Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: after | Results: 156

after1 (adj., adv.) jei, erreish, yei; er-eiyrts, er-eiyrt; nyre, nyrg; kione

after2 (us you them) nyn lurg; nyn yei

after3 (time) er-giyn; erreish: Having been in France - Erreish ve ayns y Rank. JJK idiom; erreish da; lurg: After tearing it up, he stamped on it - Lurg raipey eh, stamp eh er. JJK idiom; (ny) yei: I'll practice on the piano after him - Cliaghtym er y phiano ny yei. JJK idiom


Inexact matches:

after ages (npl.) eashyn ry-heet, sheelogheyn ry heet

after dark lurg tuittym ny hoie

after deck (n.) boayrd jerree

after grass (n.) nah faiyr

after her (ny) jei; (ny) lurg

after him (ny) lurg; (ny) yei: I'll practice on the piano after him - Cliaghtym er y phiano ny yei. JJK idiom

after mast (n.) croan jerree

after me my lurg; my yei

after quarter (n.) kerroo jerree

after reaching lurg roshtyn

after that ny yei

after them nyn yei; (ny) lurg oc: You'll say your lesson after them - Jir shiu nyn lessoon ny lurg oc. JJK idiom

after this (ny) yei shoh; (ny) lurg shoh: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom

after us nyn yei; ny yei shinyn

after you dty lurg; dty yei, dty yeï: I shall drink after you - Iuym dty yei. JJK idiom; nyn yei; my dty chione: The lady whom I met inquired after you - Yn ven-seyr haink mee ny quail, denee ee my dty chione. JJK idiom

ask after briaght son

come after (v.) cheet ny lurg, cheet ny yei; (to); (dy) heet ny yei

go after (v.) roie ny yei, shirrey

immediately after dy jeeragh ny yei

look after (v.) bochillaght, goaill kiarail jeh, jeeaghyn mysh

looked after (v.) bochillit; jeeaghit mysh

pursue after er-eiyrts

run after (v.) roie geiyrt er, roie ny yei

seek after (v.) geiyr er; geiyrt da: and have such pleasure in vanity, and seek after lying - as goaill lheid y taitnys ayns coyrleyn fardalagh as geiyrt da breagyn Bible; (impv) eiyr- jee er: neither seek after wizards, to be defiled by them - chamoo eiyr-jee er fir-obbee, dy ve cleaynit lioroo Bible; shirrey lurg: to see if there were any that would understand, and seek after God - dy akin row veg jeu yinnagh toiggal, as shirrey lurg Jee Bible; shelg lurg: Let them be confounded, and put to shame, that seek after my soul - Bee ad er nyn gastey, as er nyn goyrt gys nearey, ta shelg lurg mannym Bible; jeeaghyn son: and the Greeks seek after wisdom - as ny Greekyn jeeaghyn son creenaght

shortly after tammylt beg ny yei

soon after giare ny yei

sought after sleeuit

take after (v.) lhiantyn huggey

walk after (v.) geiyrt da: And it shall be, if thou do at all forget the Lord thy God, and walk after other gods - Agh my nee shiu er aght erbee jarrood y Chiarn nyn Yee, as geiyrt da jeeghyn erbee elley Bible; geiyrt er: and burn incense unto Baal, and walk after other gods - as geiyrt er jeeghyn elley nagh vel enney eu orroo Bible; gimmeeaght lurg: They shall walk after the Lord - Nee ad gimmeeaght lurg y Chiarn Bible

day after tomorrow (n.) nuyr, nhuyr, laa ny nuyr

morning after tomorrow (n.) moghrey nuyr

night after night oie er oie

spring tide after neap (n.) bioghey roayrt, ushtey noa

Isle of Man Probation and After-care Service (n.) Shirveish Prowal as Kiarail son Kyndee Ellan Vannin

nyn yei 1 after them, after a: hooar ad rey rish ny lettyryn 'Gaelagh' (raad t'ou cur spottyn er corockleyn syn ynnyd jeh screeu 'h' nyn yei). Carn; 2 after us; 3 after you

lurg1 (=Ir. lorg) 1 (time) after, after her, after him, afterwards, ensuing a: As lurg yn craa-hallooin va aile Bible; 2 agate

geiyrt da walk after, go after, follow, seek after, pursue, obey, mind: Teh er dreigeil yn raad cair, as er ngholl er-shaghryn, geiyrt da raad Balaam mac Bosor Bible

roie ny yei go after, run after

yei1 pl. yeiyn anyrate, ensuing, however, otherwise, succeeding; after, after him; abaft; guest

er-eiyrts after, in pursuit of, pursue after: hie ad magh ass Jerusalem, er-eiyrts Sheba mac Bichri Bible

jei1 after, afterwards, behind, after her: lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo Bible

lurg2 (ny) after her, after him, afterwards, ensuing: haink eh gy-kione ny lurg shen Bible

bochillit looked after

eashyn ry-heet (f.) after ages

jeeaghit mysh looked after

nah faiyr after grass

yei2 1 (ny) abaft a: As tra yeeagh eh ny yei, honnick eh mish; 2 (time) after: Daa laa ny yei. DF; 3 after him, ensuing, succeeding; 4 anyrate, however, otherwise

after-cabin (n.) cabbane jerree

after-days laghyn ny yei shen; laghyn ry-heet; traa ry-heet

after-quarter (n.) shleayst ny lhuingey

cheet ny lurg come after

eiyr- jee er seek after

giare ny yei soon after

moghrey nuyr morning after tomorrow

roie geiyrt er run after

sheelogheyn ry heet after ages

shleayst ny lhuingey after-quarter

bioghey roayrt spring tide after neap

boayrd jerree after deck, poop deck

briaght son seek out; ask after; seek for

cabbane jerree after-cabin, stern cabin

croan jerree after mast, mizzen mast

dy jeeragh ny yei immediately after

heet ny yei (dy); (to) follow, come after

kerroo jerree afterquarter, hindquarter, after quarter

laa ny nuyr day after tomorrow

lurg tuittym ny hoie after dark

oie er oie night after night

tammylt beg ny yei shortly after

ushtey noa spring tide after neap

dty yei after you: Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. Bible

er-giyn (time) after: haink ad huggey yn vleïn er-giyn Bible

geiyr er seek after: Ta mee geiyr er. DF

geiyrt er agate, ensuing; walk after: quoi eh t'ou geiyrt er? Bible

lurg oc (ny) after them: Jir shiu nyn lessoon ny lurg oc. JJK

nuyr (f.) day after tomorrow: Yiow shiu nyn scudlagh nuyr, nagh now? JJK

nyn lurg (us you them) after: As nyn lurg, hig shiaght bleeantyn dy ghortey Bible

nyrg after: Nyrg sho heid y sagyrt er y hossiagh PB1610

sleeuit sought after: Adsyn neesht va sleeuit er my vioys Bible

yei shoh (ny) after this, hereafter, hereupon: bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. Bible

cold feayght; feayr: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom; feayraght; mughane: She has a bad cold - Ta mughane olk eck. JJK idiom

creeping (v.) snaue; snauee: cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind - maase as cretooryn snauee as beishtyn y thallooin lurg nyn ghooghys Bible

crown1 (n.) attan, attey; crooin: After having resigned the crown, he retired into a monastery - Erreish cur seose yn chrooin, hie eh stiagh ayns manishter. JJK idiom; crown; rimmey; (v.) crooinaghey, cur crooin er; karraghey; pen

date (n.) date: Three months after date - Ec kione tree meeghyn veih'n date shoh. DF idiom; dait: Fill in the date - Cur y dait stiagh. DF idiom

Dublin (n.) Balley Aah Cleeah; Divlin, Divlyn: She will start for Dublin the day after to-morrow - Hed ee dys Divlyn nuyr. JJK idiom [Ir. Baile Átha Cliath]

election (n.) teiy, reih; reihys: After the election comes the count - Erreish da'n reihys ta'n co-earroo cheet. DF idiom

event (n.) cloie; cor; cruinnaght; taghyrt: I arrived after the event - Raink mee erreish da'n taghyrt. DF idiom

haft (n.) (v.) cur cass ayn, cur doarnane ayn; (n.) dhornane, doarnane; hilt: And the haft also went in after the blade - As hie yn hilt myrgeddin stiagh marish y vlod Bible

hound (n.) coo: The hound ran after the fox - Roie yn coo ny yei yn chynnagh. DF idiom

hunters (npl.) shelgeyryn: and after will I send for many hunters - as ver-ym fys er ymmodee shelgeyryn Bible

inquired (v.) denee: The lady whom I met inquired after you - Yn ven-seyr haink mee ny quail, denee ee my dty chione. JJK idiom

I shall drink iu-ym; iuym: I shall drink after you - Iuym dty yei. JJK idiom

I will cease goym fea: yet will I be avenged of you, and after that I will cease - ny-yeih bee cooilleeney ayms erriu, as eisht goym fea Bible

lady (n.) ben, ben chiarn, ben ooasle; ladee, lady, ladi; ben seyr: The lady whom I met inquired after you - Yn ven-seyr haink mee ny quail, denee ee my dty chione. JJK idiom

luggage (n.) mollid; scudlagh: You'll get your luggage the day after to-morrow, won't you? - Yiow shiu nyn scudlagh nuyr, nagh now? JJK idiom

march carr caggee; cosheeaght: To march along - Dy chosheeaght er oaie. DF idiom; troagyraght; march; (v.) co-hooyl; marchal: the Egyptians marched after them - va ny Egyptianee marchal er nyn eiyrts Bible

marriage (n.) poosey: She died the day after her marriage - Hooar ee baase yn laa lurg e poosey. JJK idiom

monastery (n.) mannishter: After having resigned the crown, he retired into a monastery - Erreish cur seose yn chrooin, hie eh stiagh ayns manishter. JJK idiom

neap tide (n.) contraie: After spring tide comes neap tide - Lurg roayrt hig contraie. JJK idiom; goll ergooyl; traie

of the earth (ny) hooirrey; (y) thallooin: And God made the beast of the earth after his kind - As chroo Jee beishtyn y thallooin lurg nyn ghooghys Bible

on1 (prep.) er: I'll practice on the piano after him - Cliaghtym er y phiano ny yei. JJK idiom; mychione

piano (adj.) feagh; (n.) pianney: The piano is out of tune - Ta'n pianney ass chioon. DF idiom; piano: I'll practise on the piano after him - Cliaghtym er y phiano ny yei. JJK idiom

police meoiryn shee: The police are after you - Ta ny meoiryn shee dy dty hirrey. DF idiom; (n.) poleenyn; poleenee: He was taken up by the police - Ghow ny poleenee eh. DF idiom; (y) Phollys; (v.) poleeney

reading lhaih: I haven't got it; I read it, and after reading it, I placed it on your desk - Cha nel aym eh; lhaih mee eh, as lurg lhaih eh, hug mee er nyn grannag eh. JJK idiom

reign (n.) lhing: This castle was built in the reign of George the Third - Va'n cashtal shoh troggit ayns lhing yn Trass George. JJK idiom; reill: To reign after him - Dy reill ny lurg. DF idiom; reilley

shall go1 hed: after that she shall go. - lurg shen hed ee mêriu Bible

shining gial; goulragh; sollys: as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain - myr y faiyr ta gaase ass y thalloo liorish bree sollys y ghrian lurg frassyn Bible

such a thing e lheid: neither shall ye make any other like it, after the composition of it - chamoo nee oo veg jeh e lheid, lurg yn aght cheddin Bible; lhied y red

tearing (v.) rassey; skelpey; raipey: After tearing it up, he stamped on it - Lurg raipey eh, stamp eh er. JJK idiom

violent1 (adj.) elgyssagh: After a violent quarrel, they embraced each other, as if nothing had happened - Lurg tuittym-magh elgyssagh, ren ad nuiddragh y cheilley, myr nagh row red erbee er d JJK idiom; raghtal

wizards (npl.) buitchyn; fir-obbee: neither seek after wizards, to be defiled by them - chamoo eiyr-jee er fir-obbee, dy ve cleaynit lioroo Bible

bochillaght (f.) drove, herd, look after, shepherd: ghow eshyn eh: dy voddagh eh bochillaght Jacob e phobble Bible; pastoral

cheet ny yei come after, succeed: paart dy gheiney t'ad cheet ny yeï Bible

dty lurg after you: chamoo dty lurg nee unnane erbee troggal seose corrym rhyt. Bible

dty yeï after you: Uss, ren reeaghyn y ooilaghey dy ghoaill cooilleeney, as phadeyryn dy heet ayns oik dty yeï Apoc

er-eiyrt alternately; after: son lesh nyn meeal t'ad jeeaghyn lane graih, agh ta'n cree oc goll er-eiyrt nyn sayntyn. Bible

erreish (=Ir. tar éis) (f.) posterior, after: ny jeeagh oo-hene da, derrey vees eh erreish gee as giu. Bible

erreish da after: Erreish da ver n'gholl magh haink e harvaantyn Bible; as soon as

geddyn greim er lay hold of: Eer ec y traa t'ayn t'ad er chur yn far-ennym, 'After Eight Club' orroo ta chebbal geddyn greim er'n argid. Carn

gimmeeaght lurg walk after: Nee ad gimmeeaght lurg y Chiarn: troggee eh seose e choraa myr lion Bible

goaill kiarail jeh care for, look after: Ta'n Chiarn cooney lhieusyn t'er duittym: ta'n Chiarn goaill kiarail jeh'n vooinjer chairagh. Bible

jeeaghyn mysh look after: Nish, t'ad shirrey coyrle as ymmodee Manninee boirit dy liooar mychione lhiass feallagh aeg syn Ellan, erskyn ooilley mychione yn aght ta sleih jeeaghyn mysh persoonyn aegey hie er cur ayns kiarail. BS

jei2 (ny) after her: As hie e sheshey mâree keayney ny jeï chouds Bahurim Bible

laghyn ny yei shen after-days: Ny tree laghyn ny yei shen. DF

lhiantyn huggey take after: freayll e annaghyn, as ve biallagh da e choraa, as nee shiu shirveish eh, as lhiantyn huggey. Bible; cleave

lurg roshtyn on arrival, after reaching: Lurg roshtyn my hie hene, bunnys ec munoie, myr ve oayllagh dou, hoie mee sheese ec y voayrd, yn Focklioar ec my lhiattee dy reaghey magh ny screeunyn jeant ayms, MB

lurg shoh hereafter: Tammylt lurg shoh, hooar mish magh dy re boghtynid y skeeal mysh Conradh na Gaeilge. Carn; after this

my dty chione after you: Yn ven-seyr haink mee ny quail, denee ee my dty chione. JJK

my lurg after me: nee oo shirrey my lurg 'sy voghrey, agh cha bee'm er-mayrn. Bible

my yei after me: T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym Bible

nhuyr day after tomorrow: erreish dou v'er gheddyn magh aigney my ayrey traa erbee mairagh, ny nhuyr Bible

nyre after: ni yn chiarn yn pobyl y vruinys, toyr bruinus liams, o hiarn; nyre my ghayayrys, as nyre niau-loght ta aynyms. Psalm1610

ny yei after that: Agh ny yei shen as ooilley, cheayll shin Gàidhlig dy liooar ayns bar ayns Doon Veagan. Carn

ny yei shinyn after us: as haink y austylyn as hyrr ayd ersyn, gra, kur ish er shuil, erson tai geemagh nan yei shuiniyn. PB1610

shelg lurg seek after: Bee ad er nyn gastey, as er nyn goyrt gys nearey, ta shelg lurg m'annym Bible

shirrey apply, ask, cast about, desire, endeavour, go after, prospect, request, require, search, seek, seeking, solicit, solicitation, soliciting, try: ren cloan Israel shirrey coyrle veih'n Chiarn Bible

shirrey lurg seek after: Ta mee shirrey lurg my vraaraghyn: insh dou, ta mee guee ort c'raad t'ad faasaghey ny shioltaneyn oc. Bible

Shirveish Prowal as Kiarail son Kyndee Ellan Vannin (f.) Isle of Man Probation and After-care Service

closed jeight: for the words are closed up and sealed till the time of the end. - son ta ny goan jeight seose, as sealit, gys traa yn jerrey. Bible; (v.) ghooïn, ghooin: He closed the door after him - Ghooin eh y dorrys ny yei. DF idiom; dooint; doont: Road closed to motor traffic - Raad doont da gleashtanyn. DF idiom; yeigh: And he closed the book, and he gave it again to the minister - As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht dan chirveishagh Bible

consideration (n.) frioose; geill: We have it under consideration - Ta shin cur geill da. DF idiom; leagh: He did it for a consideration - Ren eh son leagh eh. DF idiom; sursmooinaght: After due consideration - Erreish da sursmooinaght cooie. DF idiom; tastey; thort

desk (n.) boayrd-screeuee, coir screeuee, desk; crannag: I haven't got it, I read it, and after reading it, I placed it on your desk - Cha nel aym eh, lhaih mee eh, as lurg lhaih eh, hug mee er nyn grannag eh. JJK idiom; cronnag

devices (npl.) saaseyn: He disappointeth the devices of the crafty - Teh tilgey bun-ry-skyn saaseyn ny croutee Bible; croutyn: I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me - ta fys aym er ny smooinaghtyn eu, as er ny croutyn ta shiu dy aggairagh kiarail m. Bible; smooinaghtyn dowin: There are many devices in a man's heart - Ta ymmodee smooinaghtyn dowin ayns cree dooinney Bible; aghtyn: but we will walk after our own devices - agh nee mayd gimmeeaght lurg nyn aghtyn hene Bible; kialgyn: for we are not ignorant of his devices - son cha vel e chialgyn gyn-yss dooin Bible

harlot (n.) ben oainjyr: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot - lurg kione three-feed as jeih bleeaney gow-ee Tyre arrane myr benoainjyr Bible; ben oainjyragh: Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot - Eisht hie Samson gys Gaza, as honnick eh ayns shen ben oainjyragh Bible; co-lhiabbagh; streebagh: Should he deal with our sister as with an harlot? - Kys by-lhoys da dellal rish y chuyr ain, myr rish streebagh? Bible; strumpag: And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot - As cur-my-ner haink ben ny whail ayns coamrey strumpag Bible

her (pron) eck: What is her complaint? - Cre'n doghan t'eck? JJK idiom; (emph.) ecksh: My sister will give me hers - Ver my huyr y fer ecksh dou. JJK idiom; ee: Perhaps we shall see her to-morrow - Foddee dy vaikmayd ee mairagh. JJK idiom; e: She died the day after her marriage - Hooar ee baase yn laa lurg e poosey. JJK idiom; ee hene: She has hidden herself behind the arbour - T'ee er n'ollaghey ee hene cooyl y waag-gharey. JJK idiom; (emph.) ish

met veeit; (ny) whail: I met your brother at the back of the church - Haink mee ny whail dty vraar cooyl y cheeill. JJK idiom; (y) quail: The lady whom I met inquired after you - Yn ven-seyr haink mee ny quail, denee ee my dty chione. JJK idiom; (nyn) guail: It's quite an age since we met last - Cha nel shin er jeet nyn guail rish foddey. JJK idiom

pattern jesheenaght; cosoyllaghey; sambyl: The pattern stands out against the cloth - Ta'n sambyl girree neese hood ass yn eaddagh. DF idiom; sampleyr: after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof - cordail rish sampleyr y chabbane-agglish, as sampleyr ooilley ny jeshaghtyn echey Bible; soylley; pattern: Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof - Eisht hug David da Solomon e vac pattern jeh porch y chiamble Bible

read fo laue; lhaih: I haven't got it, I read it, and after reading it, I placed it on your desk - Cha nel aym eh, lhaih mee eh, as lurg lhaih eh, hug mee er nyn grannag eh. JJK idiom; lhaiht, lhait

Resurrection (n.) Irree Seose Reesht: And came out of the graves after his resurrection - As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey Bible; irree reesht: For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage - Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey Bible; irree seose: I know that he shall rise again in the resurrection at the last day - Ta fys aym dy nirree eh reesht ec yn irree-seosesy laa jerrinagh Bible

trespasses (npl.) loghtyn: After that they have borne their shame, and all their trespasses - Erreish daue ver nymmyrkey nyn nearey as ooilley nyn loghtyn Bible; beccaghyn: we are before thee in our trespasses - ta shin kiongoyrt rhyt ayns nyn beccaghyn Bible

were v': So after he had washed their feet - Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc Bible; va: Thus the heavens and the earth were finished - Myr shoh va ny niaughyn as y thalloo er nyn groo Bible; (interrog.) row: Were they ashamed when they had committed abomination? - Row nearey orroo tra vad er nyannoo yn peccah dwoaiagh? Bible

kione (=Ir., Sc.G. ceann) pl. king bottom, closing, dyke, extreme, extremity, point, point of argument, poll; head, headland, top, top-end: Lhig da lhie er kione Yoab Bible; close, end, finish, termination: As tra vees dty laghyn ec kione Bible; chief, ringleader, tribune: tou er my reayll dy ve kione ny ashoonyn Bible; (of flower) top; (adv.) (y) apiece; mixed with; leading; (with expressions of time) after, in, within: As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard Bible [O.Ir. cend]

laghyn ry-heet after-days: T'ad bwooiagh dy ynsaghey voue shen va kionefenish as, gyn ourys, bee eh ny share ayns ny laghyn ry-heet. Carn

traa ry-heet after-days, to be: Son ta'n ashlish foast son traa ry-heet, agh ee y jerrey nee eh loayrt, as cha nee ayns fardail Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog