Search for:
Paul Paul: Agh Saul (ta myrgeddin enmyssit Paul) lhieent lesh y Spyrryd Noo, hoie eh e hooillyn er dy gyere, Bible
of sticks (dy) vrasnagyn: And when Paul had gathered a bundle of sticks - As heih Paul kionnan dy vrasnagyn Bible
Athens (n.) (Yn) Atheen; Athens: And they that conducted Paul brought him unto Athens - As hug y cheshaght hie marish Paul lhieu eh gys Athens Bible
ard-phleadeyr orator: hie Ananias yn ard-saggyrt sheese marish y chanstyr, as ard-phleadeyr dy row enmyssit Tertullus, dy chur stiagh nyn blaiynt gys y chiannoort noi Paul. Bible
Barnabas Barnabas: Duirree Paul myrgeddin as Barnabas ayns Antioch, gynsaghey as preacheil goo yn Chiarn, marish ymmodee elley. Bible
Greekyn Greeks: As ren paart jeu credjal, as lhiantyn gys Paul as Silas: myr ren earroo mooar jeh ny Greekyn crauee Bible
hannaghtyn (dy); (to) abide, continue, remain, rest: deiyr ymmodee jeh ny Hewnyn, as jeh ny proselyteyn crauee er Paul as Barnabas; as loayr ad roo, as choyrlee ad ad dy hannaghtyn ayns grayse Yee. Bible
irree reesht re-ascend, reascend: V'eh myr shoh, ta shen, liorish irree reesht veih ny merriu, soilshit dy ve Mac Yee, ta'n Noo Paul gra. CS; Resurrection
organe-barril barrel organ: Ren Paul Reissner y greie shoh y haraghey ayns 1919 dy lhiggey da cloie er rybban va bwoaillit lane dy huill myr organe-barril. Dhoor
Paal Paul: Cha b'vie lesh Paal iu jough ec y traa v'ayn shen, as va palchey dy feeyn smeyr ghoo ain yn vlein shen. Carn
Paayl Paul: Hug ad moo nyn eilley, as hirr ad dy hassoo noi'n noid agh ayns fardail, son ayns mean yn astyr hionn Olaf as Paayl mac Valkey stiagh er yn ellan. Chron
preish press, busy: Son va Paul kiarit dy hiaulley shaghey Ephesus, er-y-fa nagh row eh booiagh yn traa y vaarail ayns Asia; son v'eh ayns preish siyr. Bible
proselyteyn proselytes: deiyr ymmodee jeh ny Hewnyn, as jeh ny proselyteyn crauee er Paul as Barnabas Bible
raipagh goring, lacerating, mangling, rending, ripping: va'n ard-chaptan agglagh dy raipagh ad Paul ayns peeshyn Bible
seyrlan (f.) laboratory: Sheanseyr Shinsharagh ec Seyrlannyn Reiltys Vannin, y Dr Paul McKenna, t'eh gra nagh vel towshan Greenpeace er anchoodaghey fysseree noa, ny fysseree vees cur yindys er sleih. BS; studio
Sheanseyr Shinsharagh Senior Scientist: Y Dr Paul McKenna, sheanseyr shinsharagh Reiltys Vannin, t'eh gra 'taghyrt gyn failt' rish y phlan dy hiaulley orch goul-rooragh leval injil voish ynnyd BS
sidooryn garrison, men of war, soldiery, troops: As er-y-chooyl ghow eh sidooryn as captanyn-keead, as roie eh sheese huc: as tra honnick ad yn ard-chaptan as ny sidooryn, scuirr ad dy woalley Paul. Bible
reaisht See reeast bog; moor, upland: Va bing reiht jeh Tinvaal currit er bun lurg da Paul Costain jeh Gowaltys Thie yn Reaisht Chiarmaanit, lurg da v'er chur roish aghin-plaiynt ec haglym Tinvaal fo'n speyr ec Balley Keeill Eoin nurree. BS
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |