Search for:
agglish (=Ir. eaglais) (f.) (people) church; congregation, oratory: vishee ad yn Agglish dy chooilley laa, lesh lheid as va dy ve er ny sauail. CS [L. ecclesia]
Agglish Phrotestoonagh (f.) (Yn); (The) Protestant Church
coyrle agglish (f.) convocation, synod
tent agglish tabernacle: ayndusyn t’e er seiaghe tent egluish ghon y griany : ta chiit magh mar duyne pust magh ass y hyambyr, as goyl bogey mar four dy ryi y ghus. Psalm1610
Shenn agglish Casherick Old Holy church: va oardagh crauee 'sy chenn agglish Casherick, ec toshiaght y Chargys dy row lheid ny persoonyn as v'er nyn gheddyn kyndagh jeh ard pheccah erbee, er nyn goyrt fo pennys foshlit PB1765
Agglish Yeesey Creest dy Nooghyn ny Laghyn Jerrinagh (The) Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
moir-agglish (=Ir. mathair-eaglis) (f.) cathedral, mother church: Ren mee lhaih dy row y Moir-agglish shen y Moir-agglish Gothagh jerrinagh dy row troggit sy Spaainey as syn Europey hene. Dhoor
consistory (n.) cabdil, quaiyl agglish
Protestant Church (n.) (The); (Yn) Agglish Phrotestoonagh
oltey (=Ir. alt) pl. oltaghyn (of group) member: ta'n persoon ta bashtit jeant oltey bio jeh Agglish Chreest CS Yn vondeish mooar ta dy ve oltey jeh Agglish Chreest. CS
High Church (n.) ard-agglish; (adj.) ard-agglishagh
ard-agglish (=Ir. airdeaglais) (f.) mother church, High Church
Gothagh Goth; Gothic: Ren mee lhaih dy row y Moir-agglish shen y Moir-agglish Gothagh jerrinagh dy row troggit sy Spaainey as syn Europey hene. Dhoor
olt (m., f.) See oltey pl. oltyn article, clause, commissure, connection, contribution, par, section; member: Cre'n vondeish ta liorish y ve Olt jeh Agglish Chreest? CS Cre'n resoon t'ayms dy chredjal dy vel mee m'Olt jeh'n Agglish, fakin dy vel whilleen foayr er ny yialdyn jee? CS; joint, limb, organ
congregation (n.) chionnal, cohionnal, cruinnaghey, pobble; agglish; chymsaghey; sheshaght, slane sheshaght
procurator (n.) ynnydee: fer-oik 'syn ardschoill. KellyE; leighder sy whaiyl agglish; fer-oik 'syn ardschoill
ostyllagh apostolic, apostolical: As ta mee credjal un Agglish Cadjin (Creestee) as Ostyllagh PB1765
Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (n.) (The) Agglish Yeesey Creest dy Nooghyn ny Laghyn Jerrinagh
airhey (=Ir. airidh) gild, gilt, gilt-edged, golden: hug eh yn altar airhey ayns y chabbane-agglish Bible
boiraghyn distruptions: Dooinney ta jannoo boiraghyn ’syn agglish, lurg raaue v’er ny choyrt da yn nah cheayrt, lhig da ve giarit-magh Bible
corp Chreest sacrament: Ta shen dy ve Olt jeh'n Agglish echey ta enmyssit Corp Chreest, er yn oyr dy vel Creest y Kione dy reill ee liorish e lei ghaghyn as dy choadey ee liorish e Spyrryd. CS
dorrys (=Ir. doras) pl. dorryssyn 1 door, doorway, gate, portal a: hass eh ayns dorrys y chabbane-agglish Bible; 2 (of cart) back; 3 (of tent) fly [O.Ir. doirse]
dy siyragh accelerando; hastily, suddenly: As loayr y Chiarn dy siyragh rish Moses, as rish Aaron, as rish Miriam, Tar-jee magh nyn droor gys y chabbane agglish. Bible
fuill ooasle (f.) blue blood, noble blood: YEE Ooilley-niartal nyn Ayr flaunyssagh, t'er chionnaghey dhyt hene Agglish harrish y slane seihll, lesh fuill ooasle dty Vac deyr PB1765
goaill ass laue attempt, presume, suppose, undertake: Ta'n Agglish goaill ass laue dy vod ad, as ta ee gynsagh nyn lheid shoh cre nee ad. CS
haaue See taaue (ny) emeritus, retired: V'eh ny haggyrt ayns Agglish Vretin agh t'eh ny haaue nish. Carn; idle; idly; leisured
jannooyn activities: Ta shoh soilshit dy ve breag vooar tra ta shin aayeeaghyn ec ny jannooyn bunneydagh va ry-gheddyn dy aashagh ec yn chenn agglish veih traa Augustine. Dhoor
paganagh heathen, pagan: Reesht, ta'n agglish Chreestee er ngoaill greim jeh cliaghtey paganagh v'ec ny shenn Cheltiee. Carn
screeuaght (f.) literature: Agh tra ghow ad toshiaght mysh keead blein er dy henney dy chroo screeuaght noa, beign da fir screeuee caggey noi'n Victorianaghys as yn Agglish marish ooilley ny doilleeidyn elley. Carn
screeudeyrys writing: Va'n screeudeyrys shoh, ard-chummaghtagh ayns bleeantyn toshee yn agglish, er nakin son y traa s'jerree sy nuyoo keead. Dhoor
stiagh (=Ir. asteach, Sc. steach) indoors, inside, into, inwards: hie Moses as Aaron stiagh 'sy chabbane-agglish Bible; entrance
undin pl. undinyn base, basis, footing, footings, foundation, rock bottom: ta agglish yn Jee bio, yn pillar as undin yn irriney. Bible
cathedral ard-chiamble: We live opposite the cathedral - Ta shin baghey noi yn ardchiamble. JJK idiom; keeill aspickagh; moir-agglish
charity (n.) corp giastyllagh, sheshaght-ghiastyllagh; giastyllys: Which have borne witness of thy charity before the church - T’er n’ymmyrkey feanish jeh dty ghiastyllys kiongoyrt rish yn agglish Bible; graih: Charity suffereth long, and is kind - Ta graih surranse foddey, as t’ee dooie Bible; (v.) giastal
pattern jesheenaght; cosoyllaghey; sambyl: The pattern stands out against the cloth - Ta'n sambyl girree neese hood ass yn eaddagh. DF idiom; sampleyr: after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof - cordail rish sampleyr y chabbane-agglish, as sampleyr ooilley ny jeshaghtyn echey Bible; soylley; pattern: Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof - Eisht hug David da Solomon e vac pattern jeh porch y chiamble Bible
shall look failee: and thine eyes shall look - as failee dty hooillyn Bible; jeeaghee: he will bring me again, and shew me both it, and his habitation - as jeeagh-ee eh dou chammah shen as e chabbane-agglish Bible; hee-ys: And if the priest shall look - As my hee-ys y saggyrt Bible
state (v.) abbyr, gra; (n.) ashoon; cheer: Every state was represented - Va chaghter ass gagh cheer ayn. DF idiom; state; staydoilys: We dined in state - Dee shin ayns staydoilys. DF idiom; foaynoo; stayd: I want to hear the actual state of things - Saillym clastyn stayd firrinagh ny reddyn. DF idiom; stait: Divorce church from state - Yn agglish y scarrey veih'n stait. DF idiom; steat: Weighed down with the affairs of state - Laadit lesh currymyn steat. DF idiom
ass-yn out of him; out of it: Ny lurg shoh hig yms reesht, as trog ym ass-yn noa cabbane-agglish Ghavid, ta er duittym Bible
feill y rea flesh of the ram: As nee Aaron as e vec gee feill y rea as yn arran t'ayns y vaskad, ec dorrys y chabbane-agglish. Bible
gour toward: hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. Bible; for: hug ad lhieu oural y Chiarn gour obbyr y chabbane-agglish, as gour ooilley e hirveish Bible
hendeil 1 (dy); (to); (at table) wait; 2 wait upon a: Shoh currym ny Leviteyn, veih queig bleeaney as feed dy eash as erskyn, hed ad stiagh dy hendeil er shirveish chabbane-agglish y cheshaght Bible
jeshaghtyn instruments: cordail rish sampleyr y chabbane-agglish, as sampleyr ooilley ny jeshaghtyn echey, eer myr shen nee shiu eh.
lesh y neear westward: Nee lught-thie ny Gershoniteyn grunt y ghoaill son nyn gabbaneyn cooyl y chabbane-agglish, lesh y neear Bible
lheanaghey1 beat out, branch out, broadening, dilate, dilation, expand, expansion, extend, extension, flare, flatten, sprain, widen, widening: Va currym doillee son fer-erbee va cheet ny joarree dys yn Ellan, as hug ny staydyn anreiltagh er lheanaghey yn scoltey eddyr Agglish as Steat. Coraa; (as chasm) yawn
ny jean don't: Ny jean giu feeyn ny jough lajer, uss, ny dty vec mayrt, tra ta shiu goll stiagh ayns y chabbane-agglish, Bible; do not
pohlldal endorse, maintain, support, uphold, warrant: Lesh un aigney, ta'n Choyrle-Agglish Ardjynagh pohlldal screeuyn hug Richard Corkill gys y Reiltys Goaldagh. BS; (of children) maintenance
raad stiagh adit, access, way in: Yn Spyrryd Noo cowraghey liorish shoh, nagh row yn raad stiagh gys yn ynnyd smoo casherick foast jeant foshlit, choud as va'n chied chabbane-agglish foast ny hassoo Bible
tesmadyn bars: As hug ad lhieu'n cabbane-agglish gys Moses, yn coodagh as ooilley ny va bentyn rish, ny clespyn, ny buird, ny tesmadyn, ny pillaryn, as ny socketyn echey Bible
ver-yms meeiteil da I will meet: Shen y raad ver-yms meeiteil da cloan Israel, as bee'n chabbane-agglish er ny chasherickey lesh my ghloyr. Bible
ynnyd casherick sanctuary: bee shen ynnyd son ny thieyn oc, as ynnyd casherick son y chabbane-agglish. Bible; shrine; oracle
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |