Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: Yeesey | Results: 94

Yeesey (=Ir. losa) Jesus: honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn Bible


Inexact matches:

Yeesey Chreest Jesus Christ: dy vod mayd uss y wooiys chammah ayns aigney as jannoo, trooid Yeesey Chreest nyn Jiarn PB

son graih Yeesey Creest for Jesus Christ's love: Freill mee veih pooar as goanlys y Drogh-spyrryd, giall dou cadley feagh, baase bannee as irree seose reesht gerjoilagh, son graih Yeesey Creest. CS

Agglish Yeesey Creest dy Nooghyn ny Laghyn Jerrinagh (The) Church of Jesus Christ of Latter Day Saints

Jesus Christ (n.) Yeesey Chreest: in the name of our Lord Jesus Christ - ayns ennym nyn Jiarn Yeesey Creest Bible

Jesus (n.) Yeesey: Jesus said unto him, It is written again - Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin Bible; Jesus [Ir. Íosa]

treasury (n.) kishtey yn staait; tashtaghan; kishtey yn stoyr: And Jesus sat over against the treasury - As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr Bible; thie tashtee: and went into the house of the king under the treasury - as hie eh stiagh gys thie yn ree fo yn thie-tashtee Bible; room tashtee: These words spake Jesus in the treasury - Ny goan shoh loayr Yeeseysy room tashtee Bible

for Jesus Christ's love son graih Yeesey Creest

cheill hid: agh cheill Yeesey eh-hene voue Bible

cheet nyn Jiarn Advent, nativity: derrey cheet nyn Jiarn Yeesey Creest Bible

enmyssee shall call: enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. Bible

huill walked, went: huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. Bible

laboree workers: Bannee-jee Priscilla as Aquila my cho-laboree ayns Creest Yeesey Bible

loobey bow: Ec ennym Yeesey dy jinnagh dy chooilley ghlioon loobey Bible

Peddyr Peter: ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar Bible

room tashtee treasury: Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee Bible

she shen 1 namely, viz; 2 that is a: As dooyrt Yeesey, She shen mee Bible

tashtee deposit: Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee Bible

Ven (voc.) Woman: Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Bible; mother

Yamys (gen.) of James: Jude sharvaant Yeesey Creest, as braar Yamys Bible; (voc.) James

apostle (n.) ostyl: The apostle beloved of Jesus - Yn ostyl bynney lesh Yeesey. DF idiom

bishops (npl.) aspickyn: the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons - ny nooghyn ayns Creest Yeesey, ta ec Philippi, marish ny aspickyn as shirveishee Bible

Christ (n.) Creest: I am your fellow servant in Jesus Christ - Ta mish dty heshey harvaant ayns Yeesey Creest. DF idiom

Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (n.) (The) Agglish Yeesey Creest dy Nooghyn ny Laghyn Jerrinagh

for evermore son dy bragh: The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore - Ec Jee as Ayr nyn Jiarn Yeesey Creest, ta bannit son dy bragh Bible; son dy bragh as dy bragh

forthwith chelleeragh: And forthwith he came to Jesus - As chelleeragh haink eh gys Yeesey Bible; er-y-chooyl: and forthwith they sprung up - as daase eh erychooyl Bible

shall call enmyssee: and bring forth a son, and shalt call his name Jesus -as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. Bible

words (npl.) fockleyn; focklyn: At these words she wept for joy - Ec ny focklyn shoh cheayn ee son boggey. JJK idiom; goan: When Jesus had spoken these words - Tra va Yeesey er loayrt ny goan shoh

aanrityn linen clothes: Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey Bible

Abbyr eh (intj) Hear, Hear, Well said; Say on: As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. Bible

adeyrys (dy) of prophecy: cur ooashley da Jee: son ta feanish Yeesey yn spyrryd dy adeyrys Bible

ard-chlagh chorneilagh chief corner stone: As troggit er undin ny ostyllyn as phadeyryn, Yeesey Creest hene yn ard chlagh-chorneilagh Bible

ard-yindys amazement, astonishment, consternation, phenomenon: haink eh gy-kione, erreish da Yeesey ver loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jehn ynsaghey echey.

caisht ny hewnyn (f.) Passover: As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem Bible

cassyn (f.) feet: As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo Bible

ceau ersooyl discard, dispose, throw away: Dy vod prowal nyn gredjue ta foddey s'costal na airh ta ceau ersooyl, ga er ny hrial lesh aile, ve er ny gheddyn gys moylley, as ooashley, as gloyr ec cheet Yeesey Creest: Bible

cha nod mayd we can not, we cannot: As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh Bible

cheet neose jeh come down, come off, step off: As myr vad cheet neose jehn clieau hug Yeesey currym orroo Bible

chionney stiagh er beleaguer, besiege, beset, mob: As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. Bible; thronged

chred believed: As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish Bible

cloan y theihll (f.) mankind, worldly minded persons: As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey Bible

corp marvaanagh vile body: yn Chiarn Yeesey Creest nee caghlaa yn corp marvaanagh ain Bible

Cre bailliu (interrog.) What is your pleasure: As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu?

crosh (=Ir. crois) (f.) 1 pl. croshyn cross, crucifix a: Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey Bible; 2 crossing, crossroad; 3 market cross, marketplace

curmyn commands, duties: erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig Bible

dansoor answered: Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona Bible

doltanys (=Ir. daltanas) 1 adoption a: T'er chiarail shin gys doltanys cloan liorish Yeesey Creest da hene Bible

Dy vannee diu (intj) All hail: As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. Bible

eeasteyryn fishers, fishermen: As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. Bible

eiyrt da persist: Son cha vel shin er n'eiyrt da skeeallyn troggit dy croutagh, tra ren shin soilshaghey dm pooar as cheet nyn Jiarn Yeesey Creest, agh va shin feanishyn sooilley jeh e ard-ooashley. Bible

er derrey until: Myr ta shickyrys aym jeh'n eer red shoh, dy der eshyn ta er chur obbyr vie er y hoshiaght ny-vud eu, mullagh er derrey laa Yeesey Creest Bible

er-dy-rieau eternal, everlasting, ever: Cordail rish e phointeil ro-laue chiare eh er-dy-rieau ayns Creest Yeesey nyn Jiarn PB1765

er y traie aground, ashore, beached, on the shore: va Yeesey ny hassoo er y traie Bible

feer doillee Herculean, very difficult: As shohn oyr ta berçhys cha danjeyragh dy vel Yeesey Creest er hoilshagh dy vel eh feer doillee son dooinney berçhagh dy ve ny Chreestee vie CS

fo harey by order, mandated, under command: As deie ad orroo, as hug ad fo harey ad gyn dy loayrt eddyr, ny dy ynsaghey ayns ennym Yeesey. Bible

gerr (=Ir. gair) crow, shout: As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. Bible

giall shoh grant this: Giall shoh, O Ayr, son graih dty vac deyr, Yeesey Creest nyn Jiarn. CS

goaill kiarail being wary: Dy vel Jee'n Spyrryd Noo goaill kiarail jeusyn ooilley ta credjal ayns Yeesey Creest CS

goaill lhuingys board, embarkation: As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. Bible

gyn lhiettal undeterred: Preacheil daue reeriaght Yee as gynsaghey ny reddyn va bentyn rish y Chiarn Yeesey Creest lesh slane dunnallys, as gyn lhiettal erbee. Bible

hrooidsyn through him: jean-jee ooilley ayns ennym y Chiarn Yeesey, coyrt booise da Jee dy jarroo yn Ayr ny hrooidsyn. Bible

Irree Seose Reesht (f.) Resurrection: Freill mee veih pooar as goanlys y Drogh-spyrryd, giall dou cadley feagh, baase bannee as irree seose reesht gerjoilagh, son graih Yeesey Creest. CS

jannoo sollagh taint: My vraaraghyn, ny lhig da credjue nyn Jiarn gloyroil Yeesey Creest ve eu, jannoo sollagh jeh persoonyn deiney. Bible

j'eeish of her: As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. Bible

jeh sluight extraction; of the seed: Jeh sluight y dooinney shoh ta Jee, cordail rish e ghialdyn, er hroggal seose da Israel Saualtagh Yeesey; of the family

kionniaght redemption: ren jeh dty vyghin cur dty ynrycan Vac Yeesey Creest dy hurranse baase er y Chrosh son y kionniaght-reesht ain PB1765

lhiass (=Ir. leas) (upper hand) advantage; benefit, profit, welfare; need: Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue Bible

lhie rish 1 (ny) stand to; 2 lying on a: Myr veh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? Bible

magher arroo cornfield: Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. Bible

maghey shoh henceforth: Maghey shoh ny lhig da dooinney erbee mish y voirey, son ta mee gymmyrkey ayns my chorp cowraghyn y Chiarn Yeesey. Bible; ulteriorly

meiyghys benignity, lenity, tenderness: cre cha jeean as ta mee goaill foddeeaght nyn yei eu ooilley ayns meiyghys Yeesey Creest. Bible; gentleness

mirril (f.) pl. mirrilyn miracle: v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. Bible

mygeayrt y mysh about him: tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh Bible

Nyn Jiarn Our Lord: Nish dy jean Jee hene as nyn Ayr, as nyn Jiarn Yeesey Creest, yn raad ain y chiartaghey hiuish. Bible

obbyr ghiastyllagh (f.) charitable work: soilshit liorish e Vac Yeesey Creest; as gyn dooyteil agh dy vel eh dy foayroil lowal jeh shoh nyn obbyr ghiastyllagh, ayns coyrt lhien yn Oikan shoh gys e Vashtey casherick PB1765

oie noght (f.) tonight: As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. Bible

paartail 1 departure, part a: cur kied da dty harvaant paartail ayns shee Bible; 2 decease, die, pop off: As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. Bible; 3 dying, passing

preis press: honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley Bible

roie-1 1 formerly, preliminary, pristine, pro forma, fore- a: nee eh Yeesey Creest y choyrt, va roïe er ny phreacheil diu Bible; 2 (pref.) afore-, pre-

saraghyn commandments: Son ta fys eu cre ny saraghyn hug shin diu liorish y Chiarn Yeesey Bible; instructions

Shee dy row meriu (intj) Peace be with you: Shee dy row meriu ooilley tayns Creest Yeesey Bible

shiartanse mooar dy leih much people: Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. Bible

sliee 1 lap, lapping: Nee ad sliee yn joan myr yn ard-nieu Bible; 2 more a: kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. Bible

sollagh (=Ir. salach) dirty, filthy, grimy, grotty, grubby, sordid, unclean: My vraaraghyn, ny lhig da credjue nyn Jiarn gloyroil Yeesey Creest ve eu, jannoo sollagh jeh persoonyn deiney Bible [O.Ir. salach]

surranse baase die: Agh ta shin fakin Yeesey, va jeant son tammylt ny s'inshley na ny ainleyn, liorish surranse baase, coamrit lesh gloyr as ooashley Bible

vaggyr testified: Eisht vaggyr mee orroo Bible; contended: Eisht vaggyr mee er ard-gheiney Yudah Bible; rebuked: As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, Bible

voïnyn from us: Ta shin guee erriu, vraaraghyn, as coyrlaghey shiu liorish y Chiarn Yeesey, 'naght myr ta shiu er n'ynsaghey voïnyn kys lhisagh shiu nyn mea y ymmyrkey? PB1765

yeearree1 (f.) 1 pl. yeearreeyn application, aspiration, desire, fancy, intention, prayer, request, urge, wish, yearn; 2 (v.) desired, importune, solicit, soliciting a: Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey Bible

more abundant (ny) spalchey: in labours more abundant - ayns tooilleilyn ny spalchey Bible; srouanee: and to morrow shall be as this day, and much more abundant - as bee mairagh myr y laa jiu, as foddey srouanee Bible; foddey smoo: That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ - Dy vod yn boggey euish ve foddey smoo ayns Creest Yeesey Bible

broid dirt: ta ny ushtaghyn eck tilgey seose laagh as broïd Bible; grime, nastiness, pollutant, smut, vileness: As tan cheer fo slane broid Bible; filthiness: Chamoo broid, ny glare ommijagh, ny craid, nagh vel jesh; agh ayns ynnyd oc shoh coyrt booise. Bible; filth: cha nee liorish cur ersooyl broid yn eill, agh liorish yn ansoor dy chooinsheanse vie gys Jee Bible; pollution: Son lurg daue ve er haghney broid y theihll trooid tushtey jeh'n Chiarn as Saualtagh Yeesey Creest Bible; corruption: Te er ny chuirr ayns broid; te troggit seose ayns glennid: Bible; impurity

dy foshlit avowedly, frankly, professedly: hoilshee eh daue, kys v'eh er vakin y Chiarn er y raad, as dy row eh er loayrt rish, as kys v'eh er preacheil dy dunnal as dy foshlit ec Damascus ayns ennym Yeesey. Bible; above board, publicly; openly

jiarg-chorree (=Ir. dearg-corraithe) (f.) extreme anger, furious, outrage, raging, very angry: dirree Jonathan veih'n voayrd ayns jiarg chorree Bible; indignant; grieved: As ayns jiarg-chorree roo son dy row ad gynsaghey yn pobble, as preacheil trooid Yeesey yn irree-seose-reesht veih ny merriu. Bible; in a rage

kione (=Ir., Sc.G. ceann) pl. king bottom, closing, dyke, extreme, extremity, point, point of argument, poll; head, headland, top, top-end: Lhig da lhie er kione Yoab Bible; close, end, finish, termination: As tra vees dty laghyn ec kione Bible; chief, ringleader, tribune: tou er my reayll dy ve kione ny ashoonyn Bible; (of flower) top; (adv.) (y) apiece; mixed with; leading; (with expressions of time) after, in, within: As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard Bible [O.Ir. cend]

tammylt beg short time: Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? Bible; shortly

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog