Search for:
shoh (=Ir. seo) this, this here: Agh rish ooilley'n traa shoh, cha row mish ec Jerusalem Bible [O.Ir. in ... so]
fer shoh (yn) this one: Cur-jee yn fer shoh ayns pryssoon, as jean-jee eh y veaghey lesh arran dy heaghyn, as lesh ushtey dy heaghyn, derrey hig-yms reesht ayns shee. Bible
hug shoh so far; this put: As hug shoh jymmoose er y Chiarn; shen-y-fa hug eh eshyn dy-baase myrgeddin. Bible
jei shoh (ny) henceforth: son t'ou er heet gys sauchys; bee dy yien mie, bee oc bio noght, as ny-jei shoh Apoc
lesh shoh hereby, hereupon, herewith: Lesh shoh Uriel oney v'er ny volley, gyn olk 'smooinaght' e hooillyn v'er ny ghoalley nagh dug eh geill da foalsaght y traitoor PC
lurg shoh hereafter: Tammylt lurg shoh, hooar mish magh dy re boghtynid y skeeal mysh Conradh na Gaeilge. Carn; after this
maghey shoh henceforth: Maghey shoh ny lhig da dooinney erbee mish y voirey, son ta mee gymmyrkey ayns my chorp cowraghyn y Chiarn Yeesey. Bible; ulteriorly
roish shoh erstwhile; foregoing, previously: Son roish shoh, va Eliashib yn saggyrt, er va currym shamyryn-tashtee thie’n Jee ain, caardys da Tobiah. Bible; heretofore
shoh hene this itself: Cur-my-ner te er jeet, as te jeant, ta'n Chiarn Jee dy ghra ; shoh hene y laa ta mee er loayrt jeh. Bible
Shoh slaynt (intj) Cheers; Here's health: Shoh slaynt as shee: dy bishee Jee E vannaghtyn dagh laa, As cur diu fea ayns eash dy vea, Lesh maynrys son dy bra'. Coraa
agh son shoh as ooilley notwithstanding, nevertheless, but for all this: Agh son shoh as ooilley, ghow goan y ree raad noi Joab, as noi captanyn y cheshaght-chaggee Bible
ayns shoh wass over here: V'er jeet er-thalloo reesht, faagail ny flaunyssee, Dy vaghey ayns shoh wass marish ny seihlltee! Coraa
er e hon shoh ooilley nevertheless: Er-y-hon sho ully, gy ta mi nagaerun aglagh : foyst ta mi toyrt my hreisteel anyds. Psalm1610
er y cheu shoh on this side: er-yn-oyr dy vel yn eiraght ain er duittym hooin er y cheu shoh dy Yordan, lesh y niar. Bible
jeh'n vee shoh chaie ultimo: Tra va mee ayns Derrybeg (Doon ny Ghoal) ec jerrey jeh'n vee shoh chaie, vrie Alan Heusaff jeem dy screeu red ennagh mychione lioar screeuit ec Polig Monjarret (Toniou Breiz-Izel) jeh kiaull Britaanagh. Carn
kiarailyn y vea shoh cares of this life: As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh Bible
Shoh myr vees eh This shall be: Shoh myr vees eh, tra ver y Chiarn diuish ee yn astyr feill dy ee Bible
shoh ny shen this or that: 'Sy voghrey cuirr dty rass, as ec yn astyr ny lhaggee dty laue: son cha vel fys ayd quoi jeu nee bishaghey, edyr shoh ny shen ; er-nonney bee ad ny-neesht co-laik mie. Bible
sodjey maghey shoh henceforth: nee ad cummal aynyd, as bee oo yn eiraght ocsyn, as cha jean oo ny sodjey maghey shoh adsyn y roostey jeh deiney. Bible
son shoh as ooilley (=Ir. son so agus uile) nevertheless: Agh son shoh as ooilley, hie ad ny sodjey er nyn doshiaght ayns peccah: as cha chred ad ny obbraghyn yindyssagh echey. Bible
veih shoh magh ever, future, hence, henceforth: Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. Bible; hereafter
hitherto (adv.) choud shoh: Hitherto hath the Lord helped us - Choud shoh ta’n Chiarn er chooney lhien Bible; derrey nish: I have been thy father's servant hitherto - ta mee er ve sharvaant dt’ayrey derrey nish Bible; gys shoh: and what is my house, that thou hast brought me hitherto? - as cre ta my hie, dy vel oo er my hroggal gys shoh? Bible; derrey shoh: Who hitherto waited in the king's gate eastward - Ta freayll gard derrey shoh ec giat y ree, lesh y shiar Bible
herein (adv.) ayns shoh, 'sy chooish shoh, 'sy lioar shoh, 'sy screeuin shoh; sthie: The letter enclosed herein - Y screeuyn ta sthie lesh shoh. DF idiom
henceforth (adv.) maghey shoh; (ny) sodjey maghey shoh; (ny) jei shoh; veih shoh magh: May no fruit grow on thee from henceforth ever - Nar aase mess erbee orts veih shoh magh er son dy bragh. DF idiom
This is She shoh; T'eh shoh: Give me some of that ink, this is bad - Cur dou paart jeh'n doo shen, t'eh shoh olk. JJK idiom; Shoh: This is my kitchen garden - Shoh my gharey-losseree. JJK idiom
hereafter (adv.) foast; heese; lurg shoh; 'sy traa ry-heet; (ny) yei shoh; veih shoh magh: No man eat fruit of thee hereafter for ever - Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh Bible; (n.) seihll ry-heet
thus (adv.) myr shen; myr shoh; shoh myr; er yn aght shoh: Thus shalt thou say unto the children of Israel Er yn aght shoh nee oo loayrt rish cloan Israel Bible
after this (ny) yei shoh; (ny) lurg shoh: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom
hence (adv.) hoal, noal, noon, veih shoh, veih shoh magh, veih'n traa shoh; shen y fa: Hence his anger - Shen y fa e chorree. DF idiom
nevertheless (adv., conj.) son ooilley; (ny) yei shen as ooilley; (ny) yei shen; agh son shoh as ooilley; ny-yeih; er e hon shoh ooilley; son shoh as ooilley; ga ta
heretofore (adv.) roish nish; roish shoh: now I write to them which heretofore have sinned - ta mee scrieu hucsyn ta roish shoh er n’yannoo peccah Bible; roie; roïe: for ye have not passed this way heretofore - son cha vel shiu er gholl yn raad shoh roïe Bible
shall say1 jirragh: ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place - jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid Bible; jirrys: Thus shalt thou say to the prophet - Myr shoh jirrys oo rish y phadeyr Bible; jir: So that a man shall say - Myr shen dy jir dooinney Bible
Cheers (intj) Shoh hood; Shoh slaynt; Slaynt vie; (npl.) gairyn: Three cheers for John! - Tree gairyn er son Juan! DF idiom
cur coontey da narrate: S'crowreydagh shoh as heemayd yn scansh jeh shoh erreish dooin cur coontey da'n feanish elley. GB
scughys move: Cre vees jeant son y dooinney varrys yn Philistine shoh, as scughys yn scammylt shoh veih Israel? Bible
boiled broieit: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom; cloieit; broit: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom; vroie
but for all this agh son shoh as ooilley: But for all this they sinned yet more - Agh son shoh as ooilley, hie ad ny sodjey er nyn doshiaght ayns peccah Bible
herewith (adv.) lesh shoh: that there may be meat in mine house, and prove me now herewith - dy vod beaghey ’ve ayns my hie’s, as prow-jee mee nish lesh shoh Bible
next week (n.) (yn) chiaghtin er giyn; (yn) chiaghtin shoh cheet: I shall have the pleasure of seeing you next week, on Monday or Tuesday - Bee taitnys aym jeeaghyn shiu yn chiaghtyn shoh cheet, Jyluain ny Jymart. JJK idiom
on this side er y cheu shoh: that the possession of our inheritance on this side Jordan may be our's - dy vod cummal yn eiraght ain ve er y cheu shoh dy Yordan Bible
walnut tree (n.) billey galchro: Yesterday evening this large walnut tree fell down - Huitt yn billey-galchro mooar shoh sheese fastyr jea. - Huitt yn billey-galchro mooar shoh sheese fastyr jea. JJK idiom
words (npl.) fockleyn; focklyn: At these words she wept for joy - Ec ny focklyn shoh cheayn ee son boggey. JJK idiom; goan: When Jesus had spoken these words - Tra va Yeesey er loayrt ny goan shoh
aigney jeean resolution; great desire: Agh nish nagh vel arragh aym dy yannoo ayns ny ardjyn shoh, as myr te er ve my aigney jeean ny ymmodee bleeantyn shoh dy heet nyn raad Bible
altan gully, mountain burn, streamlet: Shoh yn altan as shoh my ghraih Meeir e chass syn ushtey, Fockleyn skiootal magh ass e veeal, Nagh mooar e raaghyn tustagh? Dhoor
arganey noi contest, controvert, controvertion: Cha row shin son arganey noi lheid y dooinney shoh, as myr shoh diu shin beggan dy yough marish. Dhoor
banglaney fork: Gys Jee er-y-fa shoh shegin dooin goll son cooney, as cha vod shin shen y yannoo mannagh greidmayd ayns nyn gree ny banglaney n shoh jeh nyn Gredjue Creestee. Bible
beoyn pl. beoynyn aptness, drift, fate, instinct, liability, set, tendency, trend: Va'n beoyn shoh ry akin dy cronnal feiy'n reihys shoh chaie ayns Sostyn. Carn
coontey giare digest: Cha noddym cur ayns shoh agh coontey giare jeh'n lioar scanshoil shoh er y fa dy nee lioar mooar t'ayn. Carn
Cre hon (interrog.) For what, For what purpose, Why: Cre hon ta ny shiaght eayin woirryn shoh, t’ou er hoiaghey er lheh?; Wherefore: Cre hon t’ou er n’yannoo shoh? Bible
cur ayns fit in: Cha noddym cur ayns shoh agh coontey giare jeh'n lioar scanshoil shoh er y fa dy nee lioar mooar t'ayn. Carn
dobbree wrought: Quoi dobbree as ren shoh y chooilleeney Bible; worked; repaired: as by-niessey daue shoh dobbree Zadok mac Baana Bible
druggey dope, drug: Veih jerrey yn vee shoh, cha nod meoiryn-shee goaill sleih erbee as minniag jeh'n druggey shoh oc ta coontit dy ve ry hoi ymmyd persoonagh. BS
feyshtey ask, asking, catechise, examine, question: ta'n Ghoal er ghra nagh jean ee ymmyd jeh ny "saaseyn feyshtey" (she shen, torchagh) shoh maghey shoh. Carn; (n.) examination
Garee Shrubbery: boallagh dooin clole er meer dy halloo va faggys da shenn veain v'ayns shoh; denmys shin y veain shoh 'The Garee mine'. LC
goll back draw back: As dooyrt Isaiah, Yiow yn cowrey shoh veih yn Chiarn, dy jean y Chiarn yn red shoh t'eh er loayrt: Jed yn scadoo er e hoshiaght jeih ayrnyn, ny goll back jeih ayrnyn? Bible
gooillian (as bird) climb, soar: Rish shoh va Satan gooillian lesh y ghrian, ny goullyn sollys n'oi e vaaish soilshean, as ayns shoh v'echey oyr dy yindys mooar PC; glide
goym cooilleeney er I will requite: cha vaik oo m'eddin's arragh maghey'n laa shoh, derrey goym cooilleeney er yn ashoon shoh haink magh ass Egypt. Apoc
Grayseyn (Ny); (The) Graces: As nish ta ayn ny three grayseyn shoh, credjue, treishteil, as graih; agh yn grayse syrjey jeu shoh graih. PB1765
imneaghyn cares: Dooyrt eh nagh beagh briwnys jeant er y chooish shoh roish my jig ooilley ny keishtaghanyn chellinsh Vannin er ash dasyn agh v'eh goaill tastey jeh my imneaghyn er y chooish shoh. Dhoor
Isaiah Isaiah: As dooyrt Isaiah, Yiow yn cowrey shoh veih yn Chiarn, dy jean y Chiarn yn red shoh t’eh er loayrt: Bible
jeant dy mie well done: Ta mee dy hickyraghey diu, ayns y chooish shoh dy vel ooilley jeant dy mie, as cordail rish oardagh cooie, mychione bashtey yn Lhiannoo shoh PB1765
kiangltys connection: my tamain geearree geddyn reh rish pooar ny Sostnee dy reayll arrey orrin syn aght shoh, shegin yn kiangltys shoh y vrishey. Carn
Laa Tinvaal Tynwald Day: Laa Tinvaal shoh chaie - shoh yn chruinnaght, rere shennaghys as beeal-arrish, s'cliaghtey lesh ny Manninee veih lhing Ree Ghorree Crovan as tammylt roish shen Carn
letteryn letters: As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. Bible
neu-ghemocratagh undemocratic: Tamain coontey dy re neu-ghemocratagh yn red shoh dy vel ny Sostnee abyl jannoo shoh er y fa nagh vel oltey ny peiagh erbee ayns reiltys Hostyn dy loayrt ass nyn leih. Carn
obbyr ghiastyllagh (f.) charitable work: soilshit liorish e Vac Yeesey Creest; as gyn dooyteil agh dy vel eh dy foayroil lowal jeh shoh nyn obbyr ghiastyllagh, ayns coyrt lhien yn Oikan shoh gys e Vashtey casherick PB1765
obbyr laa (f.) day labour: Agh ta'n pobble ymmodee, as ta'n emshyr feer fliugh, as cha vel shin abyl shassoo mooie, chamoo ta shoh obbyr laa ny jees, son ta shin ymmodee t'er ny ve kyndagh 'sy chooish shoh. Bible
quill (f.) fly, gnat, midge: Sheese lesh y doo-oallee dy ghoaill y quill shoh - Cha s'ayms er yn oyr slug ee sheese y quill shoh. Dhoor
s' (pref.) utmost: Ny reddyn shoh ren ny three s’treanee shoh Bible; See She it is: s’treih lhieu dy akin ee ’sy joan Bible
screeu (=Ir. scríobh) 1 (n.) document, writing: Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn?; 2 (v.) inscribe, pen, scribe, write a: Hiarn jean myghin orrin, as screeu ooilley dty leighaghyn shoh ayns nyn greeaghyn CS; 3 signed
skiootal magh break forth, burst out: Shoh yn altan as shoh my ghraih Meeir e chass syn ushtey, Fockleyn skiootal magh ass e veeal, Nagh mooar e raaghyn tustagh? Dhoor
Skyll Maayl Kirk Michael: Haink y chooish shoh rish lurg drogh-haghyrt ayns Skyll Maayl y çhiaghtin shoh chaie, tra begin cabbyl y chur gy baase . BS
traa liauyr long-term: yn cubbyl dooie shoh ayns y theihll noa jeant veagh myr unnane fo Jee, ny ard-sharvaant; jeh shoh ayns traa liauyr dy jig ashoon mooar, faggys corrym rish ainleyn hene ayns gloy PC
varrys shall kill, will kill: As loayr David rish ny deiney hass liorish, gra, Cre vees jeant son y dooinney varrys yn Philistine shoh, as scughys yn scammylt shoh veih Israel? Bible
yeearreydys application, candidature: Va shoh yn trass yeearreydys echey bentyn rish yn ynnyd shoh, as t'eh jeant booiagh dy vel reddyn goll er oi fy yerrey. BS
attention (n.) arrey: Pay particular attention to this - Cur arrey er-lheh da shoh. DF idiom; frioose; geill: I've often told you so, you never pay any attention - Ta mee dy-mennick er n'insh dhyt myr shen, agh cha nel oo dy-bragh cur geill da. JJK idiom; tastey: I directed his attention to it - Hayrn mee y tastey echey da. DF idiom; tastid: I must draw your attention to this matter - Shegin dou tayrn dty hastid hug y chooish shoh. DF idiom
couldn't cha dod: I couldn't get any fish - Cha dod mee geddyn eeast erbee. JJK idiom; cha jarg: You couldn't sell your loss - Cha jarg oo dty choayl y chreck. DF idiom; cha noddagh; nagh voddagh: So we see that they could not enter in - Myr shen hee mayd nagh voddagh ad goll stiagh Bible; (interrog.) nagh noddagh, nagh voddagh: Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v’er lhiettal baase y dooinney shoh?
even now nish hene; eer nish: My daughter is even now dead - Ta m’inneen eer nish paartail Bible; eer ec y traa shoh: even now there be come to me from mount Ephraim two young men - eer ec y traa shoh t’er jeet hym’s veih slieau Ephraim daa ghooinney aegey Bible; eer foast: But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God - Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee Bible; dy jarroo nish: even now are there many antichrists - dy jarroo nish ta ymmodee anchreesteenyn ayn Bible
even so (adv.) myr shen hene; eer myr shen: Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place - Eer myr shen veagh eh er scughey uss: ass y chennid gys reamys Bible; eer myr shoh: and do even so to Mordecai the Jew - as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew Bible; er yn aght cheddin: Even so it is not the will of your Father - Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr Bible
familiar ainjyssagh rish: He made himself familiar with Manx - Ren eh eh hene ainjyssagh rish y thalloo shoh. DF idiom; caarjoil; mooar; oayllagh rish: I am familiar with it - Ta mee oayllagh rish. DF idiom; cadjin: That is a familiar sight here in the Isle of Mann - Ta shen shilley cadjin ayns shoh ayns Mannin. DF idiom
I must shegin dou: All that the Lord speaketh, that I must do - Ooilley ny ta’n Chiarn dy harey, shegin dou jannoo Bible; shêgin dou: Truly this is a grief, and I must bear it - Dy firrinagh ta shoh my cherraghey trome, as shêgin dou eh y ymmyrkey Bible; shegin dooys: But I must die in this land - Agh shegin dooys baase ’gheddyn ’sy cheer shoh Bible
shew insh: I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him - Hem’s seose, as insh-ym da Pharaoh, as jir-ym rish Bible; jeeagh: and from thy father's house, unto a land that I will shew thee - as veih thie dty ayrey, gys y cheer jeeagh-ym dhyt. Bible; soilshee: and shew kindness unto my master Abraham - as soilshee kenjallys da my vainshtyr Abraham Bible; soilshaghey: the salvation of the Lord, which he will shew to you to day - yn saualtys nee’n Chiarn soilshaghey diu er y laa shoh Bible; faishnagh: Let them bring them forth, and shew us what shall happen - Lhig daue soiaghey magh nyn yallooyn, as faishnagh dooin cre vees maghey shoh Bible
stale (adj.) gart, gort: Stale milk - Bainney gort. DF idiom; gear; loau; eig: This ale is stale - Ta'n lhune shoh eig. DF idiom; goll eig; roit ass; shenn: This bread is stale - Ta shenn vlass er yn arran shoh. DF idiom
tribes (npl.) kynnaghyn, kynnee; kynneeyn: So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel - Shoh myr nee shiu rheynn y thalloo shoh diu hene, cordail rish kynneeyn Israel Bible; tribeyn: as one of the tribes of as one of the tribes of - myr fer jeh tribeyn Israel Bible
vile1 (adj.) drogh: and there come in also a poor man in vile raiment - as dy jig stiagh myrgeddin dooinney boght ayns drogh choamrey; Bible; dwoaieagh; dwoaiagh: then thy brother should seem vile unto - dy bee dty vraar eisht dwoaiagh ayns dty hilley Bible; fardailagh; melley; neu-chooie: For this cause God gave them up unto vile affections - Er-yn-oyr shoh livrey Jee ad seose gys yeearreeyn neu-chooie Bible; feohdagh: but unto this man do not so vile a thing - agh rish yn dooinney shoh, ny jean-jee lheid y peccah feohdagh Bible; mollaghtagh: er-yn-oyr dy ren e vec ad-hene mollaghtagh - because his sons made themselves vile Bible; marvaanagh: Who shall change our vile body - Nee caghlaa yn corp marvaanagh ain; (n.) moodjeen: The vile person shall be no more called liberal - Cha bee yn mooidjeen ny smoo enmyssit feoilt Bible
wickedness (n.) condraght; dwoaiagh: What wickedness is this that is done among you? - Cre’n obbyr dwoaiagh shoh, ta jeant ny mast' eu? Bible; mee-chraueeaght: And God saw that the wickedness of man was great in the earth - As honnick Jee dy row mee-chraueeaght trome er y thalloo Bible; neuchraueeys; croiaght: it is wickedness - she croiaght eh Bible; drogh-yannoo: that there be no wickedness among you - son nagh bee lheid y drogh-yannoo ny vud eu. Bible; peccah: and shall do no more any such wickedness as this - as cha jean ad arragh lheid y peccah shoh Bible; olk: that hath wrought wickedness in the sight of the Lord thy God - ta er n’obbraghey olk ayns shilley’n Chiarn dty Yee Bible; olkys: because of the wickedness of thy doings - kyndagh rish olkys dt’obbraghyn Bible
ashoonee 1 nationals; 2 nations a: Nee’n Chiarn eisht geiyrt magh reue ooilley ny ashoonee shoh, as ver eh diuish son eiraght ashoonyn ny smoo, as ny s’niartal na shiu hene. Bible; 3 Gentiles, heathens a: Lioroo shoh va ellanyn ny ashoonee er nyn rheynn lurg nyn cheeraghyn Bible; 4 people a: derrey nee Shiloh cheet: as huggeysyn, vees ny ashoonee er nyn jaglym stiagh. Bible
ayns wheesh as inasmuch: Ayns wheesh as dy vel shiu er n’yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn Bible; insomuch: ayns wheesh as dy jean adsyn ta fakin ad, garaghtee as craid y yannoo jeu; forasmuch: Ayns wheesh as dy vel Jee er hoilshaghey ooilley shoh dhyt’s Bible; whereas: Son ayns wheesh as dy dug m’ayr quing trome erriu neem’s eh ny s’trimmey Bible
cowrey (=Ir. comhartha) pl. cowraghyn mark: As hug y Chiarn cowrey er Cain Bible; token: Shoh cowrey yn chonaant ta mee dy yannoo eddyr mish, as shiuish Bible; sign: As ver-yms scarrey eddyr y pobble aym’s, as y pobble ayd’s; mairagh vees yn cowrey shoh. Bible; attribute, badge, beacon, brand, caret, character, denotation, emblem, evidence, feature, gesture, hint, indication, intimation, marque, mot, seal, signal, stamp, symbol, symptom, trace; wealth
guail 1 (nyn) towards us a: Quoi yn dooinney shoh ta ayns y vagher shooyl nyn guail? Bible; 2 towards them a: tra honnick eh ad, roie eh nyn guail veih dorrys y chabbane Bible; 3 (npl.) towards you a: Cre’n monney dy ghooinney v’eh haink seose nyn guail, as dinsh diu ny goan shoh? Bible; 4 met
jiooldey deny, disclaim, dismiss, disown, dissent, eliminate, exclude, negate, negative, refuse, reject, repudiate, spurn, traverse; loathe: Ta'n annym lane jiooldey rish yn eer kere-volley Bible; thrust out: Myr shoh ren Solomon jiooldey rish Abiathar nagh beagh eh saggyrt y Chiarn Bible; cast off: Neem’s Judah myrgeddin y scughey ass my hilley myr ta mee er scughey Israel, as jiooldey voym yn ard-valley shoh Jerusalem Bible; abhor: Myr shen dy vel e vea jiooldey rish arran, as e annym rish bee blaystal Bible; dismissal, negation, renouncement, rejection, repudiation
loghtagh (incorrect) bad, defective, faulty, unsatisfactory: Ren eh geddyn shoh son aggyrtys noi yn eear-skimmee echey, lurg smoash kyndagh rish queeyl loghtagh. BS; blameworthy, culpable, defaulter, delinquent, fault-finding, ill-gotten, iniquitous, offending, vicious: Ren eh geddyn shoh son aggyrtys noi yn eear-skimmee echey, lurg smoash kyndagh rish queeyl loghtagh. BS
ny (=Ir. na) 1 (npl.) the a: As chroo Jee yn aer; as scarr eh ny ushtaghyn fo yn aer Bible; 2 (gen.) of, of the: Shoh fer jeh cloan ny Hebrewnee. Bible; 3 what, whether, who: nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit Bible; 4 or, nor: Ben-treoghe, ny ben scarrit, ny dy ghrogh ghoo, ny streebagh Bible; 5 do not, not: ny jean-jee yn ommijys shoh. Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |