Search for:
Immee-jee reue Go your way: Eisht dooyrt eh roo, Immee-jee reue, ee-jee, as iu-jee jeh'n chooid share, as cur-jee ayrn hucsyn ta ayns feme Bible
immee lesh proceed: as dooyrt ad rish David, Trog ort, as immee lesh dy chooilley hiyr harrish yn awin Bible
Immee royd (impv) Away, Begone, Depart, Go ahead, Run along: Immee royd ass dty heer hene, as veih dty chynney Bible; Get thee to
proceed2 (v.) ( towards) immee lesh: Proceed towards Douglas - Immee lesh Doolish. DF idiom; immee roish
go1 doll, goll; gow; immee: Go and awake your brother - Immee as dooisht nyn mraar. JJK idiom; immeeaght
Get thee to (impv) Fow royd: get thee to the prophets of thy father - fow royd gys phadeyryn dt’ayrey Bible; Cosne uss: Get thee to Anathoth - Cosne uss gys Anathoth Bible; Immee royd: get thee to thine own house - immee royd gys dty hie hene Bible; Gow royd: get thee to them of the captivity - gow royd hucsyn jeh’n chappeeys Bible
barber (n.) baareyder: Go and tell the barber to come and shave me - Immee as insh da'n vaareyder dy heet dy my vaarey. JJK idiom
drive away (v.) imman ersooyl, immee roish; eebyrt; geiyrt ersooyl: They drive away the ass of the fatherless - T’ad geiyrt ersooyl assyl y chloan gyn-ayr Bible
form5 (n.) (Furn.) furrym; bink: Go and sit down on the form - Immee as soie sheese er y vink. JJK idiom
go out goll magh: You've let the fire go out - Ta shiu er lhiggey da'n aile goll magh. JJK idiom; hraih; immee magh
otherwise (adj., adv.) er aght elley; er nonney: Otherwise we'll be gone - Er nonney beemayd ersooyl. DF idiom; (ny) yei: Go tomorrow otherwise you will not get - Immee mairagh ny yei nagh now oo eh. DF idiom
please (v.) cur taitnys da; pleasal; booise; (to); (dy) wooiys; my sailt: Please, go there - Immee dys shen, my sailt. JJK idiom
queen (n.) moir, queen, reeven, rein; ben-rein: Have you seen the Queen of England? - Vel shiu er n'akin Ben-rein Hostyn? JJK idiom; benrein; (v.) immee gys benrein
quietly (adv.) dy kiune; ass dty aash; slane feagh: Go in quite quietly - Immee stiagh slane feagh. JJK idiom
walk1 (n.) cosheeaght, immeeaght, walk; (v.) shooyl, shooyll: We can walk there - Fodmayd shooyl dys shen. JJK idiom; walkal: It's only half-an-hour's walk - Cha nel eh agh walkal lieh-oor. JJK idiom; (impv) immee, shooill, shooyl-jee
wash1 bashlagh; cur brat leaght-daah er; leaght-daah; niaghyn; niee: Wash thy hands - Niee dty laueyn. JJK idiom; oonlaghey; oonlee: Go, wash in the pool of Siloam - Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam Bible
abbyr eh say it: My ta red erbee ayd dy ghra, abbyr eh: immee lesh; son ta mee aggindagh dy dty heyrey. Bible
Bee er dty arrey (intj) Beware, Watch out; Mark: Immee as niartee oo-hene, as bee er dty arrey, as jeeagh cre t’ou dy yannoo Bible
bwaagyn tents: immee magh ayns cassanyn yn chioltane, as fassee dty vannanyn liorish ny bwaagyn bochill. Bible
chaggey (dy); (to) fight: As dooyrt Moses rish Joshua, Reih dooin magh deiney, as immee magh, dy chaggey rish Amalek Bible
chaggil cooidjagh gather together: Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn t'ayns Shushan Bible
cosney reesht regain: As dreggyr eh, Immee, eiyr orroo; son nee oo son shickyrys berraghtyn orroo, as cosney reesht y slane spooilley. Bible
eeassee borrowing, lending: Eisht dooyrt eh, Immee as; eeassee dhyt siyn veih ooilley dty naboonyn mygeayrt Bible
fidder weaver: "Agh," dooyrt fer rish yn chenn dooinney, "Immee stiagh sy thie as fow yn garmin ass yn ghreie ayds," - son she fidder yn chenn dooinney GB; weaver bird
fuilltagh bloodshot, bloody, confounded, gory, sanguinary: immee-jee ass m'enish, shiuish gheiney fuilltagh. Bible
jean coardail rish reconcile: immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural Bible
naboonyn neighbours: Immee as; eeassee dhyt siyn veih ooilley dty naboonyn mygeayrt, eer siyn follym Bible
oonlee abluent: hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney Bible; wash: Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam Bible; bathe
Royd oo (intj) Away, Begone: As dooyrt eh rhym, Vac y dooinney, immee, royd oo, gys thie Israel, as loayr roo lesh my ghoan’s Bible
shioltaneyn flocks: Immee, ta mee guee ort, Jeeagh vel ooilley dy mie marish dty vraaraghyn, as marish ny shioltaneyn Bible
skeaylt magh spread out: Immee-jee shiuish chaghteryn bieau, gys ashoon skeaylt magh, as speeinit Bible
across (prep.) har: Across there in England - Har aynshen ayns Sostyn. DF idiom; cheu hoal; hoon; tessen, tessyn: I am going across the road - Ta mee goll tessyn y raad. DF idiom; wass; harrish: He has a scar across his face - Ta cron harrish yn eddin echey DF idiom; noal: He came from across - Haink eh noal. DF idiom; noon: Go across to England - Immee noon gys Sostyn. DF idiom; hoal: The house across the way - Yn thie hoal DF idiom
arise (v.) troggal: If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams - My nee phadeyr [foalsey] ny branlaader ashlishyn troggal ny mast' eu Bible; irrys: when wilt thou arise out of thy sleep? - cuin irrys, oo ass dty chadley? Bible; girree: Let my father arise - Lhig da m’ayr girree Bible; (impv) trog ort: Arise, walk through the land - Trog ort, shooyll trooid y cheer Bible; trog-jee: arise, go again unto the man -trog-jee erriu, gow-jee reesht gys y dooinney Bible; irree: Arise, be gone - Irree, as immee royd Bible
bloodthirsty (adj.) fuilltagh: depart from me, ye bloodthirsty - immee-jee ass m’enish, shiuish gheiney fuilltagh. Bible; fuillaghtagh; (npl.) deiney folley: The bloodthirsty hate the upright - Ta deiney folley as dwoaie oc er sleih ynrick Bible; mooinjer folley: nor my life with the bloodthirsty - ny my vioys marish y vooinjer folley Bible; (v.) paagh lurg fuill: and save me from the bloodthirsty - as saue mee veih ny deiney ta paagh lurg fuill Bible; jioogh son fuill
diligently (adv.) dy aggindagh: diligently to seek thy face - dy aggindagh dy yeeaghyn er dty hon Bible; dy beasagh: if ye diligently hearken unto me - my nee shiu dy beasagh geaishtagh rhym’s Bible; dy jeadagh; dy jeidagh: Go and search diligently for the young child - Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo Bible; dy imneagh: and keep thy soul diligently - as freill dty annym dy imneagh, Bible; dy kiaralagh: And Moses diligently sought the goat of the sin offering - As ren Moses briaght dy kiaralagh mychione goayr yn oural-peccah Bible; dy kiarailagh: And thou shalt teach them diligently unto thy children - As ynsee oo ad dy kiarailagh da dty chloan Bible; dy tastagh: If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God - My nee oo geaishtagh dy tastagh rish coraa yn Chiarn dty Yee Bible
gather together (v.) cooidjaghey; chaglym cooidjagh: and gather together the out-casts of Israel - as chaglym cooidjagh kynneeyn skeaylt Israel Bible; chaggil cooidjagh: Go, gather together all the Jews - Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn Bible; tayrn dy cheilley: If he cut off, and shut up, or gather together - My t’eh giarey jeh, as jeigh seose deiney, ny tayrn dy cheilley Bible
hide follaghey; follaghtyn, keiltyn; keill: Go and hide behind the door - Immee as keil cooyl y dorrys. JJK idiom; follee: Don't hide my pen - Ny follee my phenn. JJK idiom; (n.) crackan; sheh: One must take the horns with the hide - Shegin goaill ny eairkyn marish y cheh. JJK idiom; oayll
to2 (motion) dy: I will do my best to meet your kind wishes - N'eem my chooid share y yannoo dy huittym stiagh lesh nyn yeearreeyn kenjal. JJK idiom; dys: Don't go to the left - Ny immee dys y cheu toshtal. JJK idiom; gys: To whom are you writing? - Quoi gys t'ou screeu? JJK idiom; hug
walk about (v.) shooyl mygeayrt; (impv) Shooill-jee mysh: Walk about Sion, and go round about her - Shooill-jee mysh as immee-jee mygeayrt-y-mooee Bible
gow reesht (impv) retake, take again: Gow reesht lioar elley, as scrieu ayn ooilley ny goan va role ayns y chied lioar, ta Jehoiakim ree Yudah er lostey. Bible; return: Immee, gow reesht gys Egypt; son ta ooilley ny deiney marroo va shirrey dty vioys. Bible
guee mollaghtyn swear, swearing: b'egin da ny Sostnee jannoo siyr dy roshtyn y traie, raad va'n baatey fuirraght roo, as d-immee ad reue as ny Manninee gyllagh dy lunagh as guee mollaghtyn orroo. Coraa
lesh fys scienter: Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. Bible; with knowledge
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |