Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: Her | Results: 202 (first 200 shown)

her (pron) eck: What is her complaint? - Cre'n doghan t'eck? JJK idiom; (emph.) ecksh: My sister will give me hers - Ver my huyr y fer ecksh dou. JJK idiom; ee: Perhaps we shall see her to-morrow - Foddee dy vaikmayd ee mairagh. JJK idiom; e: She died the day after her marriage - Hooar ee baase yn laa lurg e poosey. JJK idiom; ee hene: She has hidden herself behind the arbour - T'ee er n'ollaghey ee hene cooyl y waag-gharey. JJK idiom; (emph.) ish


Inexact matches:

about her moee; mooee: She gathered her shawl about her - Hayrn ee e filleig mooee. DF idiom; (emph.) mooeeish: It was about her that they were talking - She mooeeish v'ad loayrt. DF idiom; mychione eck: He is crazy about her - T'eh ass e cheeayl mychione eck. DF idiom

above her er-e-skyn

after her (ny) jei; (ny) lurg

against her (ny) hoi; n'oiee

at her eck; (emph.) ecksh

before her roee: He fell down before her - Ren eh sleaghtey roee. DF idiom; roiee; rhymbee

below her foee

by her lioree: may strong men have been slain by her - shimmeyn fer trean ter ny ve stroit lioree Bible; (emph.) lioreeish

concerning her my-e-kione

for her (ny) cour; er-e-son: What have you done for her? - C'red ta shiu er n'yannoo er e son? JJK idiom; son eck

from her voee: I learned from her that the husband was dead - Hooar mee fys voee dy row yn dooinney eck marroo. DF idiom; vo-eeish

Her Ladyship (n.) (yn) Ven Chiarn

in her aynjee

like her gollr'ee

off her j'ee: I've gone off her a bit - Cha nel mee coontey wheesh j'ee nish. DF idiom

of her j'ee: I became aware of her - Ghow mee tastey j'ee. DF idiom; (emph.) j'eeish

on her urree: He has a crush on her - T'eh graihagh urree. DF idiom; urreeish

over her harree; urree: What has come over her? - C'red ta jannoo urree? DF idiom

save her agh ish

through her (ny) trooid; ny-hrooid: there shall no strangers pass through her any more - cha jed joarreeyn arragh ny-hrooid Bible

to her huic: Please, present my compliments to her - Cur my chorp-as-slaynt huic, my sailliu. JJK idiom; huick; (interrog.) huicksh; jee, jeeish; r'ee, reeish, r'eeish

towards her (ny) quail

under her foee

with her lhee, lh'ee; maree, mâree; jee

Her Majesty Queen Elizabeth II (n.) Ven-rein Ooasle Elizabeth II

out of her assjee

top of her head mullagh e king

Seal of Her Majesty's First Deemster and Clerk of the Rolls (n.) Sail Ard-Vriw yn Ven-Rein Ooasle as Cleragh ny Recortyssyn

pen croa; cur 'sy phaal; fedjag screeuee; ollay woirrin; paal; penn, pen: She has lent me her inkstand, her pen and her scissors - T'ee er n'eeasaghey dou e dooagan, e penn as e shuddyryn. JJK idiom; penney; screeu

merchandise (n.) cooid: She perceiveth that her merchandise is good - Tee fakin dy vel yn chooid eck vondeishagh Bible; cooid hraghtee; kionneeaght, margeeaght; marchanys; marchantys: but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her - agh cha greck oo ee eddyr son argid; ny jannoo marchantys jee Bible; merchantys: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you - As trooid saynt nee ad lesh goan cluicagh jannoo merchantys jiu Bible

ecksh her, its: ta ny cassanyn ecksh camlaagagh Bible; hers; at her

lions (npl.) lionyn: Her princes within her are roaring lions - Ta ny princeyn cheu-sthie jee nyn lionyn buirroogh Bible; leionyn

eck (=Ir. aici) 1 at her, her, hers, its a: agh Sarah vees yn ennym eck. Bible; 2 have

urree on her: hie eh geiyrt urree dy loayrt dy dooie r'ee Bible; over her

commended (v.) voyll: The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh - Honnick princeyn Pharoah ee myrgeddin, as voyll ad ee kiongoyrt rish Pharoah Bible

witchcrafts (npl.) oalyssyn: that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts - ta creck ashoonyn lesh e maarderys, as lughtyn-thie liorish ny oalyssyn eck Bible

foee below her, under her: Nish ta ny renneeyn mooarey er ve marrooit liorish yn Thie Tashtee foddee shiu cronnaghey ny clagheenyn gorrym my-vlaa t'er ve follit fo'ee. Carn

gollr'ee like her

huicksh to her

jee 1 deity, god, godhead a: As denmys Jee yn soilshey Laa Bible; b pl. jeeghyn; 2 to her: tra hug Sarai drogh ghellal jee, chossyn ee ersooyl Bible; 3 with her a: As tra hug Sarai drogh ghellal jee, chossyn ee ersooyl. Bible

j'ee 1 off her a: hug ee jee e garmadyn ben-treoghe Bible; 2 of her: Nee ben [jee hene] dooinney y yientyn. Bible; 3 hers

mooeeish (emph.) about her

ny-hrooid through her

son eck for her

trooid2 (ny) through her

Ven Chiarn (voc.) (yn) Her Ladyship

as soon as cha leah as: And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them - As cha leah as honnick ee ad lesh e sooillyn, va yn aigney eck soit orroo Bible; cha leahs: for as soon as Zion travailed, she brought forth her children - son cha leahs va Zion er-troailt, hug ee son y theihll e cloan. Bible; erreish da: as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob - erreish da Isaac ver choyrt e vannaght da Jacob Bible

breast breast; broghil; broghilley; brollagh; cleeau: She clasped him to her breast - Ren ee goaill eh dys y chleeau eck. DF idiom; cleeauraghey; kee; keeagh: To give the child the breast - Dy chur y cheeagh da'n lhiannoo. DF idiom; oghrish: She pressed him to her breast - Hionn ee eh da'n oghrish eck. DF idiom; sheeiney; sheeint; ught

covered1 cloagit: Covered with snow - Cloagit lesh sniaghtey. DF idiom; coodit; (v.) choadee, choodee: She took a veil and covered her face - Ghow ee breid as choodee ee e heddin. DF idiom; vreid: She covered her face - Vreid ee e heddin. DF idiom

fortune (n.) aigh vie, faaishnys, sonnys, speeideilys, haghyr; fortan: She has lost half her fortune, but that doesn't make her less happy - T'ee er choayl yn derrey lieh jeh'n fortan eck, agh cha nel eh shen cur urree ve ny sloo maynrey. JJK idiom; sheean

hair1 (n.) folt: Her hair is tinted - Ta'n folt eck mynghaahit. DF idiom; gruag; renaig: every one could sling stones at an hair breadth, and not miss - dy voddagh dagh fer jeu clagh y hilgey ass sling, gys lheead renaig, gyn missal Bible; rinneig: was an hair of their head singed - chamoo va rinneig jeh nyn ghing daahjit Bible; fynney: and the hair thereof be not turned white - as nagh vel y fynney echey er jyndaa bane Bible; (gen.) fuilt: Her wealth of hair - E cooid fuilt. DF idiom

lovers (npl.) gliminee, maarderyn; caarjyn: My lovers and my neighbours did stand looking upon my trouble - Hass my chaarjyn as my naboonyn jeeaghyn er my heaghyn Bible; gimmanyn; graihderyn: All thy lovers have forgotten thee - Ta ooilley dty ghraihderyn er dty yarrood Bible; ainjyssee: among all her lovers she hath none to comfort her - mastey ooilley e ainjyssee cha vel unnane dy gherjaghey Bible

palms (npl.) bassyn: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands - agh cha dooar ad ny smoo jee nan chlaigin, as ny cassyn, as bassyn ny laueyn eck Bible; palmyn

precious (adj.) braew, ennoil, leagh mooar, leaghar, leagharagh; costal: he gave also to her brother and to her mother precious things - hug eh myrgeddin dan vraar as y voir eck cowraghyn costal Bible; goaun: And the word of the Lord was precious in those days - As va goon Chiarn goaun ayns ny laghyn shen Bible; deyr: because my soul was precious in thine eyes this day - er-yn-oyr dy row my vioys deyr ayns dty hilley er y laa shoh Bible; costalagh, costallagh: with the precious stones - marish ny claghyn costalagh Bible; mooar-leagh: and the adultress will hunt for the precious life - as nee ben adultrinagh shelg son y vioys mooar-leagh Bible

pressed broojit; glackit; jingit; lhiannit; preaysagh; stret; traastit; hraisht; daast: He pressed her to his heart - Daast eh ee da'n oghrish echey. DF idiom; hionn: She pressed him to her breast - Hionn ee eh da'n oghrish eck. DF idiom; êginit

shall I not (interrog.) nagh vod-ym: Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? - Nagh vodym, myr ta mee er nyannoo rish Samaria as ny jallooyn eck Bible; nagh jean-yms

vex (v.) boirey er, cur farg er, maghlaghey, jannoo seaghyn, seaghyn; cur sneih er: and vex them in his sore displeasure. - as ver eh sneih orroo ayns trimmid e yymmoose Bible; seaghney: Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him - Cha jean oo seaghney joarree, chamoo hee oo tranlaase er: Bible; cur seaghyn er: Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her - Chamoo ghoys oo ben as e shuyr, dy choyrt seaghyn urree Bible; (y) chraghey: for God did vex them with all adversity - son nee Jee ad y heaghney lesh dy chooilley arkys Bible; (y) heaghney

mullagh e king top of her head

urreeish on her: bee myghin aym urreeish Bible

smalls (npl.) myn-eaddeeyn: Washing her smalls - Niee ny myn-eaddeeyn eck. DF idiom; mynlagh

aynjee in her: nee yn feeyn noa failleil aynjee Bible

er-e-skyn above her, above him: losht eh thie'n ree er-e-skyn lesh aile Bible

huic See huick to her: hie cloan Israel seose huic son briwnys Bible

ish (=Ir. isi) her, herself, she: losht ad ish as e ayr lesh aile. Bible

jeeish hers, to her: bee oo gerjagh jeeish ren oo y ymmyrkey. Bible

lioree by her: foddee cloan 've aym's lioree Bible

lioreeish by her: v'ou nasht rhym lioreeish hug son y theihll oo. Bible

mâree with her: veh mâree yn oie shen Bible

moee about her: va mee geadaghey moee lesh jiarg-eulys. Bible

my-e-kione concerning her: Haink eh dy ve ommidjagh my-e-kione. DF

r'ee to her: Agh cha n'eaishtagh eh r'ee. Bible

reeish to her: loayr eh reeish va currym y dorrys urree Bible

r'eeish to her: Jean ad nish maarderys r'eeish, as ish roosyn? Bible

rhymbee before her: hie ee rhymbee gys y valley Bible

roee before her: As hie ee roee, as haink ee Bible

roiee before her: hrog ee urree as hie ee roiee Bible

Ven-rein Ooasle Elizabeth II (f.) Her Majesty Queen Elizabeth II

voee from her: As jimmee yn ainle voee. Bible

abide (v.) tannaghtyn, fuirree, tannee; farkee; reaillys; fannaghtyn; farkiaght; surranse; (to); (dy) hannaghtyn: I can't abide her - Cha noddym jannoo r'ee. DF idiom To abide by a promise - Dy hassoo liorish gialdyn. DF idiom

above you er-dty-skyn: I would not put her above you - Cha derrin ee er dty skyn. DF idiom; er-nyn-skyn

absence (n.) assaar; shaghrynys; assaaraght: We could not account for her absence - Cha dod shin cur oyr er e h-assaaraght. DF idiom

anchor ackeragh: Anchor shank - Lurgey akeragh. DF idiom; aker: She dragged her anchor - Hayrn ee yn aker eck. DF idiom

attentive (adj.) arreydagh: Your scholars are not attentive - Cha nel ny schoillaryn eu arreydagh. JJK idiom; foayroil; currymagh; eaishtagh; frioosagh: He was very attentive to her - V'eh feer frioosagh j'ee. DF idiom; geilloil

beauty (n.) aalid: Her beauty arrested his eyes - Hayrn e haalid ny sooillyn echey huc. DF idiom; aalinid; bwoyid; stoamid

befall (v.) cheet er: What will befall her? - Cre hig urree? DF idiom; tuittym; taghyrys, haghyrys

bill of divorcement (n.) screeuyn-scarree: Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away - Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl Bible

bring forth (v.) cur magh; breh; ymmyrkagh; gymmyrkey magh: ye shall bring forth stubble - nee shiu gymmyrkey magh stubble Bible; coyrt magh: For as the earth bringeth forth her bud - Son myr tan thalloo coyrt magh blaa Bible

brother (n.) braar: I remained with her brother - Hannee mee marish e braar. JJK idiom; co-

clinging lhiantagh; lhiantyn: The dress was clinging to her - Va'n gooyn lhiantyn r'ee. DF idiom; lhiantynagh; croghey rish: She was clinging to him - V'ee croghey rish. DF idiom

compel (v.) cur er: Compel her to go - Cur urree goll. DF idiom; eignaghey, eaginaghey; chionnys; eginaghey; eignee

complaint (n.) accan: Lay a complaint - Accan y chur stiagh. DF idiom; plaiynt; doghan: What is her complaint ? - Cre'n doghan t'eck? JJK idiom

cruel (adj.) barb, barbaragh, deinaghtagh, deinyssagh; dewil: I should never have thought that a mother could be so cruel to her children. - Cha jinnin rieau er smooinaghtyn dy jargagh moir ve cha dewil da e paitchyn. JJK idiom; durey

cup1 (n.) cappan: Let him fill her cup - Lhig da lhieeney e cappan. JJK idiom

curled cass-lhoobagh; trooaragh: Her hair is thickly curled - Ta'n folt eck trooaragh. DF idiom

desire2 (n.) (sexual) kynn ny foalley: I desire her - Ta kynn aym urree. DF idiom

dismissal1 (n.) brishey; seyrey: He threatened her with dismissal - Vaggyr eh ee lesh brishey. DF idiom

dromedary (n.) dromedaree: thou art a swift dromedary traversing her ways - tou myr dromedaree bieau joltagh er y raad Bible; drommeyder; dronnag

emptied folmit, teaumit; dolmee: And she hasted, and emptied her pitcher into the trough - As hie ee dy tappee, as dolmee ee e saagh ayns y trogh-ushtey Bible

exceedingly (adj.) dy feer; (pref.) ree-: That house is exceedingly big for her - Ta'n thie shen ree-vooar j'ee. DF idiom

fall off (n.) treigeilys; (v.) tuittym sheese: Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off - Eisht ghiare ny sidooryn teddyn y vaatey, as lhig as jee tuittym sheese. Bible; tuittym

father (n.) ayr: Don't marry an heiress unless her father has been hanged - Ny poose eirey-inneen ny slooid ny ta'n ayr eck er ve croghit. JJK idiom; dada, da; jishig; shennayr; (v.) croo, gientyn lhiannoo, kiaddey

finger (n.) mair: She has cut her finger - T'ee er ghiarrey e mair. JJK idiom; spaag; (v.) mairaghey

for ever and ever son dy bragh as dy bragh: And her smoke rose up for ever and ever - as hrog yn jaagh eck seose son dy bragh as dy bragh bible

fridge (n.) coyr rioee: She has a fridge and a freezer in her kitchen - Ta coyr rioee as rioder eck 'sy chamyr aarlee eck. DF idiom

friendly (adj.) caarjysagh, mooinjeroil; caarjoil: Friendly understanding - Reaghys caarjoil. DF idiom; curtheet: Him and her have been too friendly - T'eshyn as ish er ve ro churtheet. DF idiom

fright (n.) aggle: Give her a fright - Cur aggle urree. DF idiom; atchim, owan

frog1 (n.) frog, frug, lheimaghan; rannag: He turned her into a frog - Hyndaa eh gys rannag ee. DF idiom

governor (n.) fer-reill, kiannoort, reilleyder: No, but I have seen her sister, she is the wife of the Governor of Mann - Cha nel, agh ta mee er n'akin e shuyr, t'ee ben Kianoort Vannin. JJK idiom

hands (npl.) skimmee; lauesyn; laueyn: She raised her hands towards heaven - Hrog ee e laueyn hug niau. JJK idiom

hanged (v.) croghit: Don't marry an heiress unless her father has been hanged - Ny poose eirey-inneen ny slooid ny ta'n ayr eck er ve croghit. JJK idiom; chrogh; hrogh

heaven (n.) flaunys: Dinner is some peoples heaven - Ta jinnair flaunys da sleih ennagh. JJK idiom; flaunyss; niau: She raised her hands towards heaven - Hrog ee e laueyn hug niau. JJK idiom

husband1 (n.) dooinney; dooinney poost; dooinney sheshey; sheshey: Her husband is young; his wife is happy - Ta e sheshey aeg; ta e ven maynrey. JJK idiom; sheshey poost; fer-poost

in place of ayns ynnyd: In place of her - Ayns ynnyd j'ee. DF idiom

instead of ayns ynnyd: She's always talking instead of learning her lessons - T'ee dy-kinjagh taggloo ayns ynnyd jeh g'ynsagh e lessoonyn. JJK idiom

intrude (v.) brishey stiagh er: Don't intrude on her just now - Ny brish stiagh urree kiart nish. DF idiom

laugh garaghtee; gearey, gearrey; gear: Don't laugh at her - Ny gear urree. JJK idiom

marriage (n.) poosey: She died the day after her marriage - Hooar ee baase yn laa lurg e poosey. JJK idiom

mistress of witchcrafts (n.) buitch vooar ny buitchyn: the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms - buitch vooar ny buitchyn, ta creck ashoonyn lesh e maarderys Bible

of a field (gen.) magheragh: As keepers of a field, are they against her round about - Myr arreyderyn magheragh, shen myr tadsyn noi eck magheragh, shen myr tadsyn noi eck Bible

offered arrit, heb; chebbit: Offered wares were never good - Cha row rieau cooid chebbit mie. JJK idiom; d'arr: She offered me a seat in her carriage - D'arr ee dou soiag ayns e carriads. JJK idiom

only one unnane ny lomarcan; ynrycan: she is the only one of her mother - teeish lhiannoo ynrycan e moir Bible

perhaps (adv.) foddee: Perhaps we shall see her to-morrow - Foddee dy vaikmayd ee mairagh. JJK idiom; hoiggal

pillow (n.) clooiesag, clooisag: She laid her head on the pillow - Lhieg ee e kione er y chlooisag. DF idiom; kiap; kioneiyrt; pillagh: Lace pillow - Pillagh laatchey. DF idiom; pillow

pregnant1 (adj.) corrym, lugh 'sy chreeagh, thunnag 'syn oghe, togherys, trome; torragh: I got her pregnant - Ren ee geddyn torragh liorym. DF idiom

prime ard-: He is the prime mover - Eshyn yn ard-ghleasheyder. DF idiom; ard-vlaa: She is past her prime - Ta'n ard vlaa ny jei. DF idiom; bun, preeu-, teiy; (v.) cur bunvrat er, primal

profession1 (n.) breearrey: She made her profession - Ren ee e breearrey. DF idiom; gerrym: It is a crowded profession - She gerrym eh gyn reamys da tooilley ayn. DF idiom; keird

proud1 (adj.) moyrnagh: He is very proud of her - T'eh feer voynagh assjee. DF idiom; styrdal; (n.) mooaralagh: He is a proud one - She mooaralagh eh. DF idiom

quaked (n.) chrie: He quaked when he saw her - Chrie eh tra honnick eh ee. DF idiom

remained hannee: I remained with her brother - Hannee mee marish e braar. JJK idiom

remember (v.) cooinaghtyn: As near as I can remember - Cha mie as ta cooinaghtyn aym. DF idiom; cooinnee; aachooinaghtyn; cooinee: Remember her - Cooinnee urree. DF idiom; (interrog.) gooin: Do you remember? - Gooin lhiat? DF idiom

seat1 (n.) aashag, jeelt, lhiabbee, stoyl, thoyn; soiag: She offered me a seat in her carriage - D'arr ee dou soiag ayns e carriads. JJK idiom; soieag; ynnyd-soie; (v.) soiaghey

set on (v.) greeshaghey; soit er: His affections are set on her - Ta e chree soit urree. DF idiom

shall not give cha der: and the moon shall not give her light - as cha der yn eayst e soilshey Bible

shawl (n.) filleag: She put on her shawl - Hug ee mooee e filleag. DF idiom

sinker (n.) clish; clysh: There's a net sinker on her tail - Ta clysh er yn amman eck. DF idiom; reuyreyder, sinkeilagh

sinner (n.) drogh-yantagh: but the sinner shall be taken by her - agh been drogh yantagh goit lioree. Bible; peccah: The same sinner - Y peccah keddin. DF idiom; peccagh; p'agh

sister (adj.) co-; (n.) shuyr: She ought to have invited her sister, oughtn't she? - Lhisagh ee er chuirrey e shuyr, nagh lhisagh ee? JJK idiom; shuyr voanderey

slit fosley; giarrey; scoltey: He slit her throat - Ren eh scoltey y scoarnagh eck. DF idiom; scoltit; speiltagh; (n.) giarrey saaue

spindle (n.) fess: She layeth her hands to the spindle - Tee cur e meir gys y fess Bible

spots (npl.) spooit, spuit, spuitt; spohttyn: Spots on her face - Spohttyn er yn eddin eck. DF idiom

thresh (v.) bwoalley: it is time to thresh her - t'ee traa y woalley Bible; tasteraght: thou shalt thresh the mountains - nee oo tasteraght ny sleityn Bible

threshold1 (n.) sole y dorrys: and her hands were upon the threshhold - as ny laueyn eck er sole y dorrys Bible

traversing joltagh: thou art a swift dromedary traversing her ways - tou myr dromedaree bieau joltagh er y raad Bible; shooyl

treason (n.) traitoorys: Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason - raip Athaliah e coamraghyn, asdooyrt ee, Traitoorys, traitoorys Bible

walk about (v.) shooyl mygeayrt; (impv) Shooill-jee mysh: Walk about Sion, and go round about her - Shooill-jee mysh as immee-jee mygeayrt-y-mooee Bible

washing (n.) niaghan; niaghyn: Is the washing done? - Vel y niaghyn jeant? DF idiom; niee: Washing her smalls - Niee ny myn-eaddeeyn eck. DF idiom

Why not (interrog.) Cre'n fa nagh: Why don't you offer her some? - Cre'n fa nagh vel oo arral veg urree? JJK idiom

widow (n.) ben hreoghe; ben treoghe: and put on the garments of her widowhood - as hug ee e garmadyn ben treoghe urree Bible

wiped rubbit; rub: and wiped his feet with her hair - as rub ee e chassyn lesh e folt Bible

womb (n.) brein, breïn: I have guided her from my mother's womb - jeeish ta mee er ve chymmoil veih breïn my vayrey Bible

agh ish save her; but she: Agh ish ta baghey ayns reamys neu-lowal, t'ee marroo ga dy vel ee bio. Bible

assjee out of her: Ta'n eearroo jeusyn ta loayrt assjee fud-ny-cheerey tannaghtyn ec mysh 500,000. Carn

cour2 (ny) for her: gow-jee shelliu son y ghuin eck, my ta lheihys ny cour. Bible

e her, hers: hug ee keeagh da e mac, derrey v'eh charbait. Bible; his: nee'n marrooder chyndaa gys e ard-valley hene, as gys e hie hene Bible; its

ee1 (=Ir. ith, ithe) consumption, depletion, devour, dispose, eat, eating, erode, feed, kill off, her, it, she: Irree as ee; er-yn-oyr dy vel y jurnah erskyn dty niart. Bible

ee2 (=Ir. í) (f.) 1 she, her a: haink ee dy aashagh, as lhie ee sheese ec e chassyn Bible; 2 it

ee hene (=Ir. i-fein) (f.) her, herself: She my huyr ee? as dooyrt ish, dy jarroo ee hene Bible; (the) missus; (the) wife; itself; lady of the house

er-e-son for her: Eh nee shen y hebbal roish y Chiarn as jannoo lhiasaghey er e son Bible

harree over her: Dod Shoanie clamberagh harree gyn boirey erbee, agh haink beggan dy ghoilleeid er y duchess jannoo drappal urree as fy yerrey dooyrt ee, "Nee trooid y chleigh ta mee nish? GB

hoi See n'oiee 1 (ny) against her; 2 sat a: Eisht haink hym deiney dy row jeh shanstyr Israel, as hoi ad kiongoyrt rhym. Bible

huick to her: as gha yn angill schiagh huich, as duyrt e, gy rou banniit layn dy grays, ta yn chiarn mayrts, ta us banniit masky mynayn. PB1610

j'eeish of her: As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. Bible

jei1 after, afterwards, behind, after her: lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo Bible

jei2 (ny) after her: As hie e sheshey mâree keayney ny jeï chouds Bahurim Bible

lh'ee (=Ir. léi) with her: Agh va ish er choyrt lh'ee ad seose gys mullagh y thie Bible

lurg1 (=Ir. lorg) 1 (time) after, after her, after him, afterwards, ensuing a: As lurg yn craa-hallooin va aile Bible; 2 agate

lurg2 (ny) after her, after him, afterwards, ensuing: haink eh gy-kione ny lurg shen Bible

maree with her: Nish va deiney eck maree, lhie follit ayns y chamyr Bible

mooee about her: ren ish va geadaghey mooee myrgeddin brasnaghey ee dy floutagh Bible

mychione eck about her: 'Sy laa shen gow-jee arrane mychione eck, Garey-feeyney dy feeyn jiarg. Bible

n'oiee against her: nagh bee fenish erbee n'oiee, chamoo ee er ny ghoaill ayns e peccah Bible

quail (=Ir. comhdháil) (v.) 1 meet a: hie eh seose quail Israel e ayr gys Goshen Bible; 2 (ny) towards her a: haink David as e gheiney sheese ny quaïl; as veeit ee ad. Bible; 3 met; 4 (n.) quail

Sail Ard-Vriw yn Ven-Rein Ooasle as Cleragh ny Recortyssyn Seal of Her Majesty's First Deemster and Clerk of the Rolls

trooid1 (=Ir. tríd) 1 advance, approach, come, through her; 2 during; 3 from, per, through, via a: leeid mee eh trooid ooilley cheer Chanaan Bible

vo-eeish from her: freill dorrys dty veeal vo-eeish ta lhie ayns dty oghrish Bible

arose (v.) dhatt: and when the flood arose - as tra dhatt yn ushtey Bible; dirree: Then I arose, and went forth - Eisht dirree mee, as hie mee magh Bible; hrog: And Rebekah arose, and her damsels - As hrog Rebekah as e mraane aegey orroo Bible

bruised (adj.) brooit; broojit: Ye shall not offer unto the Lord that which is bruised - Cha jean shiu chebbal gys y Chiarn shen ny ta broojit Bible; (v.) vroo: and they bruised the breasts of her virginity - as vroo ad keeaghyn e moidynys Bible

cast1 builley, cuirt, skah; coontit; cur skimmee da; far hooill; jannoo; jiooldit; lhuan; lught; mac-skeih; orraghey; plaitail; roit; skimmee; snoaid; tilgane; tilgey: The sheep cast her lamb - Ren y cheyrrey tilgey yn eayn eck. DF idiom; tilgit; hilg; ceau, cheau: He cast his garments - Cheau eh jeh e gharmadyn. DF idiom; cuir; hilgys; tilg; (to); (dy) hilgey; ceaut: The die is cast - Ta ny jeeslaghyn ceaut. DF idiom

crush1 broo: He will crush the head of the serpent - Nee eh kione yn ardnieu y vroo. DF idiom; broojey; caagh: He has a crush on her - T'eh caagh urree. DF idiom; creujaghey; creujey; jing: Please crush up a little - Jing-jee seose red beg my sailliu. DF idiom; jingey; (to); (dy) vroo

deceitfully (adv.) foalsaghey; (dy) molteyragh: My brethren have dealt deceitfully - Ta my chaarjyn er ghellal dy molteyragh Bible; (dy) molteyraght: seeing he hath dealt deceitfully with her - son dy ghell eh dy molteyraght ree. Bible; (dy) foalsey: nor handling the word of God deceitfully - chamoo shirveish goo Yee dy foalsey Bible

devotion (n.) ooashley, padjer, jeirk; craueeaght: Under the mask of devotion - Fo scaa craueeaght. DF idiom; jeelysaght: He only recovered because of her devotion - Cha ren eh couyral agh son e jeelysaght. DF idiom; firrinys: Devotion to the truth - Firrinys da'n irriney. DF idiom

down (n.) clooie: The chicken is like its kind before there is down on its head - Ta'n eean myr e ghooie my vel clooie er e chione. JJK idiom; branchlooie, clooie chayt, fynney; cloonagh; dreeym; dooagh; (adj.) neose: Down to recent times - Neose gys y traa t'ayn jiu. DF idiom; sheese: Down the river - Sheese yn awin. DF idiom; (static) heese: Her hair is down - Ta'n folt eck heese. DF idiom

drunk meshtallagh; iuit, iut, iu't: Until the drink was drunk down to the last drop - Derrey va'n jough iuit da'n vine s'jerree. DF idiom; er meshtey: He was three parts drunk - V'eh daa hreen er meshtey. DF idiom; scooyrit: You are getting her drunk - T'ou cur urree dy gheddyn scooyrit. DF idiom

duty1 (n.) cair, curmal, jiootee, keesh, obbyr, tailley, feeaghyn; currym: She'll be happy, as long as she does her duty - Bee ee maynrey, choud's t'ee jannoo e currym. JJK idiom; curryms: It's my duty to show that to your father - She my churryms eh jeeaghyn shen da dt'ayr. JJK idiom

every (adj.) dagh: The doctor attends her every day - Ta'n fer-lhee tendeil urree dagh laa. DF idiom; gagh: Every couple of minutes - Gagh cubbyl dy vinnid. DF idiom; dagh ooilley: Every other week - Dagh ooilley cor hiaghtin. DF idiom; dy-chooilley, dy chooilley; dagh un, gagh un

experience ennaghtyn: You will experience a strange feeling - Hig ennaghtyn quaagh ort. DF idiom; keeayl chionnit: He has learned from experience - Ta keeayl chionnit echey. DF idiom; taghyrt: Terrifying experience for her - Taghyrt atchimagh j'ee. DF idiom; prowal

filthy (adj.) broigh, eajee, feohoil, sallagh, sollagh; neu-ghlen: How much more abominable and filthy is man - Cre-woad sloo dwoaiagh as neu-ghlen ta dooinney Bible; broghe: all our righteousnesses are as filthy rags - as ta ooilley yn ynrickys ain myr frytlagyn broghe Bible; beishtagh: Woe to her that is filthy and polluted - Smerg jeeish ta beishtagh as neughlen Bible; feohdagh: vexed with the filthy conversation of the wicked - seaghnit lesh ymmyrkey-bea feohdagh ny mee-chrauee Bible

great owl (n.) hullad vooar: There shall the great owl make her nest - Ayns shen nee yn hullad vooar yn edd eck y yannoo Bible; hullad mooar: The little owl, and the great owl, and the swan - Yn hullad beg, as yn hullad mooar, as yn ollay Bible

incurable (adj.) neuchouyralagh, neulheihysagh, neuslayntoil; gyn couyr: For her wound is incurable - Son tan lhott eck gyn couyr Bible; gyn lheihys: the Lord smote him in his bowels with an incurable disease - woaill y Chiarn ehsy volg lesh doghan gyn-lheihys Bible

I will meet veeitym; ver-yms meeiteil da: And there I will meet with the children of Israel - Shen y raad ver-yms meeiteil da cloan Israel Bible; ver-ym quaaltagh da: I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps - Ver-ym quaaltagh daue myr y vuc-awin ta er choayl e quallianyn Bible

just now (adv.) er y chooyl: I am going just now - Ta mee goll er y chooyl. DF idiom; vaidjin; vaidjyn: He was here just now - V'eh ayns shoh vaidjyn. DF idiom; kiart nish: Don't intrude on her just now - Ny brish stiagh urree kiart nish. DF idiom; nish hene: I'll be on the ground just now - Beeym er y thalloo nish hene. DF idiom

laid hands on ghreim: And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house - As ghreim ad ee, as hug ad lhieu ee er raad ny gabbyl gys thien ree Bible

latest s'anmagh: At the very latest - Ec y chooid s'anmagh. DF idiom; s'anmee: It's eleven o'clock at the latest - Te unnane-jeig er y chlag ec y chooid s'anmee. JJK idiom; s'anmey: I'll come back at ten at the latest - Higym er ash ec jeih er y chlag ec y chooid s'anmey. DF idiom; s'jerree: Her latest born - Yn lhiannoo s'jerree t'eck. DF idiom; s'noa: The latest news - Yn naight s'noa. DF idiom; by yerree

often (adv.) dy mennick: She has often been maltreated by her own brother - T'ee dy-mennick er ve drogh- ghellit rish liorish e braar hene. JJK idiom; mennick: A wise man often makes a friend of his enemy - Ta'n dooinney creeney mennick jannoo carrey jeh e noid. JJK idiom; menkey

point2 (n.) baare: The point of the sword - Baare y chliwe. DF idiom; birr, byr; bod; gob: Seal Point - Gob ny Rauney. DF idiom; kione: The Point of Ayre light - Thie Soilshey Kione ny Hayrey. DF idiom; point: Fourteen degrees below freezing point - Kiare keimyn jeig fo point rio. JJK idiom; poynt: You can give her a point or two to leeward John - Foddee oo poynt ny ghaa y lhiggey lhee Yuan. DF idiom; (v.) jeeraghey

sorrow bran; seaghyn; smeih; sou-aigney; trimshey: There was a note of sorrow in his voice - Va blass trimshey ayns e choraa. DF idiom; dobberan: She made a great display of her sorrow - Ren ee musthaa mychione y dobberan eck. DF idiom

submit (v.) beasaghey, bial, cur roish, cur stiagh; (to); (d’) injillagh; injillaghey: as jean oo hene y injillaghey fo yn laue eck - and submit thyself under her hands Bible; ginjillaghey: Submitting yourselves one to another in the fear of God - Ginjillaghey shiu hene yn derrey yeh gys y jeh elley ayns aggle Yee Bible

tell (v.) ginsh; insh: I can't tell you exactly - Cha n'oddym insh diu dy-kiart. JJK idiom; inshys; earroo; abbyr: Tell your sister that this will do her good - Abbyr rish yn chuyr eu dy jean shoh mie jee. JJK idiom; gra: Can you tell me what time it is? - Nod shiu gra rhym yn traa? JJK idiom

treacherous (adj.) cluggagh, cluigagh; kialgeyragh; cluicagh: the treacherous dealers have dealt treacherously - ta ny dellaryn cluicagh er ghellal dy molteyragh Bible; foalsey: And her treacherous sister Judah saw it - as honnick yn chuyr foalsey eck Judah shoh Bible; kialgagh; neuhreisteilagh; traitooragh

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog