Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: ard-valley | Results: 148

ard-valley acropolis, capital, city: skeayl ad trooid yn ard-valley, as stroie ad eh lesh foyr y chliwe Bible


Inexact matches:

ard-valley ayns garaghyn garden city

Ard-Valley y Logh Sailjey Salt Lake City

Ard-Valley yn Phaab Vatican City

Ard-valley yn Vatican Vatican City

Co-chorp Ard-valley Lunnin City of London Corporation

shirveish Ard-Valley Lunnin London City service

Vatican City (n.) Ard-Valley yn Phaab; Ard-valley yn Vatican

cooyl-chleaderyn liers in wait: yn slane sheshaght-caggee ver cheu-twoaie yn ard-valley, as ny cooyl-chleaderyn er cheu-heear yn ard-valley Bible

acropolis (n.) ard-valley

Kione Twoaie North End: Ta'n ard-valley er y clyst shiar jeh gagh ellan, agh ta gagh ard-valley ny s'niessey da'n kione jiass jeh'n ellan na'n kione twoaie. Dhoor

garden city (n.) ard-valley ayns garaghyn

City of London Corporation (n.) Co-chorp Ard-valley Lunnin

London City service (n.) shirveish Ard-Valley Lunnin

Salt Lake City (n.) Ard-Valley y Logh Sailjey

faagyms I will depart: faagyms yn ard-valley Bible

arg ark: Cur lhiat back arg Yee stiagh 'syn ard-valley Bible

bulwarkyn bulwarks: nee oo troggal bulwarkyn noin ard-valley ta caggey rhyt Bible

chelleeraght (f.) celerity: Nee oo chelleeraght cummaltee yn ard-valley shen y woalley Bible

cherree repaired: cherree eh ny brishaghyn v'ayns voalley ard-valley Ghavid Bible

combaasal See cumbaasal circle, circumnavigate, compass, encircle: nee shiu combaasal yn ard-valley Bible

dangeragh bad, hurtful: troggal yn ard-valley meeviallagh as dangeragh Bible

denmys did call, called: denmys ad yn ard-valley Dan Bible; named

fencit fenced: veih toor yn arreyder, gys yn ard-valley fencit Bible

fendeil defend, protect: neem's fendeil yn ard-valley shoh dy hauail eh Bible

folley (gen.) consanguinity, of blood: Smerg da'n ard-valley folley! Bible; bloody

fuirriaghtyn abideth: Eshyn ta fuirriaghtyn 'syn ard-valley shoh Bible

gull (of dog) bay; howl, yowl: Gull, O yiat; yllee, O ard-valley Bible

hroggal (y) build: lhig dooin ard-valley as toor y hroggal Bible

hyndaays return: Agh my hyndaays oo reesht gys yn ard-valley Bible

jalloonys idolatry, imagery: honnick eh yn slane ard-valley lhie ayns jalloonys Bible

leeideill lead: Quoi nee m'y leeideill gys yn ard-valley lajer Bible

louraanee lepers: As va kiare louraanee cheu-mooie jeh giat yn ard-valley Bible

niartallee mighty: Ta dooinney schleioil cosney stiagh er ard-valley ny niartallee Bible

Quoi (interrog.) Who, Whom: Quoi nee m'y leeideill gys yn ard-valley lajer Bible

scrialtee spies: honnick ny scrialtee dooinney cheet ass yn ard-valley Bible; watchers

soaillid luxury: Shoh yn ard-valley boggyssagh, va cummal ayns soaillid Bible

sollanagh saline, saltish, salty: As Nibsham, as yn ard-valley sollanagh, as Engedi Bible

stooamey garnished, decked: va undinyn voalley'n ard-valley soit magh dy stooamey Bible

blown ass ennal; cayrnit; chionnit; feddanit; lhieent; millit; sheidit; er ny heidey: Shall a trumpet be blown in the city - Bee trumpet er ny heidey ayns yn ard-valley Bible; er ny hellym

capital ard-valley; bun-argid: Water the capital - Yn bun argid y cheylaghey. DF idiom; kione-lettyr; lettyr mooar; mullagh

carry back (v.) cur lesh er ash, ymmyrk er ash; cur lesh back: Carry back the ark of God into the city - Cur lhiat back arg Yee stiaghsyn ard-valley Bible

city (n.) ardvalley, ard-valley: The enemy went into the fated city - Hie y noid stiagh 'syn ard valley va briwnys vaaish er. DF idiom; caayr

head of the way (n.) kione y raad: choose it at the head of the way to the city - reih eh ec kione y raad gys yn ard-valley bible

I will depart faagyms: I will depart from the city - faagyms yn ard-valley Bible; hem roym: I will depart to mine own land - hem roym gys my heer Bible

on horseback er mooin cabbyl: and brought him on horseback through the street of the city - as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley Bible

on the right side er y cheu yesh: on the right side of the city - er cheu yesh yn ard-valley Bible

vanish2 (v.) (as ice) lheie ersooyl, lheïe ersooyl: so shalt thou make their image to vanish out of the city - myr shen ver oo er y chaslys oc dy lheïe ersooyl ass yn ard-valley Bible

ard-ree emperor, monarch, sovereign: Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree.

Boayl Aalin Beautiful Site: Cur-my-ner, ta shin guee ort, ta'n ard-valley shoh soit er boayl aalin, myr ta my hiarn fakin Bible

boayl aalin (place) beauty spot, pleasant place: Cur-my-ner, ta shin guee ort, ta'n ard-valley shoh soit er boayl aalin Bible

boiragh bothersome, puzzling, uncomfortable, unsettling, upsetting, vociferous, worrying: Ta deiney boiragh cur yn ard-valley fo seaghyn Bible

boltyn bars: ghow eh dorryssyn giat yn ard-valley, as y daa essyn, as hie eh ersooyl lhieu, boltyn as ooilley Bible

by niessey next: nee shanstyr yn ard-valley shen by niessey da'n varroo, niee nyn laueyn erskyn y cholbagh Bible

cagliaghyn borders: As dy vow'n cooilleeneyder-folley eh, cheu-mooie jeh cagliaghyn yn ard-valley dy hauchys Bible

chea roish avoid; flee: and the people fled eisht ren adsyn myrgeddin chea roish Abishai, as chossyn ad stiagh 'syn ard-valley. Bible

cheet magh appearance, budding, come out, emerge, issuing: ta inneenyn cummaltee yn ard-valley cheet magh dy hayrn ushtey Bible

cheet neose ass descending out of: yeeagh eh dou yn ard-valley, yn Jerusalem casherick cheet neose ass niau veih Jee Bible

cheu heose jeh above: t'er y laue yesh jeh'n Ard-valley shen ta dy cairagh enmysit Nephthali ayns Galilee cheu heose jeh Aser. Apoc

chlagh stoned: Eisht hug ad lhieu eh magh ass yn ard-valley, as chlagh ad eh lesh claghyn, dy dooar eh baase. Bible

chombaase compassed: As chombaase ad eh stiagh, as lhie ad farkiagh dy feagh er e hon fud-ny-hoie ec giat yn ard-valley Bible

chossyn roish fled: chossyn ad roue, as daag ad yn ard-valley 'sy dorraghys Bible

claddeeyn marshes: ny ynnydyn laaghey t'ayn, as ny claddeeyn Bible; suburbs: bee claddeeyn yn ard-valley gys y twoaie daa cheead as jeih as da-eed Bible

claghey stone, stone throwing, throwing stones: As nee ooilley deiney e ard-valley claghey eh dy baase Bible

cochruinnaght multitude: Son bee ny plaaseyn treigit ; bee cochruinnaght yn ard-valley er ny leodaghey Bible

coodee-ym I will cover: Hem seose, as coodee-ym yn thalloo ; stroie-yms yn ard-valley, as ny cummaltee t'ayn. Bible

cooylloo hind, reverse: cur deiney dy lhie cooyl-chlea noi'n ard-valley cheu e cooylloo. Bible

cruinnit mygeayrt surrounded: Ny-sodjey gow hood pot yiarn, as soie eh son voalley yiarn, eddyr uss as yn ard-valley, as soie dty eddin n'oï, as bee eh cruinnit mygeayrt, as nee oo chionney stiagh eh Bible

cur er e hoshiaght encourage, press forward, promote, run: Ta Barrantee Phurt ny h-Inshey cur er e hoshiaght plannyn dy ghreinnaghey lhiasaghey ayns 'Ard-valley Lhie ny Greiney'. BS

derrey raad nyn raad elley (yn) this way or that way: hie jaagh yn ard-valley seosesyn aer, as hie nyn dappee voue dy chosney roue, yn derrey raad nyn raad elley Bible

dy ve ayn 1 (to) take place; 2 be there a: ha reih mee ard-valley erbee ass ooilley sheelogheyn Israel dy hroggal thie son my ennym dy ve ayn Bible

e her, hers: hug ee keeagh da e mac, derrey v'eh charbait. Bible; his: nee'n marrooder chyndaa gys e ard-valley hene, as gys e hie hene Bible; its

er cheer ashore, on shore; upon the land of: Er cheer my phobble hig seose drineyn as dressyn, dy jarroo er ooilley ny thieyn dy reaïd, ayns yn ard-valley rouanagh Bible

er mooin mounted, piggyback, succession, upon: hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley Bible

er y cheer in the country: dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. Bible

fo chlea indoors, in private, privately; undercover: As haink Saul gys ard-valley Amalek, as lhie eh fo chlea 'sy choan. Bible

ghooinney ooasle (voc.) sir: Ta jinnair er ny hirveish ghooinney ooasle DF; (n.) (ny) honourable man: ta ayns yn ard-valley shoh dooinney dy Yee, as teh ny ghooinney ooasle Bible; Dear Sir

giat ny quaallagh gate of judgment: ver ad lhieu eh fenish shanstyr e ard-valley, as gys giat ny quaallagh Bible

giat yiarn iron gate: haink ad gys y ghiat yiarn ta leeideil gys yn ard-valley PB

glione valley: ver shanstyr yn ard-valley shen lhieu sheese yn cholbagh gys glione reeastanagh Bible

goll mygeayrt circle, get about, go about, go round, pass round, skirt: Veeit mee ny arreyderyn va goll mygeayrt yn ard-valley Bible

hilgey (dy); (to) cast: doardee Joshua yn corp dy ve goit neose jehn villey, as dy hilgey eh rish giat yn ard-valley Bible

hoie1 (v.) sat, set, seated, sitting: hoie eh eh ayns ard-valley ny marchanyn Bible; situated; of the night

jeeragh roish straight ahead, straight before: nee ooilley yn pobble gyllagh lesh coraa ard; as nee voalley yn ard-valley tuittym sheese kiart, as nee yn pobble goll seose, dy chooilley ghooinney jeeragh roish. Bible; directly infront

jiu (=Ir. inniu) 1 nowadays, today, this day a: Jiu ny mairagh hem mayd gys lheid yn ard-valley Bible; 2 of you: ghow mee daa ghooinney jeig jiu, fer ass tribe. Bible

Jupiter Jupiter: ney Ephesus, quoi yn dooinney nagh vel fys echey dy vel ard-valley ny Ephesianee dy ooashlaghey yn ven-jee vooar Diana, as yn jalloo huitt neose veih Jupiter? Bible

kerrin (pl -yn) square: Fastyr dy row, hie mee gys thie bee ayns kerrin faggys da'n vean yn ard-valley. Dhoor; pane; canton

kione y raad head of the way: as reih uss boayl [dy hyndaa]; reih eh ec kione y raad gys yn ard-valley Bible

laa er giyn following day: As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain PB

lheah (of plants) forward; soon: As dooyrt Moses rish, Cha lheah's veem's er gholl magh ass yn ard-valley, nee'm my laueyn y hroggal seose gys y Chiarn Bible

lhean (=Ir. leathan) 1 broad, extensive, flat of nose, sheet, sweeping, wide a: Nish va'n ard-valley lhean as mooar Bible; 2 (of chin) full [O.Ir. lethan]

lhie fo chlea ambush, belay, lie in wait: As haink Saul gys ard-valley Amalek, as lhie eh fo chleasy choan Bible

loshtagh burning, caustic, inflammable, smarting: quoi nyn mastey oddys surranse ayns loshtaghyn dy bragh farraghtyn Bible; would burn: as loshtagh ad yn ard-valley shoh lesh aile Bible; lion's mane

magh voish except, excluding: nee shiu towse, magh voish yn ard-valley, er y cheu-har daa housane cubit Bible

meeiley (=Ir. míle) (f.) pl. meeilaghyn mile: howse eh yn ard-valley lesh y lorg, meeiley dy lieh Bible

mooarane sleih much people: Son ta mish mayrt, as cha soie-ee dooinney erbee ort dy yannoo aggair dhyt: son ta mooarane sleih aym's 'syn ard-valley shoh. Bible

oaseiryn y chloan bringers up of children: hug fer-reill y thie, as kiannoort yn ard-valley, yn chanstyr myrgeddin, as oaseiryn y chloan, chaghteraght gys Jehu Bible

oikanyn children: woaill eh Nob ard-valley ny saggyrtyn lesh foyr y chliwe, chammah deiney as mraane cloan as oikanyn, dew, as assylyn as kirree, lesh foyr y chliwe Bible

oltaghey bea hospitality: As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. Bible

onnoragh creditable, honest, honorary, worshipful: ta fys ec ooilley cummaltee'n ard-valley, dy vel oo ben onnoragh. Bible

piatt destruction: As ve myr shen, lurg daue ve er choyrt lhieu eh mygeayrt, dy row lauen Chiarn noin ard-valley lesh piatt trome Bible

quaallagh of judgement: ver ad lhieu eh fenish shanstyr e ard-valley, as gys giat ny quaallagh Bible

queig thousaneyn five thousand: As nee shiu soiaghey magh thalloo yn ard-valley, queig thousaneyn er lheead, as queig thousaneyn as feed er lhiurid Bible

raad elley elsewhere: hie jaagh yn ard-valley seose 'syn aer, as hie nyn dappee voue dy chosney roue, yn derrey raad n'yn raad elley Bible

Reue-jee (intj) Away, Get you hence: Reue-jee dy chooilley ghooinney gys e ard-valley hene. Bible

roud exorbitant, late, too long, too much: ny gow-jee roud voish yn ard-valley Bible

scart apart, detached, disjoined, gape, recess, separate, separated, slashed; astride; divided: As va'n ard-valley mooar scart ayns three ayrnyn Bible; divorced: quoi-erbee phoosys ish ta scart, teh ny vaarderagh

sdoillee (ny) harder: Ta braar, as corree er, ny sdoillee dy ve cosnit na ard-valley lajer Bible

seaghney (bereavement) trouble: Ta my hooill seaghney my chree, son ooilley inneenyn my ard-valley Bible; vex

Sheckagh Czech: Ec y Chaisht 1995 va mee, my ven as yn daa inneen ain er nyn laghyn seyrey ayns Praag, ard-valley ny Pobblaght Sheckagh. Dhoor

soie-jee take your seats: As ghow eh jeih deiney jeh shanstyr yn ard-valley, as dooyrt eh, Soie-jee shiuish ayns shoh. Bible

soit magh dy stooamey garnished: As va undinyn voalley'n ard-valley soit magh dy stooamey lesh dy chooilley horch dy chlaghyn costal. Bible; decked

straid (=Ir. sráid) (f.) pl. straiddyn, straïdyn 1 street a: hoie eh sheese ayns straid yn ard-valley Bible; 2 farmyard; 3 thoroughfare

thanvaanagh astonishing: Dooyrt eh dy vel shoh eer ny smoo thanvaanagh er y fa dy vel yn cheb ec Inverness as ardjyn ny Gaeltaght yn un cheb veih Nalbin son Ard-Valley Culturoil ny h-Oarpey 2008. Dhoor

thie ny quaallagh house of judgment: Eisht hie Boaz seose gys giat yn ard-valley [Thie ny quaallagh], as hoie eh sheese ayns shen Bible

toyrt-mow (f.) annihilation, damnation, desolation, destruction, overthrow: bee oo er dty stroie ayns toyrt-mow yn ard-valley. Bible

traartagh destructive, pernicious, vitriolic; broken down, ruinous, desolated: t'eh myr ard-valley traartagh, as gyn voallaghyn Bible; wasteful

trumpet pl. trumpetyn trumpet: As heid eh trumpet, as hrog ad veih'n ard-valley Bible

veem's I shall be: Cha lheah's veem's er gholl magh ass yn ard-valley, nee'm my laueyn y hroggal seose gys y Chiarn Bible

voalley 1 wall a: nee voalley yn ard-valley tuittym sheese kiart Bible; 2 battlement a: Tra tou troggal thie noa, eisht nee oo voalley rish oirr mooie y chione Bible

vreill (dy); (to) keep: nagh der shiu lhieu laad erbee stiagh er giattyn yn ard-valley shoh er y doonaght, agh dy vreill shiu yn doonaght dy casherick Bible

yllee (impv) cry out: Gull, O yiat; yllee, O ard-valley Bible; exclamatory: Cowrey yllee. DF; call; howl

ynnyd oanluckee burial place, catacombs: kys oddym agh ve trimshagh; choud as ta'n ard-valley, ynnyd oanluckee my ayraghyn, ny lhie follym-faase, as ny giattyn eck stroit lesh aile? Bible

abideth (v.) fuirriaghtyn: He that abideth in this city shall die by the sword - Eshyn ta fuirriaghtynsyn ard-valley shoh, yiow eh baase lesh y chliwe Bible; surranse: all that abideth not the fire ye shall make go through the water - ooilley nagh vel surranse yn aile, ver shiu er dy gholl trooid yn ushtey Bible; fuirriaght: he abideth at Jerusalem - teh fuirriaght ec Jerusalem Bible; er-mayrn: thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth - tou er hoiaghey undin ny hooirey, as te er-mayrn Bible; tannaghtyn: but the earth abideth for ever - agh tan thalloo tannaghtyn veih sheeloghe gys sheeloghe Bible

broken down ass ymmyd; brisht sheese: the wall of Jerusalem also is broken down - ta voalley Yerusalem myrgeddin brisht sheese Bible; lhoobit neose; tholtanagh; traartagh: like a city that is broken down - myr ard-valley traartagh Bible; lhieggit sheese: and all the cities thereof were broken down - as va ooilley ny ard-valjyn echey lhieggit sheese Bible

cast off (v.) feaysley, feasley; jiooldey: and will cast off this city Jerusalem - as jiooldey voym yn ard-valley shoh Jerusalem bible; tilgey: For the Lord will not cast off for ever - Son cha jean y Chiarn tilgey jeh son dy bragh Bible; ceau jeh: And as they cried out, and cast off their clothes - As myr vad gyllaghey, as ceau jeu nyn eaddagh Bible

destruction (n.) stroialtys, stroie: it shall destroy you, even with a sore destruction - nee eh shiu y stroie lesh stroialtys seiyjagh Bible; piatt: the hand of the Lord was against the city with a very great destruction - dy row lauen Chiarn noin ard-valley lesh piatt trome Bible; toyrt-mow: and shall destroy them with a mighty destruction - as ad y stroie lesh toyrt-mow niartal Bible; traartys: At destruction and famine thou shalt laugh - Er traartys as genney cha jean oo agh garaghtee Bible

divided rheynnit: Let it be neither mine nor thine, but divide it - Ny lhig da ve edyr lhiams ny lhiats, agh lhig da ve rheynnit Bible; rheynn: He divided his goods between them - Rheynn eh e chooid orroo. DF idiom; reynn: and from thence it was parted, and became into four heads - as veih shen ve er ny reynn ayns kiare banglaneyn Bible; scarr: And God made the firmament, and divided the waters - As chroo Jee yn aer; as scarr eh ny ushtaghyn fo yn aer Bible; scart: And the great city was divided into three parts - As van ard-valley mooar scart ayns three ayrnyn Bible; yiare: And he took unto him all these, and divided them in the midst - As ghow eh ad shoh ooilley, as yiare eh dagh unnane oc ayns daa ayrn Bible

fortify (v.) cur cree ayn, cur creeaght ayn, cur gunnyn er; niartee: make thy loins strong, fortify thy power mightily - kiartee dty veeghyn, niartee dty phooar lesh slane troshid Bible; niartaghey: they fortify the city against thee - tad niartaghey yn ard-valley dt Bible

gladness (n.) eunys, gennalys, gerjagh, taitnys; gien: a day of feasting and gladness - son cuirraghyn as gien mie Bible; gennallys: with joyfulness, and with gladness of heart - lesh boggey, as lesh gennallys cree Bible; ard-voggey: into the city of David with gladness - gys ard-valley Ghavid, lesh ardvoggey Bible; boggey: they sang praises with gladness - ghow ad arraneyn-moyllee lesh boggey Bible

howl (n.) (v.) gull: Howl, O gate; cry, O city - Gull, O yiat; yllee, O ard-valley Bible; (v.) gullal: lament and howl - jean-jee gullal as gluggernee; Bible; gullarnee, gullyrnee: Howl ye; for the day of the Lord is at hand - Jean-jee gullyrnee; son ta laa yn Chiarn ec laue Bible; dobberan: Therefore shall Moab howl for Moab - Shen-y-fa nee Moab dobberan son Moab Bible; yllee: Howl, ye ships of Tarshish - Yllee-jee, shiuish lhongyn Tarshish Bible; gluggernee: and all the inhabitants of the land shall howl - as nee ooilley fir-vaghee yn cheer gluggernee Bible; yllaghey: Therefore will I howl for Moab - Shen-y-fa trog-yms yllaghey son Moab Bible; geam: Cry and howl - Jean gyllagh as geam Bible

rose up (v.) dirree: And rose up, and thrust him out of the city - As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley Bible; hrog: And the men rose up from thence - As hrog ny deiney orroo veih shen Bible; dirree seose: thou hast overthrown them that rose up against thee - tou er choyrt fo-chosh adsyn dirree seose dtoi Bible

scum (n.) barrag ghlass, kesh, scoodyn; meeaylys: Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein - Smerg dan ard-valley folley, dan phot, tan veeaylys echey ayn Bible; scum: that the scum of it may be consumed - dy vod y scum echey ve er ny ghlenney dy bollagh ass Bible

shall tread stampee: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. - as yn ard-valley casherick stampee ad fo-chosh daa vee as da-eed Bible; stampys: for it is he that shall tread down our enemies - son she eshyn stampys sheese nyn noidyn Bible

spoiled millit, speeiney; spooil: And they spoiled the Egyptians - As spooil ad ny Egyptianee bible; spooill: The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city - As haink mec Yacob er ny merriu, as spooill ad yn ard-valley Bible; spooillit: thou shalt be only oppressed and spoiled evermore - bee uss dy kinjagh tranlaasit, as spooillit Bible

suburbs (npl.) gleebyn: and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities - as ver shiu myrgeddin da ny Leviteyn gleebyn, son ny ardvaljyn Bible; claddeeyn: And the suburbs of the city shall be toward the north - As bee claddeeyn yn ard-valley gys y twoaie Bible

coyrlee 1 (v.) advocate, exhort, urge: Coyrlee ny deiney aegey myrgeddin dy ve sheelt-aignagh. Bible; 2 reprove a: Ny coyrlee yn ghannidagh, er-aggle dy der eh feoh dhyt Bible; 3 rebuke a: coyrlee yn dooinney creeney, as bee eh ayns aigney-mie rhyt Bible; 4 advisory, advising, counselling, consultant, consulting a: As hug Absalom fys son Ahitophel yn Gilonite, fer-coyrlee Ghavid, veih e ard-valley Bible; 5 (npl.) advisers; 6 persuade

craa brandish, dither, dodder, flicker, flutter, jog, jolt, judder, quake, quaver, rustle, shake, shiver, shock, tremble, vibrate; (shake) jar; (of head) toss; (of hand) wave; (as singer) trill, wobble; rent: ren yn ard-valley craa lesh y feiyr oc Bible; sprinkle; ring; warble; wag: dagh fer hed shaghey thassane ayns craid, as craa e laue urree Bible; trembling

deiney ny marrey seafaring men: 17 As troggee ad seose accan treih er dty hon, as jir ad rhyt, Kys t'ou er dty choyrt naardey, oayl mooar deiney ny marrey, yn ard-valley ooasle, va lajer ayns yn aarkey, ish as ny cummaltee eck hug nyn dappey vouesyn ooilley va taaghey huic. Bible

goaill baght comprehend; consider: nagh vel eshyn ta ronsagh y chree? goaill baght jeed? Bible; searching: As hyndaa ad veih goaill baght jehn cheer Bible; observing: As haink eh gy-kione, myr va Joab goaill baght jehn ard-valley Bible; perceive: teh myrgeddin goll shaghym, as cha voddym goaill baght jeh Bible

hickyraghey (dy); (to) recover: hie eh dy hickyraghey e reeriaght ec awin Euphrates Bible; certify, confirm: Ta shin dy hickyraghey dan ree, my vees yn ard-valley shoh troggit reesht Bible; establish: teh dy hickyraghey ad son dy bragh, as tad er nyn yrjaghey Bible

jiooldey deny, disclaim, dismiss, disown, dissent, eliminate, exclude, negate, negative, refuse, reject, repudiate, spurn, traverse; loathe: Ta'n annym lane jiooldey rish yn eer kere-volley Bible; thrust out: Myr shoh ren Solomon jiooldey rish Abiathar nagh beagh eh saggyrt y Chiarn Bible; cast off: Neems Judah myrgeddin y scughey ass my hilley myr ta mee er scughey Israel, as jiooldey voym yn ard-valley shoh Jerusalem Bible; abhor: Myr shen dy vel e vea jiooldey rish arran, as e annym rish bee blaystal Bible; dismissal, negation, renouncement, rejection, repudiation

kyndagh 1 (n.) pl. kyndee convict, criminal, culprit, malefactor, peccant, trespasser: Nagh row Achan mac Zerah kyndagh 'sy chooid mollaghtagh, as nagh huitt jymmoose er slane sheshaght Israel? Bible; 2 for, because of, for the sake of a: dy stroie yn ard-valley kyndagh rhym's Bible; 3 culpable, guilty

lhiaghtyn beds: Hed eshyn roish ayns shee: bee ad ec fea ayns nyn lhiaghtyn Bible; couches; rests: son cheu-mooie ayns voalleyn thie ren eh lhiaghtyn coon ooilley mygeayrt Bible; sepulchres: d'oanluck ad eh ayns ard-valley Ghavid: agh cha nee ayns ny lhiaghtyn reeoil. Bible

neeal See niaul 1 cloud, nebula a: bee neeal dy ghorraghys er dy chooilley eddin Bible; 2 (colour) ashen, ashy; 3 (of face) aspect, complexion, countenance: son my heeys eh yn eddin euish, as neeal smessey orroo na er nyn gosanyn: eisht ver shiu mee ayns gaue my ching roish y ree. Bible; 4 faint, swoon: er-yn-oyr dy vel yn chloan as ny oikanyn tuittym neeal ayns straïdyn yn ard-valley. Bible; 5 nap

peesh as peesh piece by piece: Smerg da'n ard-valley folley, da'n phot, ta'n veeaylys echey ayn, as nagh vel y veeaylys echey er n'gholl magh ass, cur-jee lhieu magh eh, peesh as peesh, ny lhig da cronney erbee tuittym er. Bible

sheeley clarify, clear, distil, drain, extract, draw, dribble, drip, filter, gravitate, instil, percolate, refine: ren y pobble sheeley ersooyl voish er y laa shen gys yn ard-valley Bible; discharge, gutter, weep, trickle, seep, run, ooze, leach, flow; insemination; (as milk) soil; (off) strain, straining; instillation

troggal (=Ir. tógáil) arise, boost, building, elaborate, exalt, gather up, getting up, harvest, hoist, input, invoke, lift, lifting, pick off, pick up, pull in, raise, raise up, rally, rig up, set in rows, sing up, take, winch, wind; (f.) upbringing, uplift; (tax) charging; (as disease) contract; (of wind) freshen; (as shoulders) heave; (as child) bringing up, nurture, rear, train: Shegin da ve feer chronnal nish nagh vodmayd goaill yn nah chesmad er ash (troggal sheeloghe noa voish y chlean) ayns Mannin derrey ta mysh lieh-cheead dy leih ayn mysh yn eash hoght bleeaney jeig as Gaelg flaaoil oc. Carn; development, edifice, structure: cha nel troggal er-lheh oc as cha nel ad er phointeil fir-ynsee noa. Carn; breed, breeding, rearing: she eshyn van chenn-ayr ocsyn ta beaghey ayns cabbaneyn, as ta troggal ollagh. Bible; build, construct, elevate, put up: scuirr ad veih troggal yn ard-valley Bible; absorption, elaboration; hoist up

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog