallyn-shee nyn maase roauyrey. Bible; approved
towse (=Ir. tomhas) pl. towseyn 1 calibre, capacity, dose, gauge, mensuration, mete, rating, size, time, value a: As liorish towse hug eh airh son buird yn arran casherick Bible; 2 (of gold) tit; 3 (n.) divine law; 4 (v.) mark off, measure out, weigh out, measure, weigh, size up, sum up, summing up, ponder
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |