Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: Erreish | Results: 62

erreish (=Ir. tar éis) (f.) posterior, after: ny jeeagh oo-hene da, derrey vees eh erreish gee as giu. Bible


Inexact matches:

erreish da after: Erreish da ver n'gholl magh haink e harvaantyn Bible; as soon as

erreish da baase posthumous, post mortem; postmortem

erreish da laue-lheeys postoperative

erreish da'n chaggey postwar

erreish da'n cheim postgraduate

erreish da'n lhongey postprandial

erreish da'n traa rio postglacial

after3 (time) er-giyn; erreish: Having been in France - Erreish ve ayns y Rank. JJK idiom; erreish da; lurg: After tearing it up, he stamped on it - Lurg raipey eh, stamp eh er. JJK idiom; (ny) yei: I'll practice on the piano after him - Cliaghtym er y phiano ny yei. JJK idiom

postoperative (adj.) erreish da laue-lheeys

postprandial (adj.) erreish da'n lhongey

as soon as cha leah as: And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them - As cha leah as honnick ee ad lesh e sooillyn, va yn aigney eck soit orroo Bible; cha leahs: for as soon as Zion travailed, she brought forth her children - son cha leahs va Zion er-troailt, hug ee son y theihll e cloan. Bible; erreish da: as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob - erreish da Isaac ver choyrt e vannaght da Jacob Bible

posterior (n.) curpyn, thoyn; (adj.) erreish, jerree

postglacial (adj.) erreish da'n traa rio

postmortem corp-yiarrey; erreish da baase

post mortem erreish da baase

postgraduate eearcheimagh; erreish da'n cheim; keimagh

posthumous (adj.) erreish da baase; lurg baase

postwar (adj.) erreish da'n chaggey, lurg y chaggey

after1 (adj., adv.) jei, erreish, yei; er-eiyrts, er-eiyrt; nyre, nyrg; kione

lhaih (=Ir. léamh) decipher, read, reading: tra vees oo erreish lhaih yn lioar shoh Bible

s'anvenkey rarely: Erreish da shen haink eh ny s'anvenkey. DF

crown1 (n.) attan, attey; crooin: After having resigned the crown, he retired into a monastery - Erreish cur seose yn chrooin, hie eh stiagh ayns manishter. JJK idiom; crown; rimmey; (v.) crooinaghey, cur crooin er; karraghey; pen

election (n.) teiy, reih; reihys: After the election comes the count - Erreish da'n reihys ta'n co-earroo cheet. DF idiom

event (n.) cloie; cor; cruinnaght; taghyrt: I arrived after the event - Raink mee erreish da'n taghyrt. DF idiom

farthing (n.) farling: Until you have paid the last farthing - Derrey vees oo erreish yn farling sodjey magh y eeck. DF idiom

monastery (n.) mannishter: After having resigned the crown, he retired into a monastery - Erreish cur seose yn chrooin, hie eh stiagh ayns manishter. JJK idiom

ard-reihys general election: As erreish da Thoreeyn Hostyn v'er ngeddyn y varriaght syn ard-reihys s'jerree, ta Bnr Thatcher abyl dy hoilshaghey magh e graih er yn phooar chesh-veanagh. Carn

ard-yindys amazement, astonishment, consternation, phenomenon: haink eh gy-kione, erreish da Yeesey ver loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jehn ynsaghey echey.

ashooneyragh nationalist, nationalistic: Erreish daue v'er ngeddyn 43% jeh'n vote ashooneyragh sy twoaie, ta Sinn Fein son gobbraghey dy creoi ayns politickaght sy jiass. Carn

as ny yei shen1 whereafter: As ny yei shen, erreish da v'er n'ghoaill e phadjeryn, hie Ninian as ny caarjyn echey dy chadley. Dhoor

brebbyn kicks: Va ny heiyrtyssyn atçhimagh; begin dou faagail y cashtal tammylt beg dy hraa erreish da'n Baron v'er neiyrt shiu magh lesh brebbyn mooarey er y thoyn. CnyO

cheet huggey hene come round, pull round: s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. Bible

coarys See corys system: Oddagh y reiltys er ngoll er castey lesh nearey, erreish da oltey lurg oltey v'er deyrey ny caghlaaghyn treealtyssit ayns coarys ny kiedyn-obbyr. BS

co-earroo calculation, computation, compute, computing, count, counting, poll, telling: Erreish da'n reihys ta'n co-earroo cheet. DF

cooish leigh (=Ir. cuis dlighe) (f.) lawsuit, trial: va brialtys neu-oikoil reaghit ec Faghtys Vretin ry-hoi Seyrsnys Shivoil as Politickagh: Va shoh jeant erreish da kiare deiney ve lhiggit seyr lurg cooish leigh. Carn

crooinit (of king) crowned: shoh yn oyr ta ben-rein Hostyn as e dooinney er cheau traa foddey rouail fud ny hAlbey erreish jee v'er ghra dy row ee crooinit myr ben-rein jeh'n Reeriaght Unnaneyssit. Carn

cur coontey da narrate: S'crowreydagh shoh as heemayd yn scansh jeh shoh erreish dooin cur coontey da'n feanish elley. GB

curmyn commands, duties: erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig Bible

currit (=Ir. curtha) allotted, placed, remitted, stationed: Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon Bible; given

dooshtey wake, watch: Erreish da dooshtey va foddeeagh mooar echey lurg y doodee shoh v'eh er vakin 'syn ashlish. GB

firrinaghey authenticate, confirm, make sure, verify; authentication, confirmation, verification: Ta etlanyn Skianyn Vannin getlagh reesht jiu, erreish da'n cholught geddyn firrinaghey screeut dy vel urryssaght ec ny h-etlanyn reesht. BS

foddeeagh homesick; longing: Erreish da dooshtey va foddeeagh mooar echey lurg y doodee shoh v'eh er vakin 'syn ashlish. GB; nostalgic

irree-magh commotion: Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu Bible; uproar: As erreish dan irreemagh Bible; strife; conspiracy; rebellion; insurrection; tumult; revolt; sedition; gainsaying

kione jiarg redhead: Erreish da Kione Jiarg v'er loayrt rish ny Manninee, hyndaa eh gys y Fer oik Lhuingys as dooyrt eh 'sy Vaarle, ' Vainshtyr, ta mish as my chaarjyn coardail riu 'sy chooish Coraa; redstart; sea thrift

moghrey laa ny vairagh next morning: Moghrey laa ny vairagh erreish dooin faagail Batavia, beggan ny lurg yn hoghtoo oor, honnick mee guilley mysh yn eash shen cheet veih cheu elley ny lhong JC

nasht (=Ir. naisghte) espoused, betrothed, married, spoused: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph Bible

nhuyr day after tomorrow: erreish dou v'er gheddyn magh aigney my ayrey traa erbee mairagh, ny nhuyr Bible

reihys pl. reihyssyn choiceness, election, electioneer: Erreish da'n reihys ta'n co-earroo cheet. DF; poll

roish my ere: As roish my row mee erreish loayrt ayns my chree Bible

roishyn before him: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. Bible

scoltey veih-my-cheilley analyze; break apart; clave asunder: erreish da ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy ren yn thalloo va foue scoltey veih-my-cheilley Bible

seshoonyn sessions: Laa braew aalin v'ayn yn Jesarn shen yn çhiaghtoo laa jeh Jerrey Geuree, 1978, as va mee jeeragh erreish çheet back dys Beeal Feirshtey voish seshoonyn as giensyn yn Vlein Noa ayns Mannin. GB

sodjey magh1 outermost, uttermost, farther afield, utter: Derrey vees oo erreish yn farling sodjey magh y eeck. DF

traa erbee anytime, whenever: O Hiarn Yee Israel, erreish dou v'er gheddyn magh aigney my ayrey traa erbee mairagh, ny nhuyr Bible

tuittym neeal swoon, swooning: As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. Bible

consideration (n.) frioose; geill: We have it under consideration - Ta shin cur geill da. DF idiom; leagh: He did it for a consideration - Ren eh son leagh eh. DF idiom; sursmooinaght: After due consideration - Erreish da sursmooinaght cooie. DF idiom; tastey; thort

trespasses (npl.) loghtyn: After that they have borne their shame, and all their trespasses - Erreish daue ver nymmyrkey nyn nearey as ooilley nyn loghtyn Bible; beccaghyn: we are before thee in our trespasses - ta shin kiongoyrt rhyt ayns nyn beccaghyn Bible

were v': So after he had washed their feet - Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc Bible; va: Thus the heavens and the earth were finished - Myr shoh va ny niaughyn as y thalloo er nyn groo Bible; (interrog.) row: Were they ashamed when they had committed abomination? - Row nearey orroo tra vad er nyannoo yn peccah dwoaiagh? Bible

currit da liable, susceptible, tendency: Gleashtan currit da chyndaa harrish. DF; given to, put to: Va bree currit da'n clattys shoh sy vlein 1974 erreish da'n thie lhionney shid ve sheidit seose ayns Birmingham as ram sleih marrooit. Carn; partial to, subject to; addicted: Ta mee currit da'n jough. DF; fond of

meechoardailys clashing, disagreeableness, disagreement, discord, dissent, incompatibility, variance: sleih er nyn shirrey erreish da bing ardwhaiyllagh sy Reeriaght Unnaneyssit v'er resooney dy row yn fendeilys leighagh jeh 'smaghtagh resoonagh' ayns meechoardailys rish Conaant ny h-Ashoonyn Unnaneyssit cour Cairyn ny Paitçhyn. BS

ve torragh (of female) teem; be pregnant: Ayns traa e moidynys, er-aggle dy voghe ee scammylt, as ee dy ve torragh ayns thie e ayrey: as tra ta dooinney eck, er-aggle dy jean ee gymmyrkey ee hene dy olk; as erreish j'ee ve poost, dy beagh ee gennish. Apoc

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog