Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: Have | Results: 277 (first 200 shown)

have (possess) ec: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom; echey: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red ennagh dy ee ve echey. JJK idiom; oc: Have they a table-cloth? - Vel aanrit-boayrd oc? JJK idiom; eu: Have you got any money? - Vel veg dy argid eu? JJK idiom; ain: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; aym: Have I not a carriage? - Nagh vel carriads aym? JJK idiom; ayd: You have some butter - Ta eeym ayd. JJK idiom; eck


Inexact matches:

have been (v.) er ve: I have been at his house - Ta mee er ve ec e hie. JJK idiom

have come er jeet: You have come at last - T'ou er-jeet fy-yerrey. DF idiom

have compassion goaill tashey

have out tayrnit

have risen er nirree

have struck er woalley

have understood (er) doiggal

have up hug y leigh er

we have ain

Have a guess (intj) Cur çheb er

have a wet (v.) (drink); (to) jough y 'luggey

have mercy on jannoo myghin er

I should have been veign: I should have been as though I had not been - Veign myr nagh beign Bible

so would we have it Baillin: There, there, so would we have it - Shen, shen, shoh myr baïllin eh: Bible

wickedly (adv.) dy drogh; dy holk; dy aggairagh: Will ye speak wickedly for God? - Jean shiuish loayrt dy aggairagh ayns lieh Yee? Bible; dy mee-chrauee: I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God - ta mee er vreayll raaidyn y Chiarn, as cha vel mee dy mee-chrauee er hreigeil my Yee. Bible; mee-chairys: God will not do wickedly - cha jean Jee meechairys Bible; dy neuchairagh: thou hast done right, but we have done wickedly - tou uss er nyannoo dy cairagh, agh shinyn dy neuchairagh Bible; dy olk: for his mother was his counsellor to do wickedly - son er drogh choyrle e voir ren eh dy olk Bible; dy olkyssagh: thou thoughtest wickedly - heill oo dy olkyssagh Bible; dy peccoil: and have done wickedly - as er nyannoo dy peccoil Bible

dominion (n.) ard-chioneys, ard-rheam, chiarnys; reilltys: despise dominion - soiaghey beg jeh reilltys Bible; ard-reill: or shalt thou indeed have dominion over us? - nee ayds vees yn ard reill harrin? Bible; chiarnaght; reill: and let them have dominion over the fish of the sea - as lhig da reill ve oc harrish eeastyn ny marrey Bible; barriaght: it shall come to pass when thou shalt have the dominion - hig eh gy-kione, tra vees oo er chosneyn varriaght Bible; rheam: and in all the land of his dominion - as ayns ooilley cheer e rheam Bible; reeriaght: nor in all his dominion - ny ayns ooilley y reeriaght echey Bible

boiled broieit: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom; cloieit; broit: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom; vroie

complain (v.) accan, gaggan: I have cause to complain - Ta oyr gaccan aym. DF idiom; trughaney: I have nothing to complain about - Cha nel veg aym dy hrughaney mysh. DF idiom; tollagh

map (n.) caslys cheerey: Have you finished your map? - Vel oo er chur jerrey er dty chaslys-cheerey? JJK idiom; kaart cheerey: Have you finished your map? - Vel oo er chur jerrey er dty chaart-cheerey? JJK idiom; (v.) jannoo caslys cheerey

they1 (pron) ad: They rose early and have breakfasted, as they have much to do - D'irree ad dy-moghey as t'ad er vrishey nyn drostey, myr ta mooarane oc dy yannoo. JJK idiom

ain (=Ir. againn) 1 our, ours a: Hooar yn ayr ain baase ayns yn aasagh Bible; 2 at us; 3 have; 4 we have a: Agh cur-my-ner, my hem mayd cre tain dy hebbal dan dooinney? Bible

badly (adv.) dy donney; dy holk: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom; dy sie; feer olk: You have been playing the fiddle very badly for some days - T'ou er ve cloie yn viol feer olk rish laa ny ghaa. JJK idiom

couldn't cha dod: I couldn't get any fish - Cha dod mee geddyn eeast erbee. JJK idiom; cha jarg: You couldn't sell your loss - Cha jarg oo dty choayl y chreck. DF idiom; cha noddagh; nagh voddagh: So we see that they could not enter in - Myr shen hee mayd nagh voddagh ad goll stiagh Bible; (interrog.) nagh noddagh, nagh voddagh: Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, ver lhiettal baase y dooinney shoh?

diviners (npl.) fallogyssee: Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners - Shen-y-fa ny cur-jee geill da ny phadeyryn eu, ny da ny fallogyssee Bible; fir-obbee: For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie - Son ta ny jallooyn er loayrt fardalys, as ny fir-obbee er vakin breg Bible

from (prep.) jeh; maghey; voish, woish: From whom have you most news? - Quoi voish hooar oo yn naight shoh? JJK idiom; trooid; veih: I have just come from their house - Ta mee er jeet veih'n thie oc nish. JJK idiom

from that time veih'n traa shen; maghey shen: And it came to pass from that time forth - As haink eh gy-kione, maghey shen Bible; er-dyn shen: have not I told thee from that time, and have declared it? - nagh vel mee er n'insh dhyt er -dyn traa shen, as er n'ockley magh eh? Bible

glass (n.) glenney: I have to put new glass in it - Shegin dou cur glenney noa aynjee. Bunnydys; gless: Will they have a glass of wine? - Bee gless dy feeyn oc? JJK idiom; glonney: Glass-works - Caardee glonney DF idiom; scaan

heretofore (adv.) roish nish; roish shoh: now I write to them which heretofore have sinned - ta mee scrieu hucsyn ta roish shoh er nyannoo peccah Bible; roie; roïe: for ye have not passed this way heretofore - son cha vel shiu er gholl yn raad shoh roïe Bible

I will not leave cha vaag-ym: I will not leave you - cha vaag-ym oo Bible; cha dreig-ym: I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of - cha dreig-ym oo, derrey veem er chooilleeney shen, my-e-chione ta mee er loayrt rhyt Bible

much kuse vooar; lane: Shouldn't we have much pleasure? - Nagh beagh lane taitnys ain? JJK idiom; monney: Have you lost much money? - Vel shiu er choayl monney argid? JJK idiom; mooaran; mooarane: With much pleasure - Lesh mooarane taitnys. JJK idiom; mooarrane; niart; ram; weight: And Edom came out against him with much people - As haink Edom magh n'oï lesh weight sleih Bible

Cur çheb er (intj) Have a guess

hug y leigh er have up

jough y 'luggey (f.) (to) have a wet

Whom (interrog.) Quoi: Whom have you seen? - Quoi t'ou er vakin? JJK idiom

aym (=Ir. agam) at me, have, my: Oh dy beagh my accan aym! Bible

echey (=Ir. aice) 1 at him, his, its a: as bee yn ennym echey Ishmael Bible; 2 have

er nirree has risen, have risen: Teh er nirree veih ny merriu Bible

afford (v.) fordrail: Although you have everything that the world can afford - Ga dy dy vel dagh ooilley red eu oddys y seihll dy 'ordrail. DF idiom; spaarail

after this (ny) yei shoh; (ny) lurg shoh: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom

afterwards (adv.) jei; (ny) lurg; (ny) s'anmee: I fear we shall have to pay for it afterwards - Ta aggle orrym dy nhegin dooin eeck er e son ny s'anmee. JJK idiom

alleging lhiassee; prowal: Opening and alleging, that Christ must needs have suffered - Soilshaghey as prowal dy beign da Creest ver hurranse Bible

almonds (npl.) almondyn; almonyn: My sister will have some almonds - Bee almonyn ec my huyr. JJK idiom

archers (npl.) sideyryn: The archers have sorely grieved him - Ta ny sideyryn er heaghney eh dy trome Bible

as many quilleen; whilleen: I've as many books as they have - Ta whilleen dy lioaryn ayms as t'ocsyn. JJK idiom

asparagus (n.) asparag; croau-muc feie: I have had some asparagus - Va croau-muc feie er ve aym. JJK idiom; lus ny sooghid

assurance1 (n.) raane, urrysaght; shickyrys: and shalt have none assurance of thy life - as cha bee shickyrys erbee ayd jeh dty vioys Bible

at length (adv.) ec y jerrey; er liurid; fod; fy yerrey; fey-yerrey: if by any means now at length I might have a prosperous journey - my she aigney Yee eh dy choyrt dou fey-yerrey jurnah sauchey Bible

bands1 (npl.) geulaghyn; kianglaghyn: when I have broken the bands of their yoke - tra ta mee er vrishey kianglaghyn y whing vorroo Bible; chianglaghyn

beans (npl.) poanraghyn: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom

before you reu, reue, reueish; royd, royds, royd's, royd'syn: I shall have finished before you - Bee jerrey jeant aym royd. DF idiom; rhymbiu; kiongoyrt rhyt; (emph.) kiongoyrt rhyts

bellows (npl.) builg-heidee: We have no bellows in our house - Cha nel builg-heidee erbee 'sy thie ain. JJK idiom

belly (n.) gailley, kewyl, prinjeig; bolg: He would fain have filled his belly - By vian lesh e volg y lhieeney. DF idiom; bruigh

blasphemous words (npl.) goan-mollaghtagh: We have heard him speak blasphemous words against Moses - Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh noi Moses Bible

boldness (n.) daanaght: Our boldness - Nyn n'aanaght. DF idiom; daanys: Shouldn't I have the boldness? - Nagh beagh y daanys aym? JJK idiom; meenearey

borrow (v.) eeassaghey, geeasaght; goaill er yeeasaght: You will have to borrow some money, won't you? - Shegin diu goaill argid er eeasaght, nagh nhegin diu? JJK idiom; yeeassaghey

brush (n.) skeaban: Whose brush is this? - Quoi s'lesh y skeaban shoh? JJK idiom; (v.) skeabey: You have to brush your clothes - Shegin diu skeabey nyn eaddeeyn. JJK idiom

budget bushaid, poageen; claare argidoil: We will have to budget for this - Shegin dooin cur shoh 'sy chlaare argidoil. DF idiom; (v.) cur 'sy claare argidoil

butter (v.) cur eeym er; (n.) eem: Butter is sold at tenpence a pound - Ta eem creckit ec jeih pingyn yn punt. JJK idiom; eeym: You have some butter - Ta eeym ayd. JJK idiom

by her lioree: may strong men have been slain by her - shimmeyn fer trean ter ny ve stroit lioree Bible; (emph.) lioreeish

by marriage trooid poosey: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom

carpet (n.) carpad; brat laare: Will not the carpet have a border? - Nagh bee chemmal er y vrat-laare? JJK idiom; (v.) cur brat er

carrots (npl.) carradjyn: You have had some carrots - Ta carradjyn er ve eu. JJK idiom

chairman (n.) ard-hoieder; caairliagh: Mr Chairman, I have a question for you - Vnr Chaairliagh, ta feysht aym erriu. DF idiom

chill feayght; (v.) feayraghey; feayraght: I have a chill - Ta feayraght aym. DF idiom; fynnyraght: The chill of the evening - Fynnyraght yn laa. DF idiom

claim1 aggyrt: Bad claim - Aggyrt gyn bun. DF idiom; gaggyrt; aggyrtys: I have a just claim to that - Ta aggyrts cair aym da shen. DF idiom

clothes (npl.) coamrey; eaddeeyn: They haven't changed their clothes, have they? - Cha nel ad er chaghlaa nyn eaddeeyn, vel? JJK idiom; eaddagh

cloudy (adj.) bodjallagh: The weather is cloudy - Ta'n emshir bodjallagh. JJK idiom; mooirjeenagh: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom; neuheelit

coarse (adj.) garroo: Why have you given us such coarse bread? - Cre hon ta shiu er choyrt dooin lheid yn arran garroo? JJK idiom; neuveein

cold feayght; feayr: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom; feayraght; mughane: She has a bad cold - Ta mughane olk eck. JJK idiom

comb1 (v.) caartey, kerey; (n.) kere: He would have no comb - Cha beagh kere erbee echey. JJK idiom; kereen; keyjeen

come2 (v.) (to); (dy) heet: But you'll have time enough to come and see my garden - Agh bee traa dy-liooar eu dy heet fakin my gharey. JJK idiom

come down cheet neose: You will have to come down at once - Shegin diu cheet neose chelleeragh. JJK idiom

commands (npl.) annaghyn: Have you any commands for me? - Vel annaghyn erbee eu dou? JJK idiom; curmyn

concert (n.) co-choyrle, cuirrey kiaull; concert: Shan't we have a concert ? - Nagh bee consert ain? JJK idiom; (v.) jannoo ayns co-choyrle, jannoo cooidjagh

correct1 (adj.) feer, reajagh; kiart: You have a correct Manx accent - Ta blass kiart ny Gaelgey ayd. DF idiom; reih: That was the correct thing to do - Va shen yn reih red dy yannoo. DF idiom

cotton (n.) cadee: Wouldn't you have some cotton? - Nagh beagh cadee eu? JJK idiom; keanagh

courage (n.) creeaght: You must have more courage - Shegin ve ny smoo dy chreeaght eu. JJK idiom; daanys

covering1 (n.) brat; coodagh: that they have no covering in the cold - myr shen nagh vel coodagh oc veihn feayraght Bible; (adj., v.) coodee

creditors (npl.) jiatteryn: or which of my creditors is it to whom I have sold you? - ny rish quoi jeh my yiatteryn ta mee er chreck shiu? Bible

crocus (n.) crocys; crocus: The crocuses have been in bloom for some time - Ta'n crocus er ve my vlaa rish tammylt JJK idiom

cruel (adj.) barb, barbaragh, deinaghtagh, deinyssagh; dewil: I should never have thought that a mother could be so cruel to her children. - Cha jinnin rieau er smooinaghtyn dy jargagh moir ve cha dewil da e paitchyn. JJK idiom; durey

cucumbers (npl.) cucumberyn; cucowryn: I shall have had some cucumbers - Bee cucowryn er ve aym. JJK idiom

cupboard (n.) cubbyrt: They have no cupboard - Cha nel cubbyrt oc. JJK idiom; culleig, cuilleig hashtee

darkness (n.) burgeeaght; dorraghys: Until now we have been in darkness - Derrey nish ta shin er ve 'sy dorraghys. DF idiom; dooid, dorrid; frosh; dullyr

deal1 (v.) cur magh, jannoo, truckal; dell; dellal: I have to deal with him - She orrym dy ghellal rish. DF idiom

demands (npl.) aggyrtyssyn; currymyn: I have many demands on my time - Ta ymmodee currymyn orrym. DF idiom

description (n.) coontey: It baffles description - Cha nod oo chur coontey jeh. DF idiom; tuarastyl: The police have a good description of him - Ta tuarastyl vie jeh ec ny meoiryn shee. DF idiom

directions (npl.) oardaghyn: I have received your directions - Ta ny oardaghyn eu aym. DF idiom; aaraghyn

distaste (n.) amvlass; meevian: I have a distaste for it - Ta meevian aym er. DF idiom

dug cleiyit: Have you dug your potatoes yet? DF idiom; reuyrit; ooh; chleiy; sheeiney, sheeint

duties (npl.) curmyn: In the King's absence the ministers have neglected their duties - Tra va'n ree ersooyl lhig ny shirveishee shaghey nyn gurrymyn. JJK idiom; currymyn

earthly (adj.) seihltagh: If I have told you earthly things - My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh Bible; seihlltagh; thallooinagh: he that is of the earth is earthly - eshyn ta jeh yn thalloo, teh thallooinagh Bible

Edinburgh (n.) Doon Edin: He must have been in Edinburgh - Sheign da er ve ayns Doonedin. JJK idiom

effort (n.) chaglym; eab: Have you seen his last effort? - Vel oo er n'akin yn eab s'jerree echey? DF idiom; eabbey: I made an effort - Ren mee geabbey. DF idiom

egg (n.) ooh: Will you have a fresh egg? - Bee ooh oor eu? JJK idiom

electric (adj.) electragh: We have electric light - Ta soilshey electragh ain. JJK idiom; lectragh

emptiers (npl.) folmeyderyn: for the emptiers have emptied them out - son ta ny folmeyderyn er volmaghey ad ass Bible

everlasting life (n.) bea dy bragh farraghtyn: but have everlasting life - agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney Bible; bea veayn

fall (n.) bout, lhargagh; (v.) ceau; lhieggal; lhieggey: Pride will have a fall - Yiow moyrn lhieggey. JJK idiom; tuittym: To fall into a snare - Tuittym ayns ribbey. JJK idiom; tuitt; (to); (dy) huittym

farthing (n.) farling: Until you have paid the last farthing - Derrey vees oo erreish yn farling sodjey magh y eeck. DF idiom

feathers (npl.) fedjagyn: Your hat will have no feathers on it - Cha bee fedjagyn erbee er yn edd eu. JJK idiom

fiddle biol: You have been playing the fiddle very badly for some days - T'ou er ve cloie yn viol feer olk rish laa ny ghaa. JJK idiom; biol-chloieder; fiddyl; fidleyr; kialg; (v.) cloie er viol

fires (npl.) aileyn: In our house we have electric and gas fires - Ayns y thie ainyn ta aileyn gas as electragh ain. JJK idiom

flutter bennalt; craa; gial beg: I'll have a little flutter on it - Verym gial beg er. DF idiom; sout; soutaghey; soutal; clussaghey

for her (ny) cour; er-e-son: What have you done for her? - C'red ta shiu er n'yannoo er e son? JJK idiom; son eck

for him (ny) chour; er-e-hon; (emph.) er e honsyn; rish: You oughtn't to have waited for him - Cha lhisagh shiu er n'uirraghtyn rish. JJK idiom

fresh egg (n.) ooh oor: Will you have a fresh egg? - Bee ooh oor eu? JJK idiom

friendly (adj.) caarjysagh, mooinjeroil; caarjoil: Friendly understanding - Reaghys caarjoil. DF idiom; curtheet: Him and her have been too friendly - T'eshyn as ish er ve ro churtheet. DF idiom

frightful (adj.) agglagh: It must have been frightful - Shegin er ve agglagh. JJK idiom; bugganeagh; owanagh

frost (v.) cur brat shugyr er, cur treinaghyn rioee er, riojey; (n.) rio: To-morrow we shall have hard frost - Bee rio creoi ain mairagh. JJK idiom

gaps (npl.) doarlishyn: Ye have not gone up into the gaps - Cha vel shiu er ngholl seose gys ny doarlishyn Bible

gas (n.) gas: In our house we have electric and gas fires - Ayns y thie ainyn ta aileyn gas as electragh ain. JJK idiom; (v.) cur gas da, gassaghey, mooghey lesh gas, skeaylley gas caggee

glasses (n.) glessyn: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; glessyn-sooilley; speckleyryn: He wears glasses - T'eh ceau speckleyryn. DF idiom; glonnaghyn

good luck (n.) aigh mie: Good luck have thou with thine honour - Aigh mie dy row lhiat lesh dty ooashley; aigh vie; raah; rah; sonnys; slane imraa

goodly images (npl.) jallooyn stoamey: according to the goodness of his land they have made goodly images - rere foays e halloo, tad er nyannoo jallooyn stoamey Bible

good tidings (npl.) naightyn mie: thinking to have brought good tidings - smooinaghtyn dy row eh cheet lesh naightyn mie Bible; slane imraa; naightyn bannee; naightyn eunyssagh; coontey mie

good way doaie mie er: He is in a good way - Ta doaie mie er. DF idiom; raad liauyr: You still have a good way to go - Ta foast raad liauyr ayd ry-gholl. DF idiom

governor (n.) fer-reill, kiannoort, reilleyder: No, but I have seen her sister, she is the wife of the Governor of Mann - Cha nel, agh ta mee er n'akin e shuyr, t'ee ben Kianoort Vannin. JJK idiom

great deal (n.) lansh; mooarane: He must have a great deal of money - Shegin ve mooarane argid echey. JJK idiom

great many ymmodee mooar; mooarane: I have a great many recommendations to you - Ta mooarane moyllaghtyn aym diu. JJK idiom

groaning (v.) soghal; (n.) osnaghyn: And I have also heard the groaning of the children of Israel - As ta mee myrgeddin er chlashtyn osnaghyn chloan Israel Bible

happiness (n.) maynrys: All happiness will have vanished - Bee maynrys ooilley er skellal roish. JJK idiom

hard creoi: To-morrow we shall have hard frost - Bee rio creoi ain mairagh. JJK idiom; doccaragh; doillee; dy creoi, dy lajer; dy trome; geyre; lajer; reen; trome

headache (n.) chingys king: I have a headache - Ta chingys king aym. DF idiom; kione-ching: I've got a headache - Ta kione ching aym. JJK idiom

heads (npl.) king: The dogs have put their heads in the pot - Ta ny moddee er chur nyn ging 'sy phott. DF idiom; (people) leeideilee, fir ching

holiday (n.) feailley: Shall we have a half-holiday this afternoon? - Bee lieh-laa-feailley ain fastyr jiu? JJK idiom; laa seyr

How far (interrog.) Cre choud: How far have we to learn? - Cre choud shegin dooin ynsagh? JJK idiom

How often (interrog.) Cre vennick; Cre cha mennick: how often would I have gathered thy children together - cre cha mennick as va mish aggindagh ver haglym dty chloan cooidjagh Bible

hundreds (npl.) keeadyn: I have seen it hundreds of times - Ta mee er n'akin eh keeadyn keayrt. DF idiom

hurt assee, gort, skielley; creaut; gortagh: Have I hurt you? - Vel mee er ghortagh oo? JJK idiom; gortaghey, lhottey; gortey; gortit, lheamysit; lhottit; jannoo skielley

husks (npl.) bleaystyn: And he would fain have filled his belly with the husks - As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn Bible

I am sorry1 S'olk lhiam, S'doogh lhiam; S'treih lhiam: I am sorry that you have been so unfortunate - S'treih lhiam dy vel shiu er ve cha drogh haghyrtagh. JJK idiom

imposition (n.) cur er, errey, molley; obbyr cherree: If you don't know your Euclid, you'll have an imposition - Mannagh nhione dhyt dty Euclid, bee obbyr-cherree ayd. JJK idiom

inclination (n.) cleayn, cleoyn, faaney, lhiasraght, mianagh; treeal: I have an inclination to go - Ta treeal aym goll DF idiom

I should say yarrin: If I should say, I have hope - My yarrin, dy vel mee foast ayns treishteil Bible

I will destroy stroie-ym: I will destroy man whom I have created from the face of the earth - stroie-ym dooinney, ta mee er chroo veih eaghtyr y thallooin Bible

I will plead plead-ym; prow-ym: I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned - prow-ym ort eh, son dy vel oo gra, Cha vel mee er nyannoo peccah Bible

I would prefer bare lhiam: I will have mercy, and not sacrifice - Sbare lhiam myghin na oural Bible

lawyers (npl.) leighderyn: I have nothing against lawyers as such - Cha nel veg aym noi leighderyn myr t'ad. DF idiom; turneyryn: Lawyers grow fat on the pennies of fools - Ta turneyryn gaase roauyr er pingyn yn ommidan. DF idiom

leisure (n.) traa seyr, soccar; ienchys; corsoie: I have no leisure - Cha vel corsoie orrym. DF idiom

lemonade (n.) limonaid: Have the boys had any lemonade? - Vel limonaid erbee er ve ec ny guillyn? JJK idiom; milljag limon

little more beggan elley; kuse veg: They must have a little more wine - Shegin ve kuse veg dy feeyn oc. JJK idiom

longline1 (n.) baulk: They have gone to the longline fishing - T'ad er n'gholl da'n vaulk. DF idiom; bolk

meaning (n.) bun: Give me the meaning of it - Cur bun dou er. DF idiom; keeal: They have the same meaning - Ta'n cheeal cheddin oc. DF idiom

means aght: Have we the means to do it ? - Vel yn aght ain dy yannoo eh? DF idiom; ash; cooid; fort; saaseyn

might (n.) cummaght; lajerys; niart: Might means right - Ta niart erskyn kiart. JJK idiom; niartallys; treanid; trostid; (v.) oddagh: You might have bought it cheaper - Oddagh oo er gionnaghey eh ny s'neugheyr. JJK idiom

ministers (npl.) shirveishee: In the King's absence the ministers have neglected their duties - Tra va'n ree ersooyl lhig ny shirveishee shaghey nyn gurrymyn. JJK idiom

more earnest sgeyrey: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard - Shen-y-fa lhisagh shin tastey sgeyreychoyrt da ny reddyn ta shin er chlashtyn Bible

most (yn) chooid smoo: They waste most of their time - T'ad jummal yn chooid smoo jeh'n traa oc. JJK idiom; moo; shlee; smoo: He who catches most will have most - Eshyn smoo hayrys smoo vees echey. JJK idiom

mustard (n.) marrag; mustard; mustart: They will have some mustard - Bee mustart oc. JJK idiom

naturally (adv.) dy dooghyssagh: For I have no man likeminded, who will naturally care for your state - Son cha vel dooinney erbee aym wheesh gys m'aigney, vees cha dooghyssagh imneagh er nyn son eu. Bible E2M; son shickyrys

neglected (adj.) naggyr; (v.) shaghey: In the King's absence the ministers have neglected their duties - Tra va'n ree ersooyl lhig ny shirveishee shaghey nyn gurrymyn. JJK idiom

next week (n.) (yn) chiaghtin er giyn; (yn) chiaghtin shoh cheet: I shall have the pleasure of seeing you next week, on Monday or Tuesday - Bee taitnys aym jeeaghyn shiu yn chiaghtyn shoh cheet, Jyluain ny Jymart. JJK idiom

of dy: Will they have a glass of wine? - Bee gless dy feeyn oc? JJK idiom; jeh: I don't like any of these books - Cha laik lhiam veg jeh ny lioaryn shoh. JJK idiom; ny; voish

of an enemy (gen.) noidey: I have wounded thee with the wound of an enemy - ta mee er dty lhottey lesh lhott noidey Bible

of England Hostyn: Have you seen the Queen of England? - Vel shiu er n'akin Ben-rein Hostyn? JJK idiom

of refuge (dy) chemmyrk: and his children shall have a place of refuge - as ec y chloan echey vees boayl dy chemmyrk Bible; (dy) hauchys: and for a place of refuge - as son ynnyd dy hauchys Bible

of the ear cleashey; cleayshey: I have heard of thee by the hearing of the ear - Cheayll mee jeeds dy jarroo liorish clashtyn cleayshey Bible

only (adj., adv.) ynrican: You will be the only ones there - Bee shiu ny feallagh ynrican aynshen. JJK idiom; unrick, ynrycan, ynrickan; agh: I have only two - Cha nel agh jees aym. JJK idiom

orange (n.) orange; oranje: Have the kindness to get me an orange - Bee shiu cha dooie as dy chur oranje dou. JJK idiom; noirid; (adj.) oranje-vuigh; jiarg-bwee

ordinary cadjin; gagh-laa: and have diminished thine ordinary food - as er leodaghey dty veaghey gagh-laa Bible

over me harrym: It fell over me - Huitt eh harrym. DF idiom; orrym: You have an advantage over me - Ta vondeish ayd orrym. DF idiom

paddle (v.) keaysley, spaagaghey, spaagey; (n.) ploddanagh; spaag: And thou shalt have a paddle upon thy weapon - As bee spaag ayd er dty lorg Bible

pains (n.) triorys: Taking pains - Goaill triorys. DF idiom; (npl.) pianyn: I have pains in my inside - Ta pianyn ayns my volg. DF idiom; guinyn

papers (npl.) pabyryn: Have you read the papers? - Vel shiu er lhaih ny pabyryn? JJK idiom

particular mynchooishagh; mynphoynt; unnaneagh; ynrican; neuchadjin; erlheh, er-lheh: Really, I have no particular choice - Dy-feer, cha nel reih er-lheh aym. JJK idiom; feer

patience (n.) cloie ny lomarcan; meeinid; meenid: She must have a great deal of patience - Shegin ve mooarane meenid eck. JJK idiom; meenys; surranse foddey; fuillaghtyn

pepper (n.) pibbyr: You will have some pepper - Bee pibbyr eu. JJK idiom; (adj.) pibbyragh; (v.) cur pibbyr er, pibbyral, pibbyrey

playing cloie: You have been playing the fiddle very badly for some days - T'ou er ve cloie yn viol feer olk rish laa ny ghaa. JJK idiom; lheimmyragh

pleasure (n.) eunys, foayr, gien, booiaghys; soailid; taitnys: I shall have the pleasure of seeing you next week, on Monday or Tuesday - Bee taitnys aym jeeaghyn shiu yn chiaghtyn shoh cheet, Jyluain ny Jymart. JJK idiom

presumptuous (adj.) ard-vooaralagh: You have been somewhat presumptuous - Ta shiu er ve cooid veg ard-vooaralagh. JJK idiom; daanagh, daaney, kione-ard, mooaralagh

pride1 (n.) ard-voyrn, blaa, kione-ardys, sturd, styrdalaght; moyrn: Pride will have a fall - Yiow moyrn lhieggey. JJK idiom

published currit magh: This book ought never to have been published - Cha lhisagh yn lioar shoh rieau er ve currit magh. JJK idiom; er ny chur magh; soilshit

purse (v.) craplaghey, rockey; (n.) sporran: You wouldn't have a purse - Cha beagh sporran eu. JJK idiom

queen (n.) moir, queen, reeven, rein; ben-rein: Have you seen the Queen of England? - Vel shiu er n'akin Ben-rein Hostyn? JJK idiom; benrein; (v.) immee gys benrein

rain (v.) ceau, ceau fliaghey; (n.) fliaghey: I believe we shall have rain before long - Ta mee credjal dy bee fliaghey ain roish foddey. JJK idiom; jeein

ransom (v.) cur er feaysley, feaysley er; (n.) leagh feayslee; ransom, ransun; lhiasaghey: I have found a ransom. - ta mee er gheddyn lhiasaghey Bible

reckon (v.) coontey: I will have to reckon with John - Bee eh orrym coontey Juan stiagh. DF idiom

recommendations (npl.) moyllaghtyn: I have a great many recommendations to you - Ta mooarane moyllaghtyn aym diu. JJK idiom

relationship (n.) cochiangley, kiangley; caarjys; cleuinys: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom

relationship by marriage cleuinys: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom

remaining er mayrn: I am still remaining - Ta mee foast er mayrn. DF idiom; faagit: I have four remaining - Ta kiare faagit aym. DF idiom

roofs (npl.) mulleeyn: upon whose roofs they have offered incense unto Baal - marish ny thieyn er ny mulleeyn oc tad er hebbal incense da Baal Bible

salad (n.) glassan: Salad may have its admirers but I am not one of them - Foddee dy vel sleih ayn s'laik lhieu glassan, agh cha laik lhiam eh. JJK idiom; sallaid: Mixed salad - Sallaid meshtit. DF idiom

Scotland (n.) Albey, Cheer ny Halbey; Nalbin: Have you been in Scotland? - Vel shiu er ve ayns n'Albin? JJK idiom

seduce (v.) breigey, cleaynaghey; cleayney: These things have I written unto you concerning them that seduce you - Ny reddyn shoh ta mee er scrieu hiu, mychione ocsyn ta cleayney shiu Bible

self (n.) fene; hene: Your own dear self - Oo hene y chree. DF idiom; pene: By myself have I sworn, saith the Lord - Liorym pene ta mee er vreearrey tan Chiarn gra Bible

shall nee: I shall sell my dog - Creckym my voddey. JJK idiom; bee: I shall have some boiled meat - Bee feill-vroit aym. JJK idiom

shoes (npl.) braagyn: Have you cleaned my shoes? - Vel shiu er ghlenney my vraagyn? JJK idiom

showers (npl.) frassyn: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom

sincere (adj.) feer, firrinagh, jeadagh, jeelys, jeeragh; ynrick: They have not been very sincere - Cha nel ad er ve feer ynrick. JJK idiom

sister (adj.) co-; (n.) shuyr: She ought to have invited her sister, oughtn't she? - Lhisagh ee er chuirrey e shuyr, nagh lhisagh ee? JJK idiom; shuyr voanderey

sky (v.) bwoalley 'syn ardjid; (n.) speyr; aer: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom

slates (npl.) lhic: Will you have any slates? - Bee lhic erbee eu? JJK idiom

small (adj.) beg: We must have a small garden - Shegin ve garey beg ain. JJK idiom; beggey; keyl; myn; dy myn; keylley

sort (n.) sorch: What sort of a night have you had? - Cre'n sorch dy oie v'eu? JJK idiom; (v.) sorchaghey, sorchal

soup1 (n.) anvroie: He will have some soup - Bee anvroie echey. JJK idiom; awree; sooslagh

split (v.) gaaigey, skeiltey; scoltit, skeilt; scolt; scoltey: Why have you split this piece of wood? - Cre'n oyr dy vel shiu er scoltey yn veer dy fuygh shoh? JJK idiom

suborned (v.) daill: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words - Eisht daill ad deiney dy ghra, Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog