Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: We | Results: 232 (first 200 shown)

we (pron) shin: We were not there - Cha row shin ayns shen. JJK idiom We'll carry that ourselves - Ymmyrkmayd shen shin-hene. JJK idiom; (emph.) shinyn; mainyn; mayd, mayds; (emph.) maydjyn

we neemayd: we shall catch them alive - nee mayd goaill ad bio Bible; veesmayd: much more, being reconciled, we shall be saved by his life - foddey smoo, myr ta shin nish goit stiagh gys shee, vees mayd er nyn sauail liorish e vioys Bible


Inexact matches:

can we oddys mayd

shall we oddys mayd: How shall we sing the Lord's song: in a strange land? - Kys odd ys mayd arrane y Chiarn y ghoaill: ayns cheer yoarree? Bible; jeanmayd: Shall we then hearken unto you - Jean mayd eisht lhiggey lhieuish Bible; nee mayd: What shall we drink? - Cre nee mayd son ushtey? Bible

should we oddys mayd

we are ta'in

we can fodmayd; (emph.) fodmayds

we cannot cha nod mayd

we have ain

we ourselves (pron) shin hene: it is he that hath made us, and not we ourselves - eshyn ter nyannoo shin, as cha nee shin hene Bible

we shall neemayd

we will beemayd: we will become one people - bee mayd yn un phobble Bible

so would we have it Baillin: There, there, so would we have it - Shen, shen, shoh myr baïllin eh: Bible

that we may (dy) vodmayd: that we may live, and not die - dy vod mayd ve bio, as nagh vow mayd baase Bible

we can not cha nod mayd

we shall be beemayd: we shall be saved from wrath through him bee mayd er nyn sauail voish jymmoose ny hrooidsyn Bible

we shall come higmayd: We shall come to see you in a fortnight - Higmayd dy yeeaghyn shiu ayns kegeesh dy hraa. JJK idiom

we shall die yiow mayd baase: We shall surely die, because we have seen God - Yiow mayd dy shickyr baase, son dy vel shin er vakin Jee Bible

we shall do neemayd: Give counsel among you what we shall do - Cur-jee nyn goyrle dy cheilley cre nee mayd Bible

we shall fill lhieenee mayd: we shall fill our houses with spoil - lhieenee mayd nyn dhieyn lesh spooilley Bible

we shall find yiowmayd: We shall find all precious substance - Yiow mayd dy chooilley cheint dy chooid chostal Bible

we shall not die cha vow mayd baase

we shall not find cha vow mayd: We shall not find any occasion against this Daniel - cha vow mayd oyr erbee noi yn Daniel shoh Bible

we shall say jir mayd: Teach us what we shall say unto him - Cur roin cre jir mayd rishyn Bible

we shall see hee mayd: we shall see what will become of his dreams - hee mayd, cre hig jeh e ghreamalyn Bible

we shall send ver mayd: tell us wherewith we shall send it to his place - cren aght ver mayd eh gys e ynnyd hene Bible

we will get yiowmayd: We will get more wind tonight - Yiowmayd tooilliu geay noght. DF idiom

We will remember them Cooineemayd orroo

we will see heemayd; hee mayd: and we shall see what will become of his dreams - as hee mayd, cre hig jeh e ghreamalyn Bible

we would desire Baillin

oddys mayd can we: Son cre'n booise oddys mayd reesht y choyrt da Jee er y lieh eu Bible; shall we: Kys oddys mayd arrane y Chiarn y ghoaill: ayns cheer yoarree? Bible; should we: kys oddys mayd eisht cummal rish dy ve bio? Bible

beemayd we shall be, we will be: My vees Celtiee goll er myr shen, beemayd caillit dy bollagh. Carn

neemayd we shall: chamoo neemayd cliwe ny genney y akin Bible; we shall do

yiowmayd we will get: kiaree eh ynnyd dy vaynrys er nyn son tra yiowmayd baase CS; we shall find

more earnest sgeyrey: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard - Shen-y-fa lhisagh shin tastey sgeyreychoyrt da ny reddyn ta shin er chlashtyn Bible

Baillin we would desire, so would we have it: Baillin ver lheihys Babylon, agh cha beagh ee er ny lheihys Bible

cha nod mayd we can not, we cannot: As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh Bible

hee mayd we will see: Eisht dooyrt ee, Fark ort, my inneen, derrey hee mayd kys hed y chooish Bible; we shall see

devices (npl.) saaseyn: He disappointeth the devices of the crafty - Teh tilgey bun-ry-skyn saaseyn ny croutee Bible; croutyn: I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me - ta fys aym er ny smooinaghtyn eu, as er ny croutyn ta shiu dy aggairagh kiarail m. Bible; smooinaghtyn dowin: There are many devices in a man's heart - Ta ymmodee smooinaghtyn dowin ayns cree dooinney Bible; aghtyn: but we will walk after our own devices - agh nee mayd gimmeeaght lurg nyn aghtyn hene Bible; kialgyn: for we are not ignorant of his devices - son cha vel e chialgyn gyn-yss dooin Bible

lords (npl.) chiarnyn: as there be gods many, and lords many - myr ta jeeghyn ymmodee, as chiarnyn ymmodee Bible; mainshtyryn: We are lords; we will come no more unto thee? - Ta shin nyn mainshtyryn hene; cha jig mayd ny-sodjey hoods? Bible

our (pron) ain, ainyn: We shall soon have forgotten all our French - S'gerrid bee ooilley nyn Vrangish jarroodit ain. JJK idiom; ar; nar; nyn: We shall soon be at our journey's end - Beemayd dy-gerrid ec kione nyn yurnaa. JJK idiom

ver mayd we shall send

Cooineemayd orroo We will remember them

carefully (adv.) dy kiaralagh: We should choose carefully - Reihagh shin dy-kiarailagh. JJK idiom

impoverished (adj.) kercheenagh; (v.) leodaghey: We are impoverished - Ta shin er nyn leodaghey Bible

slippers (npl.) carraneyn: We had no slippers - Cha row carraneyn ain. JJK idiom

suspicious (adj.) ouryssagh: We are suspicious - Ta shin ouryssagh. JJK idiom

thimble (n.) mairane: Haven't we a thimble? - Nagh vel mairane ain? JJK idiom

veal (n.) feill lheiy: We had some veal - Va feill-lheiy ain. JJK idiom

Which (interrog.) Cre'n: Which way shall we go? - Cre'n raad hemmayd? JJK idiom

higmayd we shall come: Higmayd dy yeeaghyn shiu ayns kegeesh dy hraa. JJK

mainyn we: Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? Bible

mayd we: Cre'n aght fod mayd greinnaghey sleih aeg dy ynsaghey Ghaelg? Carn

mayds (emph.) we: Fod mayds gynsaghey graih er'n chengey (as reddyn cultooragh elley) roo ayns ny scoillyn. Carn

shin hene ourselves, we ourselves: kys nee mayd shin hene y heyrey? Bible

shinyn (emph.) ourselves, us, we: ta shinyn dty harvaantyn Bible

above us er-nyn-skyn: We must accustom ourselves to see what is above us - Shegin dooin cliaghtaghey shin hene dy akin shen ta er-nyn-skynn JJK idiom

absence (n.) assaar; shaghrynys; assaaraght: We could not account for her absence - Cha dod shin cur oyr er e h-assaaraght. DF idiom

according to law rere yn leigh; cordail rish y leigh: What shall we do unto the queen Vashti according to law - Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish yleigh Bible

accustom (v.) cliaghtaghey: We must accustom ourselves to see what is above us - Shegin dooin cliaghtaghey shin hene dy akin shen ta er-nyn-skynn JJK idiom

affirm (v.) feerey; niartaghey; shickyraghey; liassaghey: as some affirm that we say - as myr ta paart liassaghey dy vel shin gra Bible; jeru

after this (ny) yei shoh; (ny) lurg shoh: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom

afterwards (adv.) jei; (ny) lurg; (ny) s'anmee: I fear we shall have to pay for it afterwards - Ta aggle orrym dy nhegin dooin eeck er e son ny s'anmee. JJK idiom

ago (adj., adv.) er-ash; er-dy-henney: We were at your house a week ago to-morrow - Va shin ec y thie eu shiaghtin er dy henney mairagh. JJK idiom

agree (v.) coard; coardail: We did not agree - Cha ren shin coardail. JJK idiom; coardail rish; cordail

arrangement (n.) oardagh; reaghys: We had an arrangement - Va reaghys eddyr ain. DF idiom

arrived (v.) haink; raink: We had already gone out when you arrived - Va shin hannah er n'gholl magh tra raink shiu. JJK idiom

assistance (n.) couyr; cooney: We ran to their assistance - Roie shin dy chooney lhieu. JJK idiom; shirveish

astonishment (n.) ard-yindys, ardyindys: We must accustom ourselves to see what is above us, without astonishment - Shegin dooin cliaghtaghey shin hene dy akin shen ta er-nyn-skynn, fegooish ardyindys JJK idiom; thanvaanys; thanvaneys

average mean: We will strike an average - Trogmayd mean. DF idiom; towse meanagh; troggal mean er

bad weather (n.) drogh-emshir: We made bad weather - Haink drogh emshir orrin. DF idiom; emshir ghonney; emshir olk: It's bad weather - Ta emshir olk ayn. JJK idiom; drogh earish

beat1 (v.) bwoalley; yeelt, custey; custhey; geddyn laue yn eaghtyr er: We beat them! - Hooar shin laue yn eaghtyr orroo! DF idiom; yeealley; (n.) ronney: Policeman on his beat - Meoir shee er yn ronney echey. DF idiom

begin (v.) cur toshiaght er; goaill toshiaght: Where do we begin? - C'raad ta shin goaill toshiaght? JJK idiom; jannoo toshiaght; toshiaghey; iargi, jargi

bellows (npl.) builg-heidee: We have no bellows in our house - Cha nel builg-heidee erbee 'sy thie ain. JJK idiom

bill3 (n.) (account) screeuyn coontee: She hadn't paid the bill, had she? - Cha row ee er n'eeck yn coontey, row? JJK idiom; coontey: We should pay our bill - Lhisagh shin eeck nyn goontey. JJK idiom

blasphemous words (npl.) goan-mollaghtagh: We have heard him speak blasphemous words against Moses - Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh noi Moses Bible

brine (n.) sailley: We must keep it two or three days longer in the brine - Shegin dooin cummal ee ghaa ny tree laghyn ny sodjey ayns y taailley. JJK idiom

budget bushaid, poageen; claare argidoil: We will have to budget for this - Shegin dooin cur shoh 'sy chlaare argidoil. DF idiom; (v.) cur 'sy claare argidoil

by marriage trooid poosey: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom

cathedral ard-chiamble: We live opposite the cathedral - Ta shin baghey noi yn ardchiamble. JJK idiom; keeill aspickagh; moir-agglish

celebration (n.) ard-eailley, cummal, kelloorey; flurt: We had a little celebration - Va flurt beg ain. DF idiom

chartered er maayl: We chartered a plane from Ronaldsway - Ghow shin etlan er maayl voish Runnysvaie. DF idiom; kaartit

cherish (v.) jannoo mooar jeh; gerjaghey; keainey; shynney lesh: He was a friend whose memory we cherish - V'eh ny charrey shynney lhienyn e chooinaghtyn. JJK idiom

circuit chymshal: The circuit is broken - Ta'n chymshal brisht. DF idiom; coorse; keayrt: We made a circuit of the town - Hug shin keayrt er y valley. DF idiom; kiarkyl

class (n.) brastyl: We were the first in the class - Va shin hoshiaght 'sy vrastyl. JJK idiom; keint; ran; rang; (v.) cur ayns rangyn, graadail, ran-oardraghey, sorchal; rheynn

clean out (v.) glenney magh; rooisht: We are clean out of straw - Ta shin rooisht coonlagh. DF idiom

cloudy (adj.) bodjallagh: The weather is cloudy - Ta'n emshir bodjallagh. JJK idiom; mooirjeenagh: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom; neuheelit

cold feayght; feayr: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom; feayraght; mughane: She has a bad cold - Ta mughane olk eck. JJK idiom

concert (n.) co-choyrle, cuirrey kiaull; concert: Shan't we have a concert ? - Nagh bee consert ain? JJK idiom; (v.) jannoo ayns co-choyrle, jannoo cooidjagh

conclude (v.) cur kione er, creaghnaghey, cur jerrey er, kiangley; briwnys: we conclude that a man is justified by faith - ta shin briwnys, dy vel dooinney er ny heyrey liorish credjue Bible

Crete (n.) (Y) Chreet; Crete: we sailed under Crete, over against Salmone - hiauill shin fo Crete, magh veih Salome Bible

darkness (n.) burgeeaght; dorraghys: Until now we have been in darkness - Derrey nish ta shin er ve 'sy dorraghys. DF idiom; dooid, dorrid; frosh; dullyr

decided briwnyssit; reaghit: Is it not yet decided? JJK idiom; reagh; reih: We decided upon a day - Reih shin laa. DF idiom

dine (v.) goaill jinnair: We always dine out - Ta shin goaill nyn jinnair dy kinjagh ass y thie. DF idiom

disheartening cur ass cree: We find the work very disheartening - Ta'n obbyr cur shin ass cree dy mooar. DF idiom

Easter (n.) Caisht: We had holidays at Easter - Va laghyn feailley ain er yn Chaisht. JJK idiom

eggs (npl.) oohyn: Shall we say, then, coffee, eggs, ham? - Eisht jirmayd caffee, oohyn, yskid? JJK idiom; ooyn: Counting the chickens before the eggs are hatched - Coontey ny hein roish ta ny hooyn guirt. JJK idiom

electric (adj.) electragh: We have electric light - Ta soilshey electragh ain. JJK idiom; lectragh

emotional (adj.) ennaghtagh, toghtagh: We must rid ourselves of all emotional attachments - Shegin dooin geddyn rey rish ooilley ny hehllaghyn ain. DF idiom

end1 (n.) arbyl, baare, bun, err, erree, jerrey, oirr; (v.) castey, cheet gy kione, cur gy kione, jannoo jerrey; kione: We shall soon be at our journey's end - Beemayd dy-gerrid ec kione nyn yurnaa. JJK idiom; (adj.) jerrinagh, s'jerree

enfeebled annooinit: We will kill him when he becomes enfeebled - Varrmayd eh tra gannooinys eh. DF idiom; moal

envy (v.) jannoo troo mysh; (n.) troo: We must accustom ourselves to see what is above us, without astonishment and without envy - Shegin dooin cliaghtaghey shin hene dy akin shen ta er-nyn-skynn, fegooish ardyindys as fegooish troo JJK idiom

evangelist (n.) sushtallagh: we entered into the house of Philip the evangelist - hie shin stiagh ayns thie Philip yn sushtallagh Bible

exorbitant (adj.) roud; ro gheyr: Were we exorbitant? - Row shin ro gheyr? JJK idiom

farther (na) s'odjey; (ny) sodjey: Before we proceed any farther - Roish my jemmayd ny s'odjey. DF idiom; sodjey; s'odjey

fires (npl.) aileyn: In our house we have electric and gas fires - Ayns y thie ainyn ta aileyn gas as electragh ain. JJK idiom

five (n., adj.) queig: We shan't dine before five o'clock - Cha nowmayd jinnair roish queig er y chlag. JJK idiom

foresee (v.) fakin rolaue: I foresee all that we must be prepared for - Ta mee fakin ro-laue ooilley shegin dooin ve aarloo er e hon. JJK idiom

frost (v.) cur brat shugyr er, cur treinaghyn rioee er, riojey; (n.) rio: To-morrow we shall have hard frost - Bee rio creoi ain mairagh. JJK idiom

gas (n.) gas: In our house we have electric and gas fires - Ayns y thie ainyn ta aileyn gas as electragh ain. JJK idiom; (v.) cur gas da, gassaghey, mooghey lesh gas, skeaylley gas caggee

gentlemen (npl.) deiney-seyrey: We did not visit those gentlemen - Cha dug shin shilley er ny deiney-seyrey shen. JJK idiom

glasses (n.) glessyn: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; glessyn-sooilley; speckleyryn: He wears glasses - T'eh ceau speckleyryn. DF idiom; glonnaghyn

goods (npl.) cooid: We get goods from Paris - Ta shinyn geddyn cooid veih Paris. JJK idiom; maase

hard creoi: To-morrow we shall have hard frost - Bee rio creoi ain mairagh. JJK idiom; doccaragh; doillee; dy creoi, dy lajer; dy trome; geyre; lajer; reen; trome

harps claasee; claasaghyn: As for our harps, we hanged them up - Er son ny claasaghyn ain, hrogh shin ad seose Bible

holiday (n.) feailley: Shall we have a half-holiday this afternoon? - Bee lieh-laa-feailley ain fastyr jiu? JJK idiom; laa seyr

hourly (adj., adv.) er yn oor, ooragh, ooroil, 'sy oor; gagh oor: We expect him hourly - Ta shin jerkal rishyn gagh oor. DF idiom

How far (interrog.) Cre choud: How far have we to learn? - Cre choud shegin dooin ynsagh? JJK idiom

Hurry up (impv) Jean siyr: Hurry up lest we be late - Jean siyr mannagh veesmayd anmagh. DF idiom

impression (n.) smooinaght: We thought these words would make a deep impression on him - Smooinee shin dy jinnagh ny focklyn shoh cur er smooinaghyn dy-dowin. JJK idiom; ynnyd cowrey

indebted (adj.) fo feeaghyn, fo lhiastynys, lhiastynagh; ayns lhiastynys da: for we also forgive every one that is indebted to us - son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin Bible

justly (adv.) cairagh: We should be justly blamed for that - Veagh foill cairagh currit orrin son shen. DF idiom; dy jeeragh

longer lhiurey; liurey; odjey; (ny) sodjey: We must keep it two or three days longer in the brine - Shegin dooin cummal ee ghaa ny tree laghyn ny sodjey ayns y taailley. JJK idiom; sodjey

means aght: Have we the means to do it ? - Vel yn aght ain dy yannoo eh? DF idiom; ash; cooid; fort; saaseyn

memory (n.) cooinaght; cooinaghtyn: He was a friend whose memory we cherish - V'eh ny charrey shynney lhienyn e chooinaghtyn. JJK idiom

more modest s'fastee: If we were more modest - Dy beagh shin ny s'fastee. JJK idiom

morrow (n.) mairagh: We were at your house a week ago to-morrow - Va shin ec y thie eu shiaghtin er dy henney mairagh. JJK idiom

net (v.) ceau lieen er, cur 'syn ingagh, jannoo jeebin; (n.) ingagh: Shoot the net - Cuirr yn ingagh. DF idiom; jeebin; lieen: We fished up a dead body in the net - Hrog shin corp marroo 'sy lhieen. DF idiom; (adj.) moggyllagh

old man (n.) shenn dooinney: We will call in at the old man's - Vermayd stiagh er y chenn dooinney. DF idiom; boddagh

opposite hoal; hoal noi; jeeragh er; noi: We live opposite the cathedral - Ta shin baghey noi yn ardchiamble. JJK idiom; condaigys

ourselves (pron) shin hene: We refreshed ourselves in the wood - D'ooree shin shin-hene ayns y cheyll. JJK idiom; shinyn

owe (v.) fo lhiastynys; lhiastyn: We owe him five pounds - Ta shin lhiastyn queig puint da. JJK idiom

parsley (n.) parsal: We had had some parsley - Va parsal er ve ain. JJK idiom; perslee

perhaps (adv.) foddee: Perhaps we shall see her to-morrow - Foddee dy vaikmayd ee mairagh. JJK idiom; hoiggal

plight aght: That is the plight we are in - Ta shen yn aght t'orrin. DF idiom

port1 (n.) purt: We called in a port - Hug shin stiagh ayns purt. DF idiom; towl, towl-uinnag; beealag

pounds (npl.) puint: We owe him five pounds - Ta shin lhiastyn queig puint da. JJK idiom

publish (v.) cur magh: We shall publish the whole story - Vermayd magh y slane skeeal. DF idiom; soilshaghey, soilshaghey magh, symney

quickly (adv.) ass laue; dy bieau; dy bioyr; dy leah, dy leer; dy tappee: We were obliged to speak quickly - Beign dooin loayrt dy-tappee. JJK idiom

quit (v.) faagail, scughey; ymmyrk: Quit you like men - Ymmyrk shiu hene myr deiney. DF idiom; feayshlit: then we will be quit of thine oath - eisht vees shinyn feayshlit veihn loo Bible

rain (v.) ceau, ceau fliaghey; (n.) fliaghey: I believe we shall have rain before long - Ta mee credjal dy bee fliaghey ain roish foddey. JJK idiom; jeein

refreshed oorit; d'ooree: We refreshed ourselves in the wood - D'ooree shin shin-hene ayns y cheyll. JJK idiom

relationship (n.) cochiangley, kiangley; caarjys; cleuinys: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom

relationship by marriage cleuinys: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom

rid (v.) cur fo chosh, glenney, reaghey; geddyn rey rish: We must rid ourselves of all emotional attachments - Shegin dooin geddyn rey rish ooilley ny hehllaghyn ain. DF idiom

rings (npl.) fainaghyn: We sold our rings - Chreck shin nyn vainaghyn. JJK idiom; loobyn, loopyn; linkyn; rhollanyn

seventy (n., adj.) shiaghtad; tree feed as jeih: We went round in seventy - Ren shin y cheayrt ayns tree feed as jeih. DF idiom

severe (adj.) barbagh, dewil, lhome, loghtal, trome; creoi: Do you remember the year we had the severe winter? - Gooin lhiu yn vlein va'n geurey creoi ain? JJK idiom

shall render chebbee: so will we render the calves of our lips - myr shen chebbee mayd dhyt oural nyn meillyn Bible

shall stand hassys: how then shall we stand? - kys eisht hassys shinyn? Bible; shassee: And the Lord shall stand by them, and save them - As shassee yn Chiarn lioroo as sauee eh ad: Bible

showers (npl.) frassyn: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom

sky (v.) bwoalley 'syn ardjid; (n.) speyr; aer: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom

small (adj.) beg: We must have a small garden - Shegin ve garey beg ain. JJK idiom; beggey; keyl; myn; dy myn; keylley

soberly (adv.) dy arrymagh; dy sheelt: we should live soberly, righteously, and godly - dy lhisagh shin baghey dy sheelt, dy cairal, as dy crauee Bible

space1 (n.) barney, space, tammylt, thammylt; (v.) scarrey veih my cheilley; spoar; feaynid: Intergalactic space - Yn feaynid mooar. DF idiom; reamys: We haven't much space - Cha nel monney reaymys ain. DF idiom

stand without (v.) shassoo mooie: it is a time of much rain, and we are not able to stand without - tan emshyr feer fliugh, as cha vel shin abyl shassoo mooie Bible

straw (n.) coonlagh: We are out of straw this year - Ta shin rooisht coonlagh mleeaney. DF idiom; straue

stroll talkal: Shall we take a stroll! - Jeanmayd talkal? JJK idiom; truddyl; trudley; wagaanagh; wagaantagh; walkal

stronger (adj.) troshey; (ny) slajerey; (ny) stroshey: We shall be stronger - Beemayd ny s'troshey. JJK idiom; s'stroshey

suborned (v.) daill: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words - Eisht daill ad deiney dy ghra, Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh Bible

summit (n.) ard-veinn, baare, beinn; mullagh: We spent two hours on the summit of the mountain - Cheau shin daa oor er mullagh y clieau. JJK idiom; pen

talking taggloo: We had been talking - Va shin er ve taggloo. JJK idiom

teacher (n.) ynseyder; fer-ynsee: The teacher says we may - Ta'n fer-ynsee gra dy vodmayd. JJK idiom

terrible (adj.) agglagh: We are in terrible difficulties with this job - Ta shin ayns hobbyl agglagh lesh y staartey shoh. DF idiom; atchimagh: Terrible will that day be - S'atchimagh vees yn laa shen. DF idiom; dewiley, dewilley

think smooinagh: One might think he was mad - Smooinagh fer dy row eh keoi. JJK idiom; smooinaghey; smooinaght; smooinaghtyn: I think we shall - Ta mee smooinaghtyn dy bee. JJK idiom

thinking smooinaghtagh; smooinaghtyn: We are always thinking of one another - Ta dy-kinjagh smooinaghtyn er e cheilley. JJK idiom

turned1 deillit; chyndaait, chyndait, chyndaït; er ny hyndaa; hyndaa: We turned to the right, as you told us - Hyndaa shin dys y cheu jesh, myr dooyrt oo rooin. JJK idiom

Twelfth Night (n.) Oie y Nah Laa Jeig; Oie yn Ghiense: We shall enjoy ourselves very much on Twelfth Night - Gowmayd soylley mooar Oie yn Ghiense. JJK idiom

unfortunate (adj.) donney, drogh-aighagh; mee-aighar: We are unfortunate - Ta shin mee-aighar. JJK idiom; meefortanagh; meehaghyrtagh

until now gys nish; naggey; derrey nish: Until now we have been in darkness - Derrey nish ta shin er ve 'sy dorraghys. DF idiom

upstairs heose ny greeishyn: Upstairs room - Shamyr heose ny greeishyn. DF idiom; seose ny greeishyn: We got him upstairs - Hug shin lhien seose ny greeishyn eh. DF idiom

visit1 (v.) cur keayrt er, cur my ner; cur shilley er: We did not visit those gentlemen - Cha dug shin shilley er ny deiney-seyrey shen. JJK idiom; (n.) keayrt

walk1 (n.) cosheeaght, immeeaght, walk; (v.) shooyl, shooyll: We can walk there - Fodmayd shooyl dys shen. JJK idiom; walkal: It's only half-an-hour's walk - Cha nel eh agh walkal lieh-oor. JJK idiom; (impv) immee, shooill, shooyl-jee

wanted as yeearree er; er-laccal; laccalit; laccal: And when they wanted wine - As tra vad laccal feeyn Bible; feme: we have wanted all things - ta shin er ve feme dy chooilley nhee Bible

war (n., v.) caggey: We had been wounded in the Great War - Va shin (er ve) er nyn lhottey ayns y Chaggey Mooar. JJK idiom

Whereof (adv.) Cre jeh: For he knoweth whereof we are made - Son shione da cre jeh ta shin jeant Bible

wind1 (n.) ennal; geay: I fear we shall have a north wind, south wind, east wind, west wind - Ta aggle orrym dy bee ain geay twoaie, geay jiass, geay niar, geay neear. JJK idiom; (v.) cassey, togher, troggal

would say1 jirragh, niarragh; yarragh; yiarragh: As we would say in Manx - Myr yiarragh shin 'sy Ghaelg. DF idiom

wrestle gleck noi: For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities - Son cha vel shin gleck noi feill as fuill, agh noi ard-reilltee Bible; gleckey noi; kestal; streppey noi; gleck

ain (=Ir. againn) 1 our, ours a: Hooar yn ayr ain baase ayns yn aasagh Bible; 2 at us; 3 have; 4 we have a: Agh cur-my-ner, my hem mayd cre tain dy hebbal dan dooinney? Bible

cha vow mayd we shall not find: cha vow mayd oyr erbee noi yn Daniel shoh, mannagh vow mayd eh n'o•, mychione leigh e Yee. Bible

cha vow mayd baase we shall not die: cha vow mayd baase: O Hiarn, t'ou er vaagail magh ad son briwnys Bible

fodmayd we can: Fodmayd toiggal yn aght dy vel ny eeasteyryn shoh corree. Carn

fodmayds we can: Ta dy-kinjagh smoo reamys dooin ayns Carn ny fodmayds lhienney. Carn

heemayd we will see: boayl elley heemayd biljyn-ooyllagh croym, aarloo dy vrishey fo nyn mess cho trome PC

jeanmayd shall we: Son jeanmayd reddyn mie y ghoaill veih laue Yee, as nagh gowmayd rish reddyn olk myrgeddin? CS

jir mayd we shall say: as jir mayd, Dy vel drogh veisht ennagh er stroie eh Bible

lhieenee mayd we shall fill: Yiow mayd dy chooilley cheint dy chooid chostal, lhieenee mayd nyn dhieyn lesh spooilley. Bible

maydjyn we: nash mar va t'yn vack erna jeathyn ju erna hoyrt ayns y chiampyl, ayns bri ny fyaly ainiyn: marshen giall, gy vod meidjyn vi er nan doyrt huyds, rish agnaghyn glann as solys PB1610

nee mayd shall we: As dooyrt Moses, Nee mayd goll lesh nyn mooinjer aegey as shenn; lesh nyn mee as nyn inneenyn Bible

shin 1 we a: As hilg shin lottyn mastey ny saggyrtyn Bible; 2 us: Nee eh shoh shin y gherjaghey ayns nyn obbyr as tooilleil nyn laueyn, Bible [O.Ir. sní]

ta'in we are: Dy firrinagh, she yn doilleeid smoo t'ain yn genney dy vraane as paitchyn ta loayrt Gaelg. Carn

veesmayd we shall: Son lioroo shoh veesmayd er nyn mriwnys er y laa s'jerree. CS

vodmayd that we may: Nagh vel ayns shoh phadeyr y Chiarn; liorishyn dy vodmayd briaght jehn Chiarn? Bible

yiow mayd baase we shall die: Lhig dooin gee as giu, son mairagh yiow mayd baase. Bible

back1 cooyllagh, dreeym, ergooyl, back; (v.) cur niart da; er-ash: We shall soon be back again - Beemayd dy-leah er-ash. JJK idiom; cooyl: I met your brother at the back of the church - Haink mee ny whail dty vraar cooyl y cheeill. JJK idiom

bank1 (n.) broogh: The river's bank - Broogh ny hawin. DF idiom; banc: We had a communication from the bank - Hooar shin screeuyn voish y vanc. DF idiom; thie-argid, thie argid; boghlane, brooghane, claddagh; (v.) carnane y yannoo, dellal rish y vanc; cleayney, leaystey

big (adj.) ard; liauyr; mooar: A big head with little wit and a little head without any at all - Kione mooar er y veggan cheilley as kione beg gyn veg edyr. JJK idiom; mooarey: Big bumps on the road - Tommanyn mooarey er y raad. DF idiom; vooarey: Big sheep - Kirree vooarey. DF idiom; thollee; vooar: We were struck by a big sea - Haink tonn vooar orrin. DF idiom; wooar

binding (n.) boandey; (adj.) boandagh; kianglagh; tartagh; (v.) kiangley: we were binding sheaves in the field - va shin kiangley bunneeyn sy vagher Bible; kianley: binding and delivering into prisons both men and women - kianley as livrey gys pryssoonyn chammah deiney as mraane Bible

carnal (adj.) callinagh: but I am carnal, sold under sin - agh ta mish callinagh creckit fo peccah Bible; foalley: are ye not carnal, and walk as men? - nagh vel shiu foalley, as gimmeeaght myr deiney? Bible; seihltagh: is it a great thing if we shall reap your carnal things? - nee madyr mooar eh my nee mayd buinn ny nheeghyn seihltagh eu? Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog