Search for:
perceived dennee: perceived not when she lay down, nor when she arose - cha dennee eh cre’n traa lhie ee sheese, ny cre’n traa hrog ee veih Bible; hoig: David perceived that the Lord had established him king over Israel - hoig David dy row’n Chiarn er n’yannoo eh ny ree harrish Israel Bible; chronnee: when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel - tra chronnee captanyn ny fainee nagh nee ree Israel v’ayn Bible
tribes (npl.) kynnaghyn, kynnee; kynneeyn: So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel - Shoh myr nee shiu rheynn y thalloo shoh diu hene, cordail rish kynneeyn Israel Bible; tribeyn: as one of the tribes of as one of the tribes of - myr fer jeh tribeyn Israel Bible
trusted treishtit; hreisht: He trusted in the Lord God of Israel - Hreisht eh ayns y Chiarn Jee Israel Bible
as if (conj.) myr dy row: And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them - As lhig Joshua as ooilley Israel orroo myr dy row ad er choayl yn laa Bible; myr yien
fall into iniquity tuittym ayns peccah: and caused the house of Israel to fall into iniquity - as dy dug ad er thie Israel dy huittym ayns peccah Bible
groaning (v.) soghal; (n.) osnaghyn: And I have also heard the groaning of the children of Israel - As ta mee myrgeddin er chlashtyn osnaghyn chloan Israel Bible
heirs (npl.) eiraghyn: then shall Israel be heir unto them that were his heirs - eisht bee Israel ny eirey dauesyn, va ny eiraghyn echeysyn Bible
root up (v.) astyrt ass: he shall root up Israel out of this good land - as nee eh Israel y astyrt ass y cheer vie shoh Bible; reurey
shall redeem livrey-ee: And he shall redeem Israel: from all his sins - As livrey-ee Israel; veih ooilley e pheccaghyn Bible
sinew (n.) feh: the children of Israel eat not of the sinew which shrank - cha vel cloan Israel gee jeh’n feh ren shyrgaghey bible
taught (v.) ynsit: Moreover, by them is thy servant taught - Lioroosyn myrgeddin ta dty harvaant ynsit Bible; dynsee: and taught it the children of Israel - as dynsee eh eh da cloan Israel Bible
thus (adv.) myr shen; myr shoh; shoh myr; er yn aght shoh: Thus shalt thou say unto the children of Israel Er yn aght shoh nee oo loayrt rish cloan Israel Bible
wastes (npl.) fadaneyssyn: they that inhabit those wastes of the land of Israel - t’adsyn ta baghey ayns fadaneyssyn cheer Israel Bible; tholtanyn: And they shall build the old wastes - As troggee ad ny shenn tholtanyn Bible
will deliver livreyee: And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam - As livreyee eh Israel seose, kyndagh rish peccaghyn Yeroboam Bible
gholl magh (dy); (to) issue forth: hug eh currym lhieu gys cloan Israel, as gys Pharaoh ree Egypt, cloan Israel dy gholl magh ass cheer Egypt. Bible
ommidanyn fools: Vel shiu lheid ny ommidanyn, shiuish vee Israel, dy vel shiu fegooish feyshtey ny toiggal jeh'n irriney, er gheyrey inneen jeh Israel? Apoc
vie See mie good: As fassee-ym ad ayns aber vie, ar, er sleityn ard Israel vees ny bochillyn oc: shen-y-raad nee ad lhie ayns bwoaillee vie, as ayns aber venoyr nee ad gyndyr er sleityn Israel. Bible
ascribe (v.) cur er; cur gys lieh; lhiassaghey da; cur da: Ascribe unto the Lord, O ye kindreds of the people - Cur-jee da’n Chiarn, O shiuish chynneeyn y phobble Bible; gow rish: Ascribe ye the power to God over Israel - Gow-jee rish dy nee ec Jee ta’n phooar harrish Israel: Bible
dross (n.) dross: Son of man, the house of Israel is to me become dross - Vac y dooinney, ta thie Israel er jeet dy ve dross Bible; leoie, mergid, scoodin, saill, scroig; kesh: Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross - T’ou sheebey ersooyl ooilley mee-chrauee yn thallooin myr kesh Bible; trustyr: Thy silver is become dross - Ta dty argid er ny hyndaa gys trustyr Bible
fools (npl.) ommidanyn; ommydanyn: thou shalt be as one of the fools in Israel - bee oo myr fer jeh ny ommydanyn scammyltagh ayns Israel Bible; mee-cheeayllee: Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools - Ta kerraghey kiarit son ny craidoilee as scutchal son dreeym ny mee cheeayllee Bible
gather together (v.) cooidjaghey; chaglym cooidjagh: and gather together the out-casts of Israel - as chaglym cooidjagh kynneeyn skeaylt Israel Bible; chaggil cooidjagh: Go, gather together all the Jews - Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn Bible; tayrn dy cheilley: If he cut off, and shut up, or gather together - My t’eh giarey jeh, as jeigh seose deiney, ny tayrn dy cheilley Bible
habitation (m.) lann, teagh, ynnyd-vaghey; ynnyd vaghee: God of Israel, whose habitation is in Jerusalem - Jee Israel, yn ynnyd-vaghee echey t’ayns Jerusalem Bible; thie: I have commanded in my habitation - ta mee er harey ayns my hie Bible; cummal: and it shall be an habitation of dragons - bee eh son cummal dragonyn Bible; oayll: in the habitation of dragons - ayns oayll ny dragonyn Bible
helper (n.) cooneyder: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel - son cha row couyr erbee faagit sthie ny mooie, ny cooneyder son Israel Bible; fer coonee: for thou art the helper of the friendless - son uss yn fer-coonee ocsyn ta gyn caarjyn Bible; fer cooyl duirn
incline (n.) ard; (v.) cleayney, faaney; (impv) croym-jee: incline your ears unto the words of my mouth - croym-jee nyn gleayshyn gys goan my veeal’s Bible; croym: incline thine ear to me - croym dty chleaysh hym Bible; lhiantyn: incline your heart unto the Lord God of Israel - lhig da ny creeaghyn eu lhiantyn gys y Chiarn Jee Israel Bible; ginjillaghey: That he may incline our hearts unto him - Dy vod eh ginjillaghey nyn greeaghyn huggey Bible; croymmey: So that thou incline thine ear unto wisdom - Myr shen dy jean oo croymmey dty chleaysh gys creenaght Bible
I will meet veeitym; ver-yms meeiteil da: And there I will meet with the children of Israel - Shen y raad ver-yms meeiteil da cloan Israel Bible; ver-ym quaaltagh da: I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps - Ver-ym quaaltagh daue myr y vuc-awin ta er choayl e quallianyn Bible
Lord of hosts (n.) Chiarn dy heshaghtyn niau: The Lord of hosts is the God over Israel - Yn Chiarn dy heshaghtyn niau yn Jee harrish Israel Bible; Chiarn dy heshaght-chaggee; Chiarn dy heshaght-flaunyss: to sacrifice unto the Lord of hosts - dy hebbal oural gys y Chiarn dy heshaght-flaunyss Bible; Chiarn ny flaunyssee: Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant - Er-be dy daag Chiarn ny flaunyssee dooin sluight fardalagh Bible
seers (npl.) ashleyderyn: and the words of the seers that spake to him in the name of the Lord God of Israel - as goan ny ashleyderyn loayr rish ayns ennym y Chiarn Jee Israel Bible; fakyderyn: Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded - Eisht, bee ny fakyderyn, naareydagh, as ny phadeyryn ec kione nyn geiley
sever (v.) giarrey; (shall) scarree: and sever the wicked from among the just - as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal Bible; scarrey: And the Lord shall sever between the cattle of Israel - As nee’n Chiarn scarrey eddyr maase Israel, as maase Egypt Bible
shall deliver livreyee: In any case thou shalt deliver him the pledge again - Er dy chooilley aght livreyee oo huggey e yioal reesht Bible; livrey-ee: And he shall redeem Israel: from all his sins. - As livrey-ee eh Israel; veih ooilley e pheccaghyn. Bible
testify (v.) gymmyrkey feanish: wherewith thou didst testify against them - lhieu ren oo gymmyrkey feanish nyn’oï Bible; (to); (dy) ymmyrkey feanish: to testify unto Israel - dy ymmyrkey feanish da Israel Bible; feanish y ymmyrkey: that this song shall testify against them as a witness - dy jean yn arrane shoh feanish y ymmyrkey nyn’oï Bible
livreyder assignor, deliverer, deliveryman, liberator, rescuer: hug y Chiarn livreyder da Israel Bible
wars (npl.) caggaghyn: even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan - eer whilleen jeu as nagh row ayns ooilley caggaghyn Chanaan Bible
woman's son (n.) mac y ven: And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord - As ren mac y ven jeh Israel loayrt goan mollaghtagh noi ennym y Chiarn Bible
ard-leeideilagh captain, governing principle: Myrgeddin roish nish, tra va Saul ny ree harrin, uss va ard-leeideilagh Israel Bible
arrane moyllee song of praise: scrieu-jee yn arrane moyllee shoh diu hene, as ynsee-jee eh da cloan Israel
barrantys (=Ir. barántas) (pl -syn) commission, commitment, dependability, dependence, dependency, guarantee, sponsorship, trust, trustworthiness; confidence: cha bee ish ny-sodjey barrantys thie Israel Bible
breast-plate breast-plate: As nee Aaron ceau yn breast-plate dy vriwnys erskyn e chree, lesh enmyn chloan Israel er Bible
bun dy baare head and tail: Shen-y-fa nee yn Chiarn giarey jeh Israel veih bun dy baare, eer bangan as fraue syn un laa. Bible
campal camp, camping, encamp, outspan: Myr shoh ren Israel as Absalom campal ayns thalloo Ghilead. Bible
Canaaniteyn Canaanites: Ny-yeih haink eh gy-kione, tra va cloan Israel er n'ghoaill niart, dy dug ad ny Canaaniteyn fo keesh; agh cha deiyr ad magh ad dy bollagh. Bible
Cashtallyn Castles: as er-aggle roish ny Midianiteyn ren cloan Israel daue hene ooigyn ayns ny sleityn, as guaggyn follit, as cashtallyn lajer. Bible
cha der 1 shall not give a: cha der shiu state-hallooin daue ayns Israel Bible; 2 shall not put a: cha der ad moo red erbee ta jannoo ollish. Bible
Charrick (Yn); (The) Rock: Bee yn charrick myrgeddin goit veih Ephraim, as y reeriaght veih Damascus; as bee fooilliagh Syria myr gloyr cloan Israel, ta Chiarn ny flaunyssee dy ghra. Bible
chea (=Ir. teitheamh) flee, flight, retreat, run away, scamper: lhig deiney Israel orroo dy row ad chea veih ny Benjamiteyn Bible; fleeth; abscondment
cheh (=Ir. te) fevered, fervent, heated, hot, impassioned, passion, sexually precocious, thermal, warm: va corree yn Chiarn cheh noi Israel Bible; zealous [O.Ir. te]
Chiarn dy heshaghtyn niau Lord of hosts: As lhig da dty ennym v'er ny ghloyraghey son dy bragh, gra, Yn Chiarn dy heshaghtyn niau yn Jee harrish Israel Bible
clagh-snapperal stumbling stone: As bee eh diuish son coadey casherick; agh son clagh-snapperal, as son creg vees oyr tuittym, gys daa hie Israel Bible
cliwnyn swords: Nish cha row gaaue ry-gheddyn trooid ooilley cheer Israel; son dooyrt ny Philistinee, Er-aggle dy jean ny Hebrewnee daue hene cliwnyn as shleiyghyn, Bible
cooneyder adjutant, assistant, help: son cha row couyr erbee faagit sthie ny mooie, ny cooneyder son Israel Bible
corree trome fierce anger: crogh ad seose fenish y Chiarn noi’n ghrian, dy vod corree trome y Chiarn ve er ny hyndaa ersooyl veih Israel Bible
creearey pan, riddle, sieve, sift, survey, searce: Nee'm creearrey thie Israel mastey dy chooilley ashoon Bible
creearrey bolting; (sieve) bolt; sift: nee'm creearrey thie Israel mastey dy chooilley ashoon, myr ta arroo er ny reealley ayns creear, ny-yeih, cha bee yn grine sloo caillit er y thalloo. Bible
cur y lane fo challenge, dare, defy: Tar, gwee mollaght er my hon er Jacob, as tar, cur-y-lane fo Israel Bible
dagh cheu all-round; every side: Cur-my-ner, neem's goaill cloan Israel veih mastey ny ashoonee, raad t'ad er n'gholl, as chaglym ad er dagh cheu, as ver-ym lhiam ad gys y thalloo oc hene. Bible
derragh (interrog.) would give; (nagh) would not give: As deie ad gys y Jee dy Israel ooilley lesh un chree as aigney nagh derragh eh nyn gloan son cragh, as nyn mraane son spooilley Apoc
dy chooilley chairys all equity: princeyn thie Israel, ta dwoaiagh er briwnys, as cassey dy chooilley chairys. Bible
dy hionney stiagh beleaguer: Ayns ny laghyn shen ghow'n Chiarn toshiaght dy hionney stiagh Israel Bible
dy ve ayn 1 (to) take place; 2 be there a: ha reih mee ard-valley erbee ass ooilley sheelogheyn Israel dy hroggal thie son my ennym dy ve ayn Bible
eash (=Ir. aois) (f.) aeon, age, century, eon; oldness, old age: Nish va sooillyn Israel moal lesh eash Bible; seniority
eaystyn moons: Son yn arran-casherick, son yn oural-arran, as yn oural-losht, son ny dooneeyn, ny eaystyn-noa, son ny feaillaghyn pointit, as son ny nheeghyn casherick, son ourallyn-peccah, dy yannoo lhiasaghey son Israel, as cour slane obbyr thie Yee. Bible
êillit armed: Myr shen va er ny hayrn ass thousaneyn Israel, thousane jeh dagh tribe, daa housane jeig êillit son caggey Bible
eiraghtyn inheritances: Shoh ny eiraghtyn ren Eleazar y saggyrt, as Joshua mac Nun, as ard-reiltee tribeyn cloan Israel, y rheynn liorish lottyn son eiraght ayns Shiloh kiongoyrt rish y Chiarn Bible
ellanyn yn aarkey isles of the sea: jean-jee yn Chiarn y ghloyraghey ayns ny coanyn, dy jarroo ennym y Chiarn, Jee Israel, ayns ellanyn yn aarkey Bible
er dy rieau eternal, eternally, from everlasting, from time immemorial: bynney lesh y Chiarn Israel er dy rieau Bible; (past) forever; since always
er n'yannoo committed: As my nee slane sheshaght Israel jannoo peccah trooid mee-hushtey, as y red er ny cheiltyn veih sooillyn y phobble, as t'ad er n'yannoo red ennagh noi veg jeh annaghyn y Chiarn Bible
faaishnys See faishnys augury, bodement, divination, forecast, fortune, prediction: chamoo ta faaishnys erbee noi Israel Bible
faghid (f.) contempt, derision, distain, insult, mockery, ridicule, scorn, sneer: Son nagh row Israel hene son faghid dhyt? Bible
failley 1 (v.) employ, engage, hire; 2 serve a: ren Israel failley eh-hene son ben Bible; 3 (n.) employment, engagement
fakyderyn seers: Foast dymmyrk y Chiarn feanish noi Israel, as noi Judah, liorish ooilley ny phadeyryn, as ooilley ny fakyderyn
feer shenn great antiquity; very old: Nish va Eli feer shenn, as cheayll eh jeh ooilley ny va e vec er n’yannoo rish ooilley Israel Bible
Fer Croo (Yn); (The) Creator; (The) Maker: Mish y Chiarn nyn Yee casherick, Fer-croo Israel, nyn Ree. Bible
fer-obbee enchanter; magician: Balaam myrgeddin, mac Beor, yn fer-obbee ren cloan Israel y varroo lesh y chliwe mâroosyn huitt 'sy chaggey. Bible
fir chiaullee singers: hie paart jeh cloan Israel, as jeh ny saggyrtyn, as ny Leviteyn, ny fir chiaullee, ny porteryn, as ny Nethinimee seose gys Jerusalem Bible
fir ching heads, headmen: Ad shoh va deiney ooasle ’sy cheshaght, princeyn ayns tribe nyn ayraghyn, fir ching thousaneyn ayns Israel. Bible
fud amid, amidst, among, amongst, during, midst, mingled: Fud cloan Israel cha bee eiraght erbee oc. Bible
ghaa2 (ny) divers: cre ta'n raa-cadjin shen t'eu ayns cheer Israel, gra, Ta ny laghyn foddey ry-heet, as ta ashlish ny ghaa failleil? Bible
gheiney2 (dy); (of) men: kiongoyrt rish thie Yee, haggil huggey ass Israel sheshaght feer vooar dy gheiney, as mraane Bible
gholl harrish (dy); (to) pass over: As cre’n-oyr ta shiu cur cloan Israel ass cree, dy gholl harrish gys y cheer ta’n Chiarn er choyrt daue? Bible
goaill rish accept, acknowledge; receive: nee ad ooilley goaill-rish dty ghoan Bible; recognition; admit guilt, confess: As ver Aaron e ghaa laue er kione y ghoayr bio, as harrishyn goaill-rish ooilley peccaghyn chloan Israel Bible; (of guilt) acknowledgement, admission, confession; (treaty etc.) sign
gow (=Ir. gabh) (impv) go: gow magh nish, ta mee guee ort, as jean caggey roo. Bible; take: As gow mayrt Aaron dty vraar, as e vec, veih mastey cloan Israel Bible
gow arrane sing a song: Gow arrane, O inneen Zion, trog dty choraa, O Israel, bee gennal, as gow boggey lesh ooilley dty chree, O inneen Yerusalem. Bible
greïe dy vingys musical instrument: O Yee, cloie er greïe dy vingys: hoods goym arrane er y chlaasagh, O uss er-casherick dy Israel. PB1765
gwee mollaght er damn, imprecate: Tar, gwee mollaght er my hon er Jacob, as tar, cur-y-lane fo Israel Bible; wishing a curse on
gy-follit secretly: Son ren uss shen gy-follit: agh neem's y red shoh y yannoo ayns fakin ooilley Israel Bible
gyn scughey fixed, fixedly: As neem's boayl y phointeil da my phobble Israel, as ver-yms undin daue, dy vod cummal ve oc ayns ynnyd lhieu hene, as gyn scughey arragh Bible
hoi See n'oiee 1 (ny) against her; 2 sat a: Eisht haink hym deiney dy row jeh shanstyr Israel, as hoi ad kiongoyrt rhym. Bible
jannoo assee trespassing; touch: Shoh myr ta’n Chiarn dy ghra noi ooilley my ghrogh naboonyn, ta jannoo assee er yn eiraght hug mee da my phobble Israel Bible
jeh sluight extraction; of the seed: Jeh sluight y dooinney shoh ta Jee, cordail rish e ghialdyn, er hroggal seose da Israel Saualtagh Yeesey; of the family
joarree (=Ir. deoraí) foreigner, outlander, outsider, stranger: Dooinney erbee jeh thie Israel, ny jeh’n joarree ta troailt ny mast' eu, Bible; (adj.) alien, bizarre, foreign, odd, outlandish, peculiar, remarkable, strange, unfamiliar, uninitiated: ren ad jeeghyn joarree y hirveish Bible; singular; unusual
kiaulleyderyn singers: ren ny saggyrtyn as ny Leviteyn, ny porteryn as ny kiaulleyderyn, as mooarane jeh’n pobble, as ny Nethinimee, as ooilley Israel, cummal ayns ny ard-valjyn oc Bible
kione-lajeragh arbitrary, contumacious, headstrong, obdurate, obstinate, persistent, strong-willed: Son ta Israel creoi-wannallagh, myr colbagh kione-lajeragh: nish nee yn Chiarn fassaghey ad myr eayin ayns aber aalin. Bible; unruly
kiongoyrt rhym before me: Eisht haink hym deiney dy row jeh shanstyr Israel, as hoi ad kiongoyrt rhym. Bible
leeideil ersooyl abduct, abduction, lead away, lead off: bee Israel son shickyrys er ny leeideil ersooyl nyn gappee Bible
lesh niau heavenwards: As hass Solomon kiongoyrt rish altar y Chiarn, ayns fenish ooilley chaglym Israel, as skeayl eh magh e laueyn lesh niau Bible
lesh y cheilley conjointly, together: As tra va ooilley ny reeaghyn shoh er jeet cooidjagh, haink ad as champ ad lesh y cheilley liorish ushtaghyn Merom, dy chaggey noi Israel. Bible
lhing (f.) pl. lhingaghyn age, generation, lifetime, period, reign, time: v'eh ny noid da Israel rish ooilley lhing Solomon Bible; river-pool; ling
loayrt dy jymmoosagh speak angrily: As ren slane chaglym-cooidjagh chloan Israel loayrt dy jymmoosagh noi Moses as Aaron ayns yn aasagh Bible
mainstyryn taskmasters: As va stiurtyn chloan Israel, va mainstyryn Pharaoh er hoiaghey harrystoo, er nyn mwoalley Bible
musterit numbered: As va cloan Israel musterit, as ooilley arryltagh son y chaggey hie ad magh nyn’oï Bible
myghin (f.) pl. myghinyn mercy: shee dy row orroo, as myghin, as er Israel Yee. Bible; (mercy) quarter
niartaghey (=Ir. neartú) affirm, brace, cement, confirm, consolidate, extend, fortify, intensify, invigorate, nerve, reinforce, stiffen, strengthen: ren cloan Israel ad-hene y niartaghey Bible; affirmation, confirmation, consolidation, fortification, reinforcement; strengthening: As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh,; edify; succour
O Yee (voc.) O God: O Yee Israel, lhig da dty ghoo, ta mee guee ort ve er ny chooilleeney ren oo loayrt rish dty harvaant David my ayr. Bible
Palestine Palestine: Ta anaase aym er cooishyn Hewnagh, Palestine as Israel rish ymmodee bleeantyn. Dhoor
phointeil appointed; (dy); (to) appoint: ren mish y reih roish dt'ayr as roish ooilley e hie, dy phointeil mish my er-reill harrish pobble y Chiarn, harrish Israel Bible
prince pl. prinsaghyn, prinsyn, princeyn prince: marishyn jeih princeyn, prince veih dagh tribe trooid ooilley Israel Bible
quail (=Ir. comhdháil) (v.) 1 meet a: hie eh seose quail Israel e ayr gys Goshen Bible; 2 (ny) towards her a: haink David as e gheiney sheese ny quaïl; as veeit ee ad. Bible; 3 met; 4 (n.) quail
reaïd mirth: nee shoh eisht traa son reaïd? Bible; joy: Ny gow boggey, O Israel, lesh reaïd, myr sleih elley Bible
reih dooinney aeg choice young man: As va mac echey va'n ennym echey Saul, reih dooinney aeg as aalin; as cha row mastey cloan Israel persoon ny stoamey na eh Bible
reiht chosen, elect, elected, élite, select, selected: ghow Saul three thousaneyn dy gheiney reiht Israel Bible
reill (n.) code, dominion, governance, policy, principle, reign: son ec y traa shen va reill ec ny Philistinee harrish Israel Bible; (v.) charge, govern, order, regulate, rule: ooilley reeriaght Sihon ree ny Amoriteyn, va reill ayns Heshbon Bible; subdue
rhumbyllyn borders: Loayr rish cloan Israel, as oardee, dy der ad fringeyn er rhumbyllyn nyn gharmadyn Bible
rieau (=Ir. riamh) 1 always; 2 ever a: ren eshyn rieau streeu noi Israel, ny rieau caggey nyn 'oï Bible; 3 never
Royd oo (intj) Away, Begone: As dooyrt eh rhym, Vac y dooinney, immee, royd oo, gys thie Israel, as loayr roo lesh my ghoan’s Bible
scughys move: Cre vees jeant son y dooinney varrys yn Philistine shoh, as scughys yn scammylt shoh veih Israel? Bible
shelg kiark-rheinnee partridge hunting: son ta ree Israel er jeet magh dy hirrey jargan, myr fer ta shelg kiark-rheinnee er ny sleityn. Bible
sheshaght (=Ir. seiseacht) (f.) pl. sheshaghtyn association, company, society, multitude, fellowship, congregation: haggil Moses slane sheshaght chloan Israel dy cheilley Bible; (of people) band; troop
sheshaghtyn caggee troops: As haink eh gy-kione er yn eer laa cheddin, dy dug y Chiarn lesh cloan Israel magh ass cheer Egypt, liorish nyn sheshaghtyn caggee. Bible
shirrey apply, ask, cast about, desire, endeavour, go after, prospect, request, require, search, seek, seeking, solicit, solicitation, soliciting, try: ren cloan Israel shirrey coyrle veih'n Chiarn Bible
slane palchey abundance: marish nyn ourallyn-feeyney as ourallyn elley ayns slane palchey, son ooilley Israel Bible
slatt (f.) 1 pl. slattyn batten, birch, cane, mace, rail, rod, slat, stem, switch, verge, wand, waterline a: nee ad briw Israel y woalley lesh slatt er y lieckan Bible; 2 (of animal) penis
sniemmit joined, knitted, knotted, noosed, tied: bee Israel sniemmit ayns ribbey e choyrle hene Bible
sodjey2 (ny) anymore, any more, farther, furthermore, longer, moreover, no more: nee sluight Israel myrgeddin failleil nagh bee ad ny-sodjey ny ashoon kiongoyrt rhym son dy bragh. Bible
stiurtyn officers: Eisht haink stiurtyn chloan Israel, as ren ad accan gys Pharaoh Bible; treasurers
sumney See sumnaghyn called, gathered, assembled: ren David sumney cooidjagh ooilley princeyn Israel Bible
toyrtyssyn delights: Shiuish inneenyn Israel, keayn-jee son Saul, ren nyn goamrey dy aalin lesh scarleod, marish toyrtyssyn elley Bible; presents; bounties
traa erbee anytime, whenever: O Hiarn Yee Israel, erreish dou v'er gheddyn magh aigney my ayrey traa erbee mairagh, ny nhuyr Bible
troggal jeh 1 bring off; 2 taken up a: As tra ren y bodjal troggal jeh'n chabbane; eisht lurg shen, ren cloan Israel goaill nyn yurnah Bible
ushtey-scarree water of separation: bee eh freilt cour sheshaght chloan Israel son ushtey-scarree Bible
vannaghey (dy); (to) bless: As tra honnick Balaam, dy row eh aigney’n Chiarn dy vannaghey Israel, cha jagh eh Bible
varrys shall kill, will kill: As loayr David rish ny deiney hass liorish, gra, Cre vees jeant son y dooinney varrys yn Philistine shoh, as scughys yn scammylt shoh veih Israel? Bible
veih'n traa shen magh from that day forward, thenceforth: As veih’n traa shen magh, ren eh shoh son slattys as oardagh ayns Israel, gys y laa t’ayn jiu. Bible
ventyr enterprise, undertaking; venture: As ren dooinney dy row tayrn bow er ventyr, as woaill eh ree Israel eddyr juntyn yn êilley-caggee Bible
ver-yms meeiteil da I will meet: Shen y raad ver-yms meeiteil da cloan Israel, as bee'n chabbane-agglish er ny chasherickey lesh my ghloyr. Bible
yindyssyn wonders: t’ou er choyrt lhiat magh dty phobble Israel ass cheer Egypt, lesh cowraghyn, as yindyssyn Bible
proverb (n.) dooyrtiman; coraa dorraghey: now speakest thou plainly, and speakest no proverb - nish t’ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraadorraghey Bible; shenn-raa: Therefore it became a proverb - Shen-y-fa haink eh dy ve shenn-raa Bible; raa creeney; raa-dorraghey: To understand a proverb - Dy hoiggal raa-dorraghey Bible; raa floutagh: That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon - Dy jean oo goaill seose yn raa floutagh shoh noi ree Vabylon Bible; raa-cadjin: Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel - Vac y dooinney, cre ta’n raacadjin; shennockle
gyn freayll unretentive: Agh my nee shiu ec traa erbee chyndaa ersooyl veih geiyrt orrym, shiuish ny nyn gloan, as gyn freayll my annaghyn as my lattyssyn ta mee er hoiaghey kiongoyrt riu, agh goll as shirveish jeeghyn elley, as cur ooashley daue Eisht nee'm Israel y yiarey Bible
irree magh1 (f.) insurgent, insurrection, mutiny, outbreak, rebellion, revolt, revolution, rising, sedition, turn out, uprising, uproar: er-dyn laa daag oo cheer Egypt, derrey haink shiu gys yn ynnyd shoh, ta shiu er ve ayns irree magh noi yn Chiarn. Bible; (v.) rebel, rise, uprise: as nee Israel hene toiggal; my te er-chee dy irree magh, ny ayns mee-viallys da'n Chiarn, (shen myr choonys eh lhien,) Bible
jiooldey deny, disclaim, dismiss, disown, dissent, eliminate, exclude, negate, negative, refuse, reject, repudiate, spurn, traverse; loathe: Ta'n annym lane jiooldey rish yn eer kere-volley Bible; thrust out: Myr shoh ren Solomon jiooldey rish Abiathar nagh beagh eh saggyrt y Chiarn Bible; cast off: Neem’s Judah myrgeddin y scughey ass my hilley myr ta mee er scughey Israel, as jiooldey voym yn ard-valley shoh Jerusalem Bible; abhor: Myr shen dy vel e vea jiooldey rish arran, as e annym rish bee blaystal Bible; dismissal, negation, renouncement, rejection, repudiation
joarreeaght (f.) banishment, exile: va joarreeaght (Tra nyn gummal) chloan Israel ayns Egypt, kiare cheead as jeih bleeaney as feed. Bible; pilgrimage, foreign place; peculiarity, foreignness, unfamiliarity; sojourneth: veih ish t’er e joarreeaght ayns y thie eck, jewellyn argid, as jewellyn airh, as coamrey Bible
kyndagh 1 (n.) pl. kyndee convict, criminal, culprit, malefactor, peccant, trespasser: Nagh row Achan mac Zerah kyndagh 'sy chooid mollaghtagh, as nagh huitt jymmoose er slane sheshaght Israel? Bible; 2 for, because of, for the sake of a: dy stroie yn ard-valley kyndagh rhym's Bible; 3 culpable, guilty
reiltys (=Ir. rialtas) (f.) pl. reiltyssyn governance, rule: va'n reiltys er ny ghoaill voue Bible; kingdom: Myr shen ghow Saul yn reiltys harrish Israel Bible; dominion: Son va reiltys echey harrish ooilley’n cheer er cheu shoh jeh’n awin Bible; government: Son dooinyn ta lhiannoo er ny ruggey, dooinyn ta mac er ny choyrt, as bee yn reiltys er e gheaylin Bible
voddagh 1 (dy) that could; 2 that might a: As hug ad eh ayns pryssoon, dy voddagh aigney yn Chiarn v’er ny hoilshaghey daue. Bible; 3 that should a: Son daag y Chiarn ad fo creoghys cree dy chaggey noi Israel, dy voddagh eh stroie ad dy bollagh Bible; 4 (interrog.) could a: voddagh fys ve ain son shickyrys, dy niarragh eh, Cur-jee lhieu nyn mraar sheese Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |