Search for:
howl (n.) (v.) gull: Howl, O gate; cry, O city - Gull, O yiat; yllee, O ard-valley Bible; (v.) gullal: lament and howl - jean-jee gullal as gluggernee; Bible; gullarnee, gullyrnee: Howl ye; for the day of the Lord is at hand - Jean-jee gullyrnee; son ta laa yn Chiarn ec laue Bible; dobberan: Therefore shall Moab howl for Moab - Shen-y-fa nee Moab dobberan son Moab Bible; yllee: Howl, ye ships of Tarshish - Yllee-jee, shiuish lhongyn Tarshish Bible; gluggernee: and all the inhabitants of the land shall howl - as nee ooilley fir-vaghee yn cheer gluggernee Bible; yllaghey: Therefore will I howl for Moab - Shen-y-fa trog-yms yllaghey son Moab Bible; geam: Cry and howl - Jean gyllagh as geam Bible
more earnest s’geyrey: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard - Shen-y-fa lhisagh shin tastey s’geyrey ’choyrt da ny reddyn ta shin er chlashtyn Bible
oppress (v.) jannoo tranlaase er: Ye shall not therefore oppress one another - Shen-y-fa, cha jean shiu tranlaase er y cheilley Bible; tranlaasagh, tranlaasey; (y) chraghey
shall fall huittys: therefore they shall fall among them that fall - shen-y-fa nee ad tuittym mastey ad shen huittys Bible; tuittee: and they shall fall before you by the sword - as tuittee ad rhymbiu liorish y chliwe Bible
wherefore (n., adv.) shen y fa: Wherefore by their fruits ye shall know them - Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo Bible
ard-laa festival: Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) Bible; heyday
ashleyderyn enchanters: Shen-y-fa ny cur-jee geill da ny phadeyryn eu, ny da ny fallogyssee, ny da ny ashleyderyn, ny da ny druaiaghtee, ny da ny fir-obbee Bible
baare y lorg end of the rod: shen-y-fa heeyn eh magh baare y lorg v'echey ayns e laue, as hum eh eh ayns kere-volley, as hug eh e laue gys e veeal Bible
bailliuish (emph.) you would wish: Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish Bible
barbarian barbarian: shen-y-fa, mannagh vel mee toiggal yn ghlare t'er ny loayrt rhym, bee'm dasyn ta loayrt rhym myr barbarian; as bee eshyn ta loayrt rhym myr joarree dooys. Bible
beishtyn oaldey yn aasagh wild beasts of the desert: Shen-y-fa nee beishtyn oaldey yn aasagh, marish cretooryn agglagh ny hellanyn, cummal ayns shen Bible
bun dy baare head and tail: Shen-y-fa nee yn Chiarn giarey jeh Israel veih bun dy baare, eer bangan as fraue syn un laa. Bible
chooid smessey (yn) brunt: Shen-y-fa ver-ym lhiam y chooid smessey jeh ny ashoonee, as gowee ad ny thieyn oc daue hene Bible
cretooryn agglagh ny hellanyn wild beasts of the islands: Shen-y-fa nee beishtyn oaldey yn aasagh, marish cretooryn agglagh ny hellanyn, cummal ayns shen Bible
Cronk Beg pl. croink veggey Little Hill: shen-y-fa neem's cooinaghtyn orts mychione thalloo Yordan, as cronk beg Hermon. Bible
darragh2 (interrog.) would come: Shen-y-fa vrie ad jeh’n Chiarn ny sodjey, darragh y dooinney kionfenish Bible
deyr (=Ir. daor) costly, dear, expensive; precious, valuable: er-yn-oyr dy row my vioys deyr ayns dty hilley er y laa shoh Bible; beloved: Shen-y-fa my chaarjyn deyr, chea-jee veih coyrt ooashley da jallooyn Bible; serf, unfree
er eeasagh borrowed: Ta shin er eeasagh argid son keesh y ree, as shen er nyn magheryn, as nyn garaghyn-feeyney. Bible; lent: Shen-y-fa ta mish myrgeddin er eeasagh eh da’n Chiarn Bible
er yn oor hourly; on the hour: Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. Bible
giarey sheese cut down: Shen-y-fa nish cur uss sarey dy jean ad giarey sheese dooys biljyn-cedar ayns Lebanon Bible
gyn eaddagh naked, unclothed: Shen-y-fa neem's dobberan as keayney hem rooisht as gyn eaddagh: nee'm gullal myr ny dragonyn, as cooagey myr ny hulladyn. Bible
gys y chooid sodjey (to) extremes, uttermost: Shen-y-fa t'eh pooaral myrgeddin dy hauail gys y chooid sodjey adsyn ta cheet gys Jee liorishyn, fakin dy vel eh dy bragh bio dy jannoo stiagh [rish Jee] er nyn son. Bible
hug shoh so far; this put: As hug shoh jymmoose er y Chiarn; shen-y-fa hug eh eshyn dy-baase myrgeddin. Bible
jatteryn debtors: 2 Shen-y-fa vraaraghyn, ta shin jatteryn, cha nee da'n eill, dy vaghey lurg yn eill Bible
leodaghey (morally) cheap; decrease, degrade, depreciate, derogate, detract, detractor, diminution, dislike, disparage, disparagement, disrespect, drop, dull, impair, impairment, minimize, mitigate, mitigation, offset, reduce, reduction, remission, subtract, undervalue; diminish: shen-y-fa neem's uss myrgeddin y leodaghey Bible; impoverished
lheïe ersooyl melt away: shen-y-fa ren creeaghyn y pobble lheïe ersooyl, as v’ad lhag myr ushtey. Bible; vanish
lhiggey ass let out: Er-yn-oyr dy vel oo er lhiggey ass dty laue dooinney ren mee kiarail son slaue toyrtmow, shen-y-fa bee yn vioys ayd's son y vioys echeysyn Bible
loayr ass y lieh intercede: Shen-y-fa ny jean uss aghin son y pobble shoh, chamoo trog seose eam ny padjer er nyn son, chamoo loayr ass y lieh oc hym's ; son cha der-ym clashtyn dhyt. Bible
neu-hastagh inadvertent, inattentive, oblivious, regardless, undiscerning, unintelligent, unmindful, unobservant, unwary, unwise: Shen-y-fa ny bee-jee neu-hastagh, agh toig-jee cre ta aigney yn Chiarn Bible
ny-sodjey further, furthermore, moreover: Shen-y-fa vrie ad jeh’n Chiarn ny sodjey, darragh y dooinney kionfenish. Bible
ommidjagh (=Ir. amaideach) See ommijagh absurd, brainless, crackpot, fatuous, foolish, idiotic, imbecile, madcap, nonsensical, scatterbrained, silly, stupid: As shen-y-fa gys y dooinney dooghyssagh ta'n Sushtal dy jarroo ommidjagh, chamoo oddys fys ve echey er ny reddyn t'er ny loayrt. CS
plooghit chesty, choked, close, congested, frowsty, fuggy, glutted, inundated, overcome with smoke, plagued, smothered, stifled, stunk out, suffocated, suppressed, teeming: shen-y-fa ta my ghoan plooghit ayns my-chree. Bible; thick; (as voice) thick; crowded
settyn slips: shen-y-fa nee oo soiaghey biljyn aegey aalin, as nee oo soiaghey eh lesh settyn joarree Bible
s’geyrey more earnest: Shen-y-fa lhisagh shin tastey s’geyrey ’choyrt da ny reddyn ta shin er chlashtyn Bible; more keen, more sharp: Son ta goo Yee bioal, as breeoil, as ny s’geyrey na cliwe erbee dy ghaa foyr Bible
shee (=Ir. sith, síocháin) (f.) 1 peace a: Shen-y-fa nish, chyndaa, as gow royd ayns shee Bible; 2 fairy, fairylike, fairy spirit, sprite; 3 (v.) ski
shenn-raa adage, aphorism, cliché, maxim, proverb: Shen-y-fa haink eh dy ve shenn-raa, Vel Saul myrgeddin mastey ny phadeyryn? Bible
speckleyryn glasses, spectacles: Cur-jee tastey mie dy vel nyn strointeeyn jeant son gymmyrkey speckleyryn, shen-y-fa ta speckleyryn ain. CnyO
trome-liaghee heavy rain: Shen-y-fa, myr shoh ta'n Chiarn Jee dy ghra, lhieg-yms eh dy jarroo lesh geay rastagh ayns my eulys, as bee deayrtey trome-liaghee ayns my yymmoose, as claghyn mooarey sniaghtee ayns eulys dy chur-mow eh. Bible
tuittym mastey fall among: cha row veg y nearey orroo, chamoo ren ad jiargaghey; shen-y-fa nee ad tuittym mastey ad shen huittys Bible
diviners (npl.) fallogyssee: Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners - Shen-y-fa ny cur-jee geill da ny phadeyryn eu, ny da ny fallogyssee Bible; fir-obbee: For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie - Son ta ny jallooyn er loayrt fardalys, as ny fir-obbee er vakin breg Bible
flee1 (v.) chea: they shall flee, as fleeing from a sword - nee ad chea, myr veih’n chliwe Bible; chea ersooyl: And he that is courageous among the mighty shall flee away - As nee yn dooinney dunnal mastey ny treanee chea ersooyl Bible; chea roish, chea voish; chea veih: I flee from the face of my mistress Sarai - Ta mee roie er chea veih eddin my venainshtyr Bible; (dy) chosney ersooyl; roie er-chea: ye shall flee when none pursueth you - nee shiu roie er-chea, tra nagh bee fer erbee er nyn eiyrt’s Bible; cosne roish: Therefore now flee thou to thy place - Shen-y-fa nish, cosne royd gys dt’ynnyd hene Bible; (impv) roie-jee: Flee, save your lives - Roie-jee er-chea, saue-jee nyn mioys Bible
know (v.) ennys; gennaghtyn; nione, nhione: Do you know the child with the blue eye? - Nhione diu yn lhiannoo ta sooillyn gorrym echey. JJK idiom; fys ec: I can't say anything that you do not already know - Cha n'oddym gra veg, nagh vel fys hannah ayd. JJK idiom; shione: I know it pretty well - Shione dou eh feer vie. JJK idiom; toig; shoyl; fys ec er: Therefore he knoweth their works - Shen-y-fa ta fys echey er nyn obbraghyn Bible; cur enney er: knowing that it was the Lord. - cur enney er dy nee eh va’n Chiarn Bible
proverb (n.) dooyrtiman; coraa dorraghey: now speakest thou plainly, and speakest no proverb - nish t’ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraadorraghey Bible; shenn-raa: Therefore it became a proverb - Shen-y-fa haink eh dy ve shenn-raa Bible; raa creeney; raa-dorraghey: To understand a proverb - Dy hoiggal raa-dorraghey Bible; raa floutagh: That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon - Dy jean oo goaill seose yn raa floutagh shoh noi ree Vabylon Bible; raa-cadjin: Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel - Vac y dooinney, cre ta’n raacadjin; shennockle
you would wish bailliu: What would ye that I should do for you? - Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? Bible; bailt: What wilt thou that I should do unto thee? - Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Bible; (emph.) bailliuish: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, - Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish Bible
goit stiagh annexed; taken into: Son v'ad ayns three loutyn, agh cha row pillaryn foue, myr pillaryn ny cooyrtyn: shen-y-fa va'n buildal goit stiagh ny smoo na va'n ayrn s'inshley as y mean, veih'n thalloo. Bible; enter into: Cha bee fer oainjyragh goit stiagh mastey pobble y Chiarn Bible
meerioosagh careless, forgetful, inattentive, regardless, remiss, unmindful; inactive; negligent: Shen-y-fa cha beem's meerioosagh dy chur shiu ayns cooinaghtyn kinjagh jeh ny reddyn shoh, ga dy vel fys eu orroo, as dy vel shiu er ve er ny hickyraghey 'syn irriney ta shin loayrt Bible; thoughtless person
soilshaghey magh 1 advert, advertise, advertising, announce, burst forth, declare, denote, depict, publicise, publish, publishing, reveal, set forth a: Shen-y-fa neem's oural y hebbal ayns e ynnyd casherick lesh ard-ghennallys: nee'm arrane y ghoaill, as soilshaghey magh moylley yn Chiarn. Bible; 2 exposition, revelation; 3 announcer
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |