Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: Thou | Results: 160

thou (pron) oo: Thou hast not been generous - Cha nel oo er ve feoilt. JJK idiom; uss: Thou art my rock and my fortress - She uss my chreg as my ghoon. JJK idiom


Inexact matches:

What wilt thou (interrog.) Cre sailt

unto me dou: where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me - raad ren oo ooillaghey yn phillar, as raad ren oo breearrey dou: Bible; dooys: thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life - dty vyghin tou er hoilshaghey dooys ayns sauail my vioys Bible; hyms: the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground - ta coraa fuill dty vraarey geamagh hyms veihn ooir Bible; rhym: What is this that thou hast done unto me? - Cre shoh tou er nyannoo rhym? Bible; rhym pene

shall give ver: he shall give it me - ver eh dou eh Bible; (interrog.) der: Wilt thou give me a pledge, till thou send it? - Der oo gioal dou, derrey ver oo hym eh. Bible

shalt nee: upon thy belly shalt thou go - er dty volg nee oo snaue Bible; jean: Shalt thou indeed reign over us? - Jean uss dy jarroo reill harrin? Bible

thousands of millions thousaneyn dy villaghyn: Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions - T'ou uss nyn shuyr; bee uss moir thousaneyn dy villaghyn Bible

Wherefore (adv., interrog.) Cre'n fa: Wherefore then dost thou ask of me - Cren-fa eisht tou briaght jeems Bible; Cre hon: Wherefore hast thou done so? - Cre hon tou er nyannoo shoh? Bible

diligently (adv.) dy aggindagh: diligently to seek thy face - dy aggindagh dy yeeaghyn er dty hon Bible; dy beasagh: if ye diligently hearken unto me - my nee shiu dy beasagh geaishtagh rhyms Bible; dy jeadagh; dy jeidagh: Go and search diligently for the young child - Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo Bible; dy imneagh: and keep thy soul diligently - as freill dty annym dy imneagh, Bible; dy kiaralagh: And Moses diligently sought the goat of the sin offering - As ren Moses briaght dy kiaralagh mychione goayr yn oural-peccah Bible; dy kiarailagh: And thou shalt teach them diligently unto thy children - As ynsee oo ad dy kiarailagh da dty chloan Bible; dy tastagh: If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God - My nee oo geaishtagh dy tastagh rish coraa yn Chiarn dty Yee Bible

dominion (n.) ard-chioneys, ard-rheam, chiarnys; reilltys: despise dominion - soiaghey beg jeh reilltys Bible; ard-reill: or shalt thou indeed have dominion over us? - nee ayds vees yn ard reill harrin? Bible; chiarnaght; reill: and let them have dominion over the fish of the sea - as lhig da reill ve oc harrish eeastyn ny marrey Bible; barriaght: it shall come to pass when thou shalt have the dominion - hig eh gy-kione, tra vees oo er chosneyn varriaght Bible; rheam: and in all the land of his dominion - as ayns ooilley cheer e rheam Bible; reeriaght: nor in all his dominion - ny ayns ooilley y reeriaght echey Bible

ease aash: And among these nations shalt thou find no ease - As mastey ny ashoonyn shoh, cha vow veg yn aash Bible; soccar, soccoilid; (v.) boggaghey, cur aash er, eddrymaghey, feaysley er, jannoo aashagh, seyrey; lhaggee: Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us? - Lhaggee yn whing hug dty ayr orrin? Bible; lhaggaghey: ease thou somewhat the grievous servitude of thy father - jean uss red ennagh y lhaggaghey jeh bondiaght dewil dtayrey Bible

everlasting beayn: he hath made with me an everlasting covenant - teh er nyannoo rhym conaant beayn Bible; bragh beayn; bragh farraghtyn; dy bragh: thou art from everlasting - tou uss veih dy bragh Bible; dy bragh farraghtyn: that they may receive you into everlasting habitations - dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn Bible; er-dy-rieau: thou art God from everlasting; and world without end - she uss Jee er-dy-rieau, as seihll gyn jerrey Bible; foddey beayn: for an everlasting possession - son cummal foddey beayn Bible; gyn scuirr; kinjagh: by an everlasting covenant - liorish conaant kinjagh Bible; son dy bragh: For the Lord is gracious, his mercy is everlasting - Son tan Chiarn graysoil, ta e vyghin son dy bragh Bible; vees gy bragh

merchandise (n.) cooid: She perceiveth that her merchandise is good - Tee fakin dy vel yn chooid eck vondeishagh Bible; cooid hraghtee; kionneeaght, margeeaght; marchanys; marchantys: but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her - agh cha greck oo ee eddyr son argid; ny jannoo marchantys jee Bible; merchantys: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you - As trooid saynt nee ad lesh goan cluicagh jannoo merchantys jiu Bible

proverb (n.) dooyrtiman; coraa dorraghey: now speakest thou plainly, and speakest no proverb - nish tou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraadorraghey Bible; shenn-raa: Therefore it became a proverb - Shen-y-fa haink eh dy ve shenn-raa Bible; raa creeney; raa-dorraghey: To understand a proverb - Dy hoiggal raa-dorraghey Bible; raa floutagh: That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon - Dy jean oo goaill seose yn raa floutagh shoh noi ree Vabylon Bible; raa-cadjin: Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel - Vac y dooinney, cre tan raacadjin; shennockle

shall seek hirrys: thou shalt find him, if thou seek him - nee oo feddyn eh my hirrys oo er e hon Bible; shirree: Ye shall seek me, and shall not find me - Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee Bible

stumble (v.) snapperal: and thy foot shall not stumble - as dty chass cha jean snapperal Bible; skyrraghtyn: when thou runnest, thou shalt not stumble - tra tou roie, cha jean oo skyrraghtyn Bible; leaystey: they err in vision, they stumble in judgment - tad mollit ayns ashlish, tad leaystey ayns briwnys Bible

vex (v.) boirey er, cur farg er, maghlaghey, jannoo seaghyn, seaghyn; cur sneih er: and vex them in his sore displeasure. - as ver eh sneih orroo ayns trimmid e yymmoose Bible; seaghney: Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him - Cha jean oo seaghney joarree, chamoo hee oo tranlaase er: Bible; cur seaghyn er: Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her - Chamoo ghoys oo ben as e shuyr, dy choyrt seaghyn urree Bible; (y) chraghey: for God did vex them with all adversity - son nee Jee ad y heaghney lesh dy chooilley arkys Bible; (y) heaghney

wickedly (adv.) dy drogh; dy holk; dy aggairagh: Will ye speak wickedly for God? - Jean shiuish loayrt dy aggairagh ayns lieh Yee? Bible; dy mee-chrauee: I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God - ta mee er vreayll raaidyn y Chiarn, as cha vel mee dy mee-chrauee er hreigeil my Yee. Bible; mee-chairys: God will not do wickedly - cha jean Jee meechairys Bible; dy neuchairagh: thou hast done right, but we have done wickedly - tou uss er nyannoo dy cairagh, agh shinyn dy neuchairagh Bible; dy olk: for his mother was his counsellor to do wickedly - son er drogh choyrle e voir ren eh dy olk Bible; dy olkyssagh: thou thoughtest wickedly - heill oo dy olkyssagh Bible; dy peccoil: and have done wickedly - as er nyannoo dy peccoil Bible

Cre sailt (interrog.) What wilt thou

thee1 (pron) oo: To thee as thou deservest - Lhiat myr hoilliu. JJK idiom

uss (emph.) thee, thou, you, yourself: Uss my er-coonee as my er-kionnee Bible

Ark of the Testimony (n.) Arg yn Eanish: And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony - As ver oo eh roish y choodagh ta liorish arg yn eanish Bible

assuredly (adv.) son shickyrys: Know thou assuredly - Lhig da fysve ayd son shickyrys Bible

Assyrians (npl.) Assyrianee: Thou hast played the whore also with the Assyrians, - Tou er nyannoo maarderys myrgeddin rish ny Assyrianee Bible

atonement (n.) lhiasagh; lhiasaghey: thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement - nee oo chebbal dagh laa dow son oural-peccah, son lhiasaghey Bible; lhiasaght

battle axe (n.) teigh-caggee: Thou art my battle axe and weapons of war - Tou uss yn teigh-caggee ayms Bible

beget (v.) geddyn: When thou shalt beget children, and children's - Tra nee oo geddyn cloan, as cloan dty chlienney Bible; giennaghtyn; gientyn

bleat (n.) maa; eamagh ny goair: Thou wouldst fain be numbered with the flock but thy bleat is the bleat of the goats - S'laik lhiat ve marish y chioltane agh ta'n eamagh ayd eamagh ny goair. JJK idiom; (v.) maaley

brave braew; dunnal: Thou hast not been brave - Cha nel oo er ve dunnal. JJK idiom; dunnalagh; rootagh; trean

bring forward (v.) cur er oai; cur er y hoshiaght: whom if thou bring forward on their journey - ad my ver oo er nyn doshiaght er nyn yurnah Bible

bring home (n.) cur lesh thie: Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed - Vod oo credjal dy der eshyn lesh thie dty arroo Bible; cur stiagh

bruise (n.) boayl gorrym; (v.) broojey; (n., v.) broo: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. - nee eshyn y kione ayds y vroo, as nee uss broo yn voyn echeysyn Bible

coats (npl.) cooatyn: And for Aaron's sons thou shalt make coats - As nee oo cooatyn da mec Aaron Bible

courageous errooyrtagh; dunnal: Only be thou strong and very courageous - Ynrycan bee jeh cree mie as feer dunnal Bible; creeoil: be courageous, and be valiant - bee-jee creeoil, as prow-jee as prow-jee dunnal Bible

covet (v.) cur saynt da: Thou shalt not covet thy neighbour's house - Cha der oo saynt da thie dty naboo. DF idiom; mooaraghey

curd (n.) binjean; glub; grenooys; groo: Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese? - Nagh vel oo er my heeley myr bainney, as er my vinjaghey myr groo? Bible

curtains (npl.) curtanyn: thou shalt make the tabernacle with ten curtains - nee oo cabbane: lesh jeih curtanyn Bible

decline failleil; goll sheese; jee-chleaney; obbal; parail; shymley; shymlid; tuittym; leaystey: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee - cha jean oo leaystey veihn vriwnys oc Bible

disquieted (adj.) anveagh: and why art thou so disquieted within me? - as cre hon tou cha anveagh cheusthie Bible

dromedary (n.) dromedaree: thou art a swift dromedary traversing her ways - tou myr dromedaree bieau joltagh er y raad Bible; drommeyder; dronnag

drunken (adj.) meshtoil; meshtal: and he maketh them to stagger like a drunken man - as teh cur orroo dy leaystey myr dooinney meshtal bible; (v.) er-meshtey: How long wilt thou be drunken? - Caïd vees oo myr shoh er-meshtey? Bible

embroider (v.) breckey, jannoo grease, laatchey; broaidrail: And thou shalt embroider the coat of fine linen - As nee oo broaidrail yn cooat dy aanrit keyl Bible; (story) daaghey skeeal

fairer (adj.) aaley; (ny) saalin: Thou art fairer than the children of men - Tou ny saalin na cloan gheiney Bible

false (adj.) breagagh, neuirrinagh; dy oalsaght; foalsey: Thou shalt not bear false witness against thy neighbour - Cha der oo feanish foalsey noi dty naboo. DF idiom; (pref.) far-

flesh2 (n.) (the); (yn) eill: and thou shalt eat the flesh - as nee oo gee yn eill Bible

foreigner (n.) fer-shaghryn; fer quaagh; Goal, gynoayltagh; joarree: Of a foreigner thou mayest exact it again - Jeh joarree foddee oo troggal eh Bible

fornication (n.) maarderys: Thou hast also committed fornication with the Egyptians - Tou er nyannoo maarderys myrgeddin rish ny Egyptianee Bible

forsake not (v.) nagh dreig: Take heed to thyself that thou forsake not the Levite - Bee er dty hwoaie, nagh dreig oo yn Levite Bible

froward (adj.) frourtagh; condaagagh; camlaagagh; feie; fargagh; nieunagh; roonagh: and with the froward thou shalt learn frowardness - noin roonagh soilshee oo dty roon Bible; frowartagh: for they are a very froward generation - son sheeloghe feer frowartagh ad Bible

generous (adj.) feoilt: Thou hast not been generous - Cha nel oo er ve feoilt. JJK idiom; feoiltagh

goats (npl.) goair: Thou wouldst fain be numbered with the flock but thy bleat is the bleat of the goats - S'laik lhiat ve marish y chioltane agh ta'n eamagh ayd eamagh ny goair. JJK idiom

good luck (n.) aigh mie: Good luck have thou with thine honour - Aigh mie dy row lhiat lesh dty ooashley; aigh vie; raah; rah; sonnys; slane imraa

hell fire aile niurin: Thou fool, shall be in danger of hell fire - Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin Bible

highly favoured ayns ard-foayr: Hail, thou that art highly favoured, - Dy vannee dhyts ta ayns ard-foayr Bible

How (adv., interrog.) Cre'n aght, Kanys; Cammah: How wast thou not afraid to stretch forth thine hand - Cammah, nagh row aggle ort dy heeyney magh dty laue Bible

in like manner er aght cosoylagh; myrchaagh, myr-chaagh; er yn aght cheddin: In like manner thou shalt deal with thy vineyard - Er yn aght cheddin nee oo rish dty gharey-feeyney Bible

I will lodge goyms aaght: where thou lodgest, I will lodge - raad nee uss aaght y ghoaill, goyms myrgeddin aaght Bible

I will plead plead-ym; prow-ym: I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned - prow-ym ort eh, son dy vel oo gra, Cha vel mee er nyannoo peccah Bible

loops loobyn: And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain - As ver oo loobyn dy ghorrym er oirr yn un churtan Bible

mercy seat (n.) stoyl ny myghin; stoyl-myghin: And thou shalt make a mercy seat of pure gold - As nee oo yn stoyl-myghin dy glen airh Bible

mite (n.) farling: till thou hast paid the very last mite - derrey tou er neeck yn farling sjerree Bible; finneig; lieh-farling; meeyllag

must I (interrog.) negin dou: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? - negin dou dty vac y choyrt lhiam reesht gys y cheer haink oo veih? Bible

of a beast maaish: and every firstling that cometh of a beast which thou hast - ooilley yn chied ruggit, as jeh dty chied ingan maaish Bible

of brass (gen.) prashey: Thou shalt also make a laver of brass - Nee oo myrgeddin tobbyr prashey Bible

olives (npl.) oliveyn: thou shalt tread the olives - nee oo broo ny oliveyn Bible

oppressed laadit; tranlaasit: and thou shalt be only oppressed and spoiled - as bee uss dy kinjagh tranlaasit, as spooillit Bible; tromit

ordain (v.) oardaghey: Lord, thou wilt ordain peace for us - Hiarn, nee oo shee y oardaghey dooinyn Bible

ordinances (npl.) oardaghyn: And thou shalt teach them ordinances and laws - As inshee oo daue oardaghyn as leighyn Bible

over us harrin: Shalt thou indeed reign over us? - Jean uss dy jarroo reill harrin? Bible; harryn: Who made thee a prince and a judge over us? - Quoi ren uss dty phrince as dty vriw harryn? Bible; er-nyn-skyn

paddle (v.) keaysley, spaagaghey, spaagey; (n.) ploddanagh; spaag: And thou shalt have a paddle upon thy weapon - As bee spaag ayd er dty lorg Bible

pans (npl.) pannaghyn: And thou shalt make his pans to receive his ashes - As nee oo pannaghyn dy ghoaill y leoie Bible; pannyn: and baked it in pans - as vroie ad eh ayns pannyn Bible

paps (npl.) keeaghyn: Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked - Bannit tan vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn tou er yiole Bible

pillars (npl.) pillaryn: And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood - As nee oo croghey ad er kiare pillaryn dy fuygh-shittim Bible

plunge (v.) thummey; tilgey: Yet shalt thou plunge me in the ditch - Ny-yeih nee oo my hilgeysy laagh Bible

preserver (n.) fer freayll, freaylleyder, freilleyder; saualtagh: O thou preserver of men - O uss Saualtagh deiney Bible

repay (v.) aayeeilley; eeck da: whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee - cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. Bible; eeck reesht

rock1 (n.) carrick; creg: Thou art my rock and my fortress - She uss my chreg as my ghoon. JJK idiom; craa-chiaull; goayl; (v.) leaystey, loaganey

seafaring men (npl.) deiney ny marrey: How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men - Kys tou er dty choyrt naardey, oayl mooar deiney ny marrey Bible

shall beat kerree: Thou shalt beat him with the rod - Kerree oo eh lesh y clatt Bible

shall cut giaree: But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down - Agh been slieau lhiats; son te ny cheyll, as giaree oo sheese eh Bible

shall keep freillee: they shall keep the way of the Lord - freillee ad raaidyn y Chiarn Bible; reayllys: if thou shalt keep the commandments of the Lord thy God - my reayllys oo annaghyn y Chiarn dty Yee Bible

shall pursue eiyree: the sword shall pursue thee - eiyree yn cliwe orts Bible; lhiannee: and they shall pursue thee until thou perish - as lhiannee ad dhyt, derrey hed oo naardey Bible

shall save coadee: Thou, Lord, shalt save both man and beast - Coadee uss, Hiarn, chammah dooinney as baagh Bible

thresh (v.) bwoalley: it is time to thresh her - t'ee traa y woalley Bible; tasteraght: thou shalt thresh the mountains - nee oo tasteraght ny sleityn Bible

thus (adv.) myr shen; myr shoh; shoh myr; er yn aght shoh: Thus shalt thou say unto the children of Israel Er yn aght shoh nee oo loayrt rish cloan Israel Bible

traversing joltagh: thou art a swift dromedary traversing her ways - tou myr dromedaree bieau joltagh er y raad Bible; shooyl

tribulation (n.) seaghyn: When thou art in tribulation - As tra tou ayns seaghyn Bible; fuilliaghtyn

united cochianglt; unnaneysit, unnaneyssit; lhiantyn: be not thou united - ny bee uss er dty lhiantyn Bible

utterly (adv.) magh as magh; dy bollagh: but thou shalt utterly overthrow them - agh nee oo stroie ad dy bollagh Bible; dy slane; ooilley cooidjagh

vanish2 (v.) (as ice) lheie ersooyl, lheïe ersooyl: so shalt thou make their image to vanish out of the city - myr shen ver oo er y chaslys oc dy lheïe ersooyl ass yn ard-valley Bible

wash6 (v.) (of person) oonley; (to); (dy) oonlagh: Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal - Nee oo myrgeddin tobbyr prashey, as e chass myrgeddin dy phrash, dy oonlagh ayn Bible

watered farraneagh; fliughit; ushtit: and thou shalt be like a watered garden - as bee oo goll-rish garey ushtit bible

wherein (adv.) ayn: to destroy all flesh, wherein is the breath of life - dy stroie dy-chooilley eill, ayn tan ennal y vea Bible; raad: the land wherein thou art a stranger - yn cheer raad tou dty yoarree Bible

witch (n.) ben obbee, caillagh; buitch: Thou shalt not suffer a witch to live - Cha nuillee oo buitch dy ve bio Bible

wives (npl.) mraane: thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee - uss as dty vec, as dty ven, as mraane dty vec mayrt Bible

Woman (voc.) Ven: Woman, thou art loosed from thine infirmity - Ven, tou er dty eaysley veih dty ghoghan Bible

womankind (n.) ben: Thou shalt not lie with mankind, as with womankind - Cha jean oo lhie marish dooinney, myr marish ben Bible; mraane

oo thee, thou, you: cha leah's aagys oo mish, nee lion oo y varroo. Bible [O.Ir. ]

abideth (v.) fuirriaghtyn: He that abideth in this city shall die by the sword - Eshyn ta fuirriaghtynsyn ard-valley shoh, yiow eh baase lesh y chliwe Bible; surranse: all that abideth not the fire ye shall make go through the water - ooilley nagh vel surranse yn aile, ver shiu er dy gholl trooid yn ushtey Bible; fuirriaght: he abideth at Jerusalem - teh fuirriaght ec Jerusalem Bible; er-mayrn: thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth - tou er hoiaghey undin ny hooirey, as te er-mayrn Bible; tannaghtyn: but the earth abideth for ever - agh tan thalloo tannaghtyn veih sheeloghe gys sheeloghe Bible

abomination (n.) eajeeid: But when ye shall see the abomination of desolation - Agh traa hee shiu eajeeid y traartys Bible; jalloo dwoaiagh; eajeeys: neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie - chamoo nhee erbee ta gobbraghey eajeeys, ny jannoo foalsaght Bible; dwoaiagh: for that is an abomination unto the Egyptians - son ta shen red dwoaiagh da ny Egyptianee Bible; feohdoil: They shall be even an abomination unto you - Bee ad eer feohdoil diu Bible; feohdys: Thou shalt not lie with mankind, as with womankind it is abomination - Cha jean oo lhie marish dooinney, myr marish ben: shen feohdys. Bible

approach (n.) beeal; (v.) cheet; trooid; tayrn er-gerrey da: thy days approach that thou must die - ta laa dty vaaish tayrn er-gerrey; cheet er-gerrey: he that made him can make his sword to approach unto him - cha vod agh cliwe yn Er-croo cheet er-gerrey da Bible

arise (v.) troggal: If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams - My nee phadeyr [foalsey] ny branlaader ashlishyn troggal ny mast' eu Bible; irrys: when wilt thou arise out of thy sleep? - cuin irrys, oo ass dty chadley? Bible; girree: Let my father arise - Lhig da mayr girree Bible; (impv) trog ort: Arise, walk through the land - Trog ort, shooyll trooid y cheer Bible; trog-jee: arise, go again unto the man -trog-jee erriu, gow-jee reesht gys y dooinney Bible; irree: Arise, be gone - Irree, as immee royd Bible

blot out (v.) cur mow; dolley: and blot out their name from under heaven - as dy bollagh dolley ass yn ennym oc fo niau Bible; dollaghey, mooghey, scryssey magh; cur ass cooinaghtyn: that thou shalt blot out the remembrance of Amalek - dy der oo ass cooinaghtyn ennym Amalek Bible

careful1 (adj.) frioosagh, thortagh, twoaieagh, jeadjagh; imneagh: wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity - ayns dy row shiu myrgeddin imneagh, agh cha daink eh lhieu Bible; ro-imneagh: thou art careful and troubled about many things - tou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn Bible

childless (adj.) dyn chloan: and he died childless - as hooar eshyn baase dyn chloan Bible; gyn cloan: As the sword hath made women childless - Myr ta dty chliwe er nyannoo mraane gyn cloan Bible; gyn sluight: what wilt thou give me, seeing I go childless - cre ver oo dou, fakin dy vel mee gyn sluight Bible; fegooish cloan: so shall thy mother be childless among women - shen myr vees dty voir fegooish cloan mastey mraane Bible

cut out (v.) giarrey magh; giarit ass: but the froward tongue shall be cut out - agh bee yn chengey vee-reiltagh giarit ass Bible; cleiyt: Thou sawest till that a stone was cut out without hands - Er-lhiat dy row clagh cleiyt fegooish laueyn Bible; (n.) scarreyder

destruction (n.) stroialtys, stroie: it shall destroy you, even with a sore destruction - nee eh shiu y stroie lesh stroialtys seiyjagh Bible; piatt: the hand of the Lord was against the city with a very great destruction - dy row lauen Chiarn noin ard-valley lesh piatt trome Bible; toyrt-mow: and shall destroy them with a mighty destruction - as ad y stroie lesh toyrt-mow niartal Bible; traartys: At destruction and famine thou shalt laugh - Er traartys as genney cha jean oo agh garaghtee Bible

detestable (adj.) dwoaieagh; dwoaiagh: because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things - er-yn-oyr dy vel oo er an-chasherickey my hiamble lesh ooilley dty chliaghtaghyn dwoaiagh Bible; feohdoil: carcases of their detestable and abominable things - callinyn nyn reddyn feohdoil as eajee. Bible

dissolve (v.) boggaghey, cur ass bree; heose-lhag, heose-lhaggaghey; skeaylley: thou, whole Palestina, art dissolved - tou uss slane Palestina er dty skeayley Bible; lheie: the earth is clean dissolved - tan ooir dy glen er lheïe ersooyl Bible; lhieggal: and the palace shall be dissolved - as bee yn phlaase er ny lhieggal Bible

dross (n.) dross: Son of man, the house of Israel is to me become dross - Vac y dooinney, ta thie Israel er jeet dy ve dross Bible; leoie, mergid, scoodin, saill, scroig; kesh: Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross - Tou sheebey ersooyl ooilley mee-chrauee yn thallooin myr kesh Bible; trustyr: Thy silver is become dross - Ta dty argid er ny hyndaa gys trustyr Bible

even now nish hene; eer nish: My daughter is even now dead - Ta minneen eer nish paartail Bible; eer ec y traa shoh: even now there be come to me from mount Ephraim two young men - eer ec y traa shoh ter jeet hyms veih slieau Ephraim daa ghooinney aegey Bible; eer foast: But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God - Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee Bible; dy jarroo nish: even now are there many antichrists - dy jarroo nish ta ymmodee anchreesteenyn ayn Bible

falsely (adv.) dy breagagh: Thou speakest falsely - T'ou loayrt dy breagagh Bible; dy foalsey: And ye shall not swear by my name falsely - As cha jean shiu loo liorish mennyms dy foalsey Bible; dy molteyraght: Ye shall not steal, neither deal falsely - Cha jean shiu geid, ny dellal dy molteyraght Bible; dy oaiagh: Or all that about which he hath sworn falsely - Ny ooilley shen, my-e-chione teh er loo dy oaiagh Bible; oaiagh: and hath testified falsely against his brother - as dy vel eh er goaill loo oaiagh noi e vraar

fan1 (v.) fasney: toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse - noi inneen my phobble, cha nee son fasney, ny son reealley Bible; fasnee: Thou shalt fan them, and the wind shall carry them - Fasnee oo ad, as hed ad lesh y gheay Bible; (n.) feayragan, feayraghan, sleayst, yskyyl; (n.) dollan-bennaylt: which hath been winnowed with the shovel and with the fan - ter ny ve fasnit lesh y chleayst as lesh y dollan-bennaylt Bible; (n.) dollan; (n.) thaagheyder

fatness1 (n.) keishid, meeaynlys, thummyd; reurid: Because he covereth his face with his fatness - Er-yn-oyr dy vel eh coodaghey e eddin lesh riurid Bible; roauyragh; riurid; meeaylys: fatness of the earth, - meeaylys y thallooin Bible; saill: thou art covered with fatness - tou coodit lesh saill Bible; soo: my flesh is dried up for want of fatness - ta my eill shymlit son laccal soo Bible

flee1 (v.) chea: they shall flee, as fleeing from a sword - nee ad chea, myr veihn chliwe Bible; chea ersooyl: And he that is courageous among the mighty shall flee away - As nee yn dooinney dunnal mastey ny treanee chea ersooyl Bible; chea roish, chea voish; chea veih: I flee from the face of my mistress Sarai - Ta mee roie er chea veih eddin my venainshtyr Bible; (dy) chosney ersooyl; roie er-chea: ye shall flee when none pursueth you - nee shiu roie er-chea, tra nagh bee fer erbee er nyn eiyrts Bible; cosne roish: Therefore now flee thou to thy place - Shen-y-fa nish, cosne royd gys dtynnyd hene Bible; (impv) roie-jee: Flee, save your lives - Roie-jee er-chea, saue-jee nyn mioys Bible

fools (npl.) ommidanyn; ommydanyn: thou shalt be as one of the fools in Israel - bee oo myr fer jeh ny ommydanyn scammyltagh ayns Israel Bible; mee-cheeayllee: Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools - Ta kerraghey kiarit son ny craidoilee as scutchal son dreeym ny mee cheeayllee Bible

forsake (v.) faagail, neuhaaghey; treigeil: thou shalt not forsake him - cha jean oo treigeil eh Bible; dreig; treig: Forsake me not - Ny treig mee Bible; hreigys: But if his children forsake my law - Agh my hreigys yn chloan echey my leigh Bible

fortress (n.) carrick: The fortress also shall cease from Ephraim - Bee yn charrick myrgeddin goit veih Ephraim Bible; rhaa; doon: Thou art my rock and my fortress - She uss my chreg as my ghoon. JJK idiom; toor: And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down - As troshid toor ard dty voallaghyn ver eh lesh sheese, Bible; cashtal: O Lord, my strength, and my fortress - O Hiarn my niart, as my chashtal lajer Bible and shall enter into the fortress of the king of the north - as hed eh stiagh ayns cashtal ree yn twoaie Bible

goodness1 (n.) mie, mienys; foayr: Lord, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant - uss y Jee, ter yialdyn y foayr shoh da dty harvaant Bible; foays; kenjallys: but that I believe verily to see the goodness of the Lord - agh dy vel mee dy shickyr credjal dy akin kenjallys y Chiarn Bible; mieys: love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith - graih, boggey, shee, surranse- foddey, ymmyrkey meiygh, mieys, firrinys Bible

good old age (n.) shenn eash vie: thou shalt be buried in a good old age - bee oo er dty oanluckey ayns shenn eash vie Bible; shenn eash lowal: and died in a good old age - as hooar eh baase ayns shenn eash lowal Bible; shenn dy mie: And Gideon the son of Joash died in a good old age - hooar Gideon mac Yoash baase tra veh shenn dy mie Bible; shenn eash vie: And he died in a good old age - As hooar eh baase ayns shenn eash vie Bible

helper (n.) cooneyder: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel - son cha row couyr erbee faagit sthie ny mooie, ny cooneyder son Israel Bible; fer coonee: for thou art the helper of the friendless - son uss yn fer-coonee ocsyn ta gyn caarjyn Bible; fer cooyl duirn

hitherto (adv.) choud shoh: Hitherto hath the Lord helped us - Choud shoh tan Chiarn er chooney lhien Bible; derrey nish: I have been thy father's servant hitherto - ta mee er ve sharvaant dtayrey derrey nish Bible; gys shoh: and what is my house, that thou hast brought me hitherto? - as cre ta my hie, dy vel oo er my hroggal gys shoh? Bible; derrey shoh: Who hitherto waited in the king's gate eastward - Ta freayll gard derrey shoh ec giat y ree, lesh y shiar Bible

husbands fir-hie; sheshaghyn: thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands - tou uss shuyr dty hayraghyn, oc va dwoaie er nyn sheshaghyn Bible; deiney-poost: submit yourselves unto your own husbands - jean-jee shiu hene y injillaghey gys ny deiney-poost eu Bible

if not mannagh: but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force - agh nish hene ver oo dou eh: as mannagh der oo, goym eh er niart. Bible; mannagh vel: But if not, let fire come out from Abimelech - Agh mannagh vel, lhig da aile cheet magh veih Abimelech Bible; (ny) s'looid

incense (v.) brasnaghey; brasney; fargaghey; thooishey; (n.) incense: he burnt incense upon the altar - losht eh incense er yn altar Bible; oural-millish: And thou shalt make an altar to burn incense upon - As nee oo altar dy lostey oural-millish er Bible; soar millish; thooish

incline (n.) ard; (v.) cleayney, faaney; (impv) croym-jee: incline your ears unto the words of my mouth - croym-jee nyn gleayshyn gys goan my veeals Bible; croym: incline thine ear to me - croym dty chleaysh hym Bible; lhiantyn: incline your heart unto the Lord God of Israel - lhig da ny creeaghyn eu lhiantyn gys y Chiarn Jee Israel Bible; ginjillaghey: That he may incline our hearts unto him - Dy vod eh ginjillaghey nyn greeaghyn huggey Bible; croymmey: So that thou incline thine ear unto wisdom - Myr shen dy jean oo croymmey dty chleaysh gys creenaght Bible

I should lhisin, lhisins: shew thou me the way that I should walk in - jeeagh dou yn raad ayn lhisin gimmeeaght Bible; (dy) jinnin: If it be your mind that I should bury my dead out of my sight - My she nyn aigney eh, dy jinnin my varroo y oanluckey ass my hilley Bible; (dy) jinnyn: God forbid that I should sin against the Lord - ny lhig eh Jee dy jinnyn peccah noin Chiarn Bible; veign: I should soon have put down their enemies - Veign dy leah er choyrt sheese ny noidyn oc Bible

I will shew soilshee-yms: and Iwill shew unto the king the interpretation - as soilshee-yms dan ree bun y chooish Bible; jeeagh-ym da: Come, and I will shew thee the man whom thou seekest - Tar stiagh, as jeeagh-yms dhyt yn dooinney tou dy hirrey bible

I will tarry fuirree-ym: I will tarry until thou come again - Fuirree-ym derrey hig oo Bible; fuir-yms: I will tarry in the plain of the wilderness - fuir-yms ayns cheer-rea yn aasagh Bible; fuirr-ym: But I will tarry at Ephesus until Pentecost - Agh fuirr-ym Bible; fuirr-yms

likeness (n.) cummey: Enemy in the likeness of a friend - Noid ayns cummey carrey. DF idiom; ayns cummey; caslys: In the day that God created man -Sy laa ren Jee dooinney y chroo, ayns caslys Yee Bible; cochaslys: Thou shalt not make unto thee any graven image, or likeness - Cha jean oo dhyt hene jalloo granit erbee, ny cho-chaslys; tuarystal

many years (npl.) ymmodee bleeantyn: But if a man live many years - Agh ga dy vel dooinney er cheau ymmodee bleeantyn Bible; mooarane bleeantyn: If there be yet many years behind - My vees mooarane bleeantyn ergooyl Bible; bleeantyn foddey: Yet many years didst thou forbear them - Foast, dymmyrk oo lhieu ry bleeantyn foddey Bible; whilleen blein: these many years do I serve thee - ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish bible

miserable (adj.) boght, doolagh, kercheenagh, lhag-chreeagh, meevaynrey, neughennal, neuvaynrey, trimshagh, trome-chreeagh, truanagh; treih: knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked - cha vel oo goaill hood hene dy vel oo treih, as seaghnit, as boght, as doal, as rooisht. Bible

of defence (gen.) (dy) endeilys: the brooks of defence shall be emptied and dried up - bee ny strooanyn dy endeilys folmit as chirmit Bible; (dy) chemmyrk: thou hast set thine house of defence very high - tou er hoiaghey yn thie ayd dy chemmyrk feer ard Bible

overthrow (v.) cleddal; coyrt mow, cur mow; cur haart; taartys; toyrt-mow: like the overthrow of Sodom - casley rish toyrt-mow Sodom Bible; tilgey sheese; stroie: but thou shalt utterly overthrow them - agh nee oo stroie ad dy bollagh Bible; lhieggal: And ye shall overthrow their altars - As nee shiu lhieggal ny altaryn oc Bible; tilgey harrish, tilgey bun-ry-skyn

perceive (v.) ennaghtyn, toiggal; gennaghtyn; leayr: Can't you perceive the ship in the distance - Nagh leayr dhyt y lhong foddey jeh. JJK idiom; goaill baght; cronnaghey: Hast thou perceived the breadth of the earth? Vel oo er chronnaghey lheead y thalloo? Bible

perform (v.) cloie: To perform on a flute - Dy chloie er feddan-kiaullee. DF idiom; jannoo; cooilleeney: That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform - Shen ny ter ngholl magh ass dty veillyn nee oo freayll as cooilleeney Bible

plentifully (adv.) dy palchey: The ground of a certain rich man brought forth plentifully - Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey Bible; dy slane: and how hast thou plentifully declared the thing as it is? - as kys tou dy slane er hoilshaghey yn chooish myr te? Bible

rose up (v.) dirree: And rose up, and thrust him out of the city - As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley Bible; hrog: And the men rose up from thence - As hrog ny deiney orroo veih shen Bible; dirree seose: thou hast overthrown them that rose up against thee - tou er choyrt fo-chosh adsyn dirree seose dtoi Bible

rump (n.) bun yn arbyl: Also thou shalt take of the ram the fat and the rump - Nee oo goaill myrgeddin jehn rea yn eeh, as bun yn arbyl Bible; curp; curpin: fat thereof, and the whole rump - yn eeh echey, as yn slane curpin Bible; toinn: Daubing grease on a fat pig's rump - Slaa saill er toinn muc roauyr. JJK idiom; kease

searching (v.) ronsaghey: Canst thou by searching find out God? - Vod uss liorish ronsaghey geddyn magh Jee? Bible; shirrey: Searching for clues - Shirrey leeidyn. DF idiom; goaill baght: And they returned from searching of the land - As hyndaa ad veih goaill baght jehn cheer Bible

secretly (adv.) dy follit: Wherefore didst thou flee away secretly - Cren fa chossyn oo ersooyl dy follit Bible; gyn yss; gy-follit: He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons - Nee eh son shickyrys shiu y cherraghey, my ta shiu gy-follit soiagh jeh persoonyn Bible

set1 beoyn, reaghey; chymsaght; cuirr; goll dy lhie, goll fo; jesheenaghey, kiartee; laare; lhejey; reaghys; sett; settit; soiagh: And the priest shall set the woman before the Lord - As neen saggyrt soiagh yn ven kiongoyrt y Chiarn Bible; soiaghey: and the door of the ark shalt thou set in the side thereof - as dorrys yn arg nee oo soiagheysy lhiattee echey Bible; soit; starkaghey; taah; troa; hoie: And God set them in the firmament of the heaven - As hoie Jee ad ayns yn aer fo niau Bible; hoit; (to); (dy) hoiaghey: And in cutting of stones, to set them - As ayns giarey claghyn, dy hoiaghey ad Bible; soiaghey jeh; soit: And there was set meat before - As va bee soit roish Bible; soie: Son of man, set thy face against Zidon - Vac y dooinney, soie dty eddin noi Zidon Bible

shall deliver livreyee: In any case thou shalt deliver him the pledge again - Er dy chooilley aght livreyee oo huggey e yioal reesht Bible; livrey-ee: And he shall redeem Israel: from all his sins. - As livrey-ee eh Israel; veih ooilley e pheccaghyn. Bible

shall kill varrys: Now if thou shalt kill all this people as one man - Nish my varrys oo ooilleyn pobble shoh myr un dooinney Bible; marree: Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you - Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu Bible

shall say1 jirragh: ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place - jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid Bible; jirrys: Thus shalt thou say to the prophet - Myr shoh jirrys oo rish y phadeyr Bible; jir: So that a man shall say - Myr shen dy jir dooinney Bible

spoiled millit, speeiney; spooil: And they spoiled the Egyptians - As spooil ad ny Egyptianee bible; spooill: The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city - As haink mec Yacob er ny merriu, as spooill ad yn ard-valley Bible; spooillit: thou shalt be only oppressed and spoiled evermore - bee uss dy kinjagh tranlaasit, as spooillit Bible

spoiler (n.) cragheyder: the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth - tan chenjagh ec kione, tan cragheyder harrish bible; milleyder; spooilleyder: be thou a covert to them from the face of the spoiler - bee uss scaa dauesyn veih eddin y spooilleyder Bible; roosteyr: for the spoiler shall suddenly come upon us - son hig y roosteyr doaltattym orrin Bible

stand by fuirraghtyn; shassoo rish: thou shalt stand by the river's brink - nee uss shassoo rish oirr ny hawin Bible; shassoo liorish: and shall stand by the post of the gate - as shassoo liorish pillar y yiat Bible; shass er: O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy - O chummaltagh Aroer, shass er y raad, as jeeagh magh dy gyere Bible

stubble (n.) giare-choonlagh: Behold, they shall be as stubble - Cur-my-ner, bee ad myr y yiare-choonlagh Bible; stubble: and wilt thou pursue the dry stubble? - as jed oo geiyrt er y stubble chirrym? Bible; stubbyl: gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble - airh, argid, claghyn costal, fuygh, traagh, stubbyl Bible; coau: and the whirlwind shall take them away as stubble - as gowee yn gheay-chassee ersooyl ad myr y coau Bible

stuff (v.) pronney; (n.) stoo: what hast thou found of all thy household stuff? cre tou er gheddyn jeh ooilley dty stoo thie Bible; cooid: If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep - My ver dooinney argid ny cooid da e naboo dy hashtey Bible

succour commar; commarey; coamrey, cur cooney da; fastee; cooney lesh: when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah - tra haink Syrianee Ghamascus dy chooney lesh Hadadezer ree Zobah Bible; kemmyrk: thou art my succour, haste thee to help me - she uss my chemmyrk; jean siyr dy chooney lhiam Bible; (to); (dy) niartaghey: he is able to succour them that are tempted - t'eh pooaral dy niartaghey lhieusyn ter nyn browal [lesh seaghyn.] Bible

suck bainney kee; jiole: for they shall suck of the abundance of the seas - son nee ad jiole jeh palchey ny marrey Bible; soo: He shall suck the poison of asps - Nee eh soo pyshoon ny ardnieughyn Bible; soo stiagh; jeegey: Thou shalt even drink it and suck it out - Nee oo dy jarroo giu jeh, as jeegey ass eh Bible

testify (v.) gymmyrkey feanish: wherewith thou didst testify against them - lhieu ren oo gymmyrkey feanish nyn Bible; (to); (dy) ymmyrkey feanish: to testify unto Israel - dy ymmyrkey feanish da Israel Bible; feanish y ymmyrkey: that this song shall testify against them as a witness - dy jean yn arrane shoh feanish y ymmyrkey nyn Bible

troop1 (v.) cruinnaghey; (n.) troop: And Leah said, A troop cometh - As dooyrt Leah, Ta troop jeu cheet Bible; sheshaght-chaggee: a troop shall overcome him - nee sheshaghtchaggee Bible; sheshaght dy gheiney-caggee; sheshaght: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim - as ren sheshaght ny Philistinee campal ayns coan Rephaim Bible; troop-caggee: when thou shalt bring a troop suddenly upon them - tra ver oo lhiat troop-caggee doaltattym orroo Bible

walk after (v.) geiyrt da: And it shall be, if thou do at all forget the Lord thy God, and walk after other gods - Agh my nee shiu er aght erbee jarrood y Chiarn nyn Yee, as geiyrt da jeeghyn erbee elley Bible; geiyrt er: and burn incense unto Baal, and walk after other gods - as geiyrt er jeeghyn elley nagh vel enney eu orroo Bible; gimmeeaght lurg: They shall walk after the Lord - Nee ad gimmeeaght lurg y Chiarn Bible

water of the river (n.) ushtey ny hawin: that thou shalt take of the water of the river and pour it upon the dry land - dy drog oo jeh ushtey ny hawin as dy deayrt oo eh er y thalloo chirrym Bible

whereas (conj.) ayns wheesh as: Whereas ye know not what shall be on the morrow - Ayns wheesh as nagh vel fys eu cre vees er laa-ny-vairagh Bible; er wheesh; son wheesh; son wheesh as: Whereas thou has been forsaken and hated - Son wheesh as dy rou treigit as dwoaiagh Bible

wont (n.) oash; (v.) boallagh: quicken me, according as thou art wont - cur bree ayn-ym myr boallagh oo Bible; bollagh: They were wont to speak in old time - Bollagh ad grasy chenn earish Bible; cliaghtey: was I ever wont to do so unto thee? - row mee rieau cliaghtey dy yannoo myr shoh dhyt? Bible; oallagh: and to all the places where David himself and his men were wont to haunt - as gys dy chooilley ynnyd va David as e gheiney oayllagh dy haaghey bible; oayllagh rish

you (pron) oo: Why haven't you sent me my shoes? - Cre'n oyr nagh vel oo er chur hym my vraagyn? JJK idiom; shiu: You have always been very sympathetic - Ta shiu er ve co-ennaghtagh dy-kinjagh. JJK idiom; (emph.) shiuish: I'm a whole head taller than you - Ta mish slane kione ny s'lhiurey na shiuish. JJK idiom; uss: Thou art my rock and my fortress - She uss my chreg as my ghoon. JJK idiom

you will get yioys: Where thou diest, will I die - Raad yioys baase, yioyms baase Bible; Yiow oo: You will get plenty of use out of it - Yiow oo lane claght ass. DF idiom; (npl.) yiow shiu: When the wind is in the trees you will get the lockman - Tra ta'n gheay 'sy villey, yiow shiu yn guilley gless. DF idiom; (emph.) Yiow uss: You will get this house and everything in it - Yiow uss y thie shoh as ooilley ny t'ayn. DF idiom

you would wish bailliu: What would ye that I should do for you? - Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? Bible; bailt: What wilt thou that I should do unto thee? - Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Bible; (emph.) bailliuish: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, - Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog