Search for:
studeyr (=Ir. staidéar) student: tra hirr Radio Foyle ayns Beeal Feirshtey er yn "Institute" dy loayrt roosyn er yn radio ayns Yernish mysh studeyrys Yernagh, hooar ad magh nagh row peiagh erbee sy Chommyn as Yernish oc. Carn
teisht (=Ir. teistiméireacht) (f.) certificate: Chammah as shen, va reiltys Hostyn geeck argid da colleishyn Yernish y Chommeeys Yernish, as va'n reiltys shen cur bree da teishtyn trainal ny ynseyderyn. Carn
Scottish (adj.) Albinagh; (n.) Albinish: Do you speak English, Welsh, Irish, Scottish? - Vel oo loayrt Baarle, Bretnish, Yernish, Albinish? JJK idiom
ancheirdagh amateur, amateurish: va lught ny chengey eginit dy chroghey foast er saasyn ancheirdagh y Chommeeys Yernish. Carn
apaghyn monkeys: Cha nel eh cho olk as v'eh ayns ny shenn laghyn tra va'n Yernish coontit dy ve myr chengey ny apaghyn (ga dy vel ymmodee sleih almoragh foast smooinaghtyn myr shoh). Carn
ashooneyr nationalist: Sy vlein 1893, va'n Commeeys Yernish currit er bun as haink ashooneyryn Yernagh dy ve ayns foayr jeh'n chengey. Carn
ashooneyryn nationalists: Sy vlein 1893, va'n Commeeys Yernish currit er bun as haink ashooneyryn Yernagh dy ve ayns foayr jeh'n chengey. Carn
Baarle Albinagh (f.) (language) Anglo-Scottish: ry lhaih mysh chengaghyn dy liooar: Goalish, Pictish, Yernish, Gailck Albinagh, Gailck, Bretnish, Cornish, Cumbric, Ladjyn, Baarle, Baarle Albinagh, Loghlynish, Frangish as Romanish. Carn; Lallans, Scots
ben ynsee (f.) female teacher, governess, tutoress: va'n chaglym shoh ry hoi feddyn magh ny saaseyn ynsee as ymmyd jeant jeu ec Nóirín Ní Nuadháin, ben-ynsee Yernish voish Nerin. Carn
boodeeys pl. boodeeyssyn community, copartnership, partnership: Va boodeeys Yernish ayn va arryltagh dy obbraghey dy jeean son y chengey. Carn
Britaanish (f.) (language) Breton: Cha nel Yernish ny Gailck er y list, as cha nel mee fakin Bretnish, Gailck Albinagh, Cornish ny Britaanish noadyr. Carn
catoleagh catholic: va Yernish ry-gheddyn ec Colleish Trainal Voirrey, y cholleish raad va ynseyderyn Catoleagh goll er trainal. Carn
cliaghtagh consuetudinal, conventional, customary, habitual: Myr dy cliaghtagh cha nel y sleih oikoil coontey monney jeh Yernish ayns Twoaie Nerin sy resoonaght shoh mychione y churriylym ''ashoonagh''. Carn
colleish (=Ir. coláiste) (f.) academy: va Yernish ry-gheddyn ec Colleish Trainal Voirrey, y cholleish raad va ynseyderyn Catoleagh goll er trainal. Carn
daahagh coloured: Ayns 1956, dooyrt reiltys Nerin Twoaie nagh row lioar teks Yernish cooie er y fa dy row brattagh beg tree-daahagh ry-akin cheu-sthie jeh! Carn; stainable
dy cliaghtagh customarily, usually: Myr dy cliaghtagh cha nel y sleih oikoil coontey monney jeh Yernish ayns Twoaie Nerin sy resoonaght shoh mychione y churriylym ''ashoonagh''. Carn; generally
Ewnish (f.) Hebrew: Haink y lioar shoh magh nurree as she studeyrys feer ymmydoil t'ayn, cur fys mychione Ewnish as cosoylaghey ny gleashaghtyn d'aavioghey Ewnish as Yernish. Dhoor
feer ghoillee stinker, very difficult: Va ny reillyn bentyn rish cooishyn ayns ny bunscoillyn caghlaait as haink eh dy feer ghoillee dy ynsaghey Yernish. Carn
Gaelg ny Halbey (f.) Scottish Gaelic: Veagh taitnys aym fakin ny t'eh ayns Yernish as Gaelg ny hAlbey. Dhoor
jannoo studeyrys er study: Huitt ny hearrooyn jeusyn jannoo studeyrys er Yernish ayns ny bunscoillyn. Carn
jiarg-bwee orange: S'goan y peiagh t'ayn nish as fys echey ny eck dy row Yernish screeut er ny bratteeyn jeh Possanyn Jiarg-bwee dy liooar Carn
laa scoill school day: va'n reiltys Sostnagh er vockley magh dy row Yernish ry-gheddyn myr cooish reihyssagh ayns ooryn reiltagh y laa-scoill. Carn
Lerpoyll (=Ir. Learpholl) Liverpool: Va'n fer-screeuee gra dy row eh er chlashtyn dy row brastyl Yernish aym ayns Lerpoyll as dy row eh er ngeddyn yn enmys ayms voish Conradh an Gaeilge ayns Divlyn. Carn
Loghlynish (f.) Norse, Norwegian: chengaghyn dy liooar: Goalish, Pictish, Yernish, Gailck Albinagh, Gailck, Bretnish, Cornish, Cumbric, Ladjyn, Baarle, Baarle Albinagh, Loghlynish, Frangish as Romanish. Carn
myr sampleyr by way of illustration: Myr sampleyr, bee eh feer ghoillee dy yannoo studeyrys er Yernish ec leval-A my t'ou laccal jannoo studeyrys er reddyn goll rish earroodys Carn
obbraghey dy jeean graft, toil: Va boodeeys Yernish ayn va arryltagh dy obbraghey dy jeean son y chengey. Carn
Possanyn Jiarg-bwee Orange Lodge: S'goan y peiagh t'ayn nish as fys echey ny eck dy row Yernish screeut er ny bratteeyn jeh Possanyn Jiarg-bwee Carn
reihyssagh electioneering, electoral, optional: Roish my row Nerin rheynnit, va'n reiltys Sostnagh er vockley magh dy row Yernish ry-gheddyn myr cooish reihyssagh ayns ooryn reiltagh y laa-scoill. Carn
Romanish (f.) Romany: Goalish, Pictish, Yernish, Gailck Albinagh, Gailck, Bretnish, Cornish, Cumbric, Ladjyn, Baarle, Baarle Albinagh, Loghlynish, Frangish as Romanish. Carn
scoill ard (f.) secondary school: Va un ynseyder Yernish er y chooid sloo ayns dy chooilley scoill ard Chatoleagh ayns Nerin Twoaie. Carn
s'liklee assumable: Agh s'liklee dy row armee Hostyn laccal soilshaghey magh dy row fys oc er my vrastyl Yernish ayns Lerpoyll. Carn
teks text: Ayns 1956, dooyrt reiltys Nerin Twoaie nagh row lioar teks Yernish cooie er y fa dy row brattagh beg tree-daahagh ry-akin cheu-sthie jeh! Carn
unnaneyseyr unionist: she smooinaght jeianagh t'ayn dy chredjal nagh vel Unnaneyseyr erbee ayns foayr jeh Yernish. Carn
ymmydoilid (f.) usefulness, utility: ta'n shenn noidys foast ayn, ga dy vel eh fo cloayey jeh "ymmydoilid'' - cha nel Yernish "ymmydoil" as myr shen t'ou beggan keoi my t'ou gynsaghey ee. Carn
cur ayns clou set up; put in print: Ga dy ren yn Ayr Peadar O Laoire obbyr ass towse dy aa-vioghey Yernish, v'eh noi cur ayns clou ram jeh ny shenn arraneyn as skeealyn er y fa dy row ad 'sollagh'. Carn
fer-screeuee secretary: Va'n fer-screeuee gra dy row eh er chlashtyn dy row brastyl Yernish aym ayns Lerpoyll as dy row eh er ngeddyn yn enmys ayms voish Conradh an Gaeilge ayns Divlyn. Carn; writer: Nane jeh ny reddyn smoo trimshagh ren mee rieau fakin, va shen screeut liorish y fer-screeuee mooar Máirtín Ó Cadhain. Carn
troghyn troughs: As hoie eh ny slattyn v'eh er speeiney, kiongoyrt rish ny shioltaneyn ayns ny jeeigyn, liorish ny troghyn ushtey Bible; characteristics: freayll kianglaghyn beayn lesh y steat shen, as taishbyney troghyn kynneeagh, cultooroil, crauee, ny troghyn-chengey. Carn; properties; traits: T'eh jannoo list jeh ny troghyn Manninagh raad nagh vel yn Ghaelg goll rish Yernish ny Albinish. Dhoor
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |