Search for:
do1 (n.) giense, yannoo; (v.) jannoo: That's the best thing you can do - Shen y red share oddys shiu jannoo. JJK idiom; nee; cur rish; (impv) jean: Do good with all thy might - Jean mie lesh ooilley dty niart. JJK idiom
do3 (to); (dy) yannoo: Was I not ready to do it? - Nagh row mee aarloo dy yannoo eh? JJK idiom; (dy) jannoo
do not nar; ny: Do not interrupt me - Ny cur stiagh orrym. DF idiom; nagh: Do not speak - Ny loayr. DF idiom; ny jean: Do not let him - Ny lhig da. DF idiom
would do1 yinnagh: A little rain would do good to the garden - Yinnagh red beg dy liaghey mie da'n gharey. JJK idiom
I would do yinnin: I would do it at a push - Yinnin eh fy yerrey. DF idiom; yinnins, yinnin's: I would do him justice - yinnins cairys da Bible
we shall do neemayd: Give counsel among you what we shall do - Cur-jee nyn goyrle dy cheilley cre nee mayd Bible
alternately (adv.) dy heddyragh: They do it alternately - T'ad jannoo eh dy heddyragh. DF idiom; my-shagh: They do it alternately - T'ad jannoo eh my-shagh. DF idiom; er-eiyrt; goaill garrey: They do it alternately - T'ad goaill garrey. DF idiom
you would wish bailliu: What would ye that I should do for you? - Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? Bible; bailt: What wilt thou that I should do unto thee? - Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Bible; (emph.) bailliuish: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, - Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish Bible
desire1 doill; fooilleil; imney; laccal; mian; mianey; wooishal; baill; shirrey; hirr; yeearree; geearee: Do you desire to do it? - Vel oo geearree jannoo eh? DF idiom
persuade (v.) breigey, coyrlaghey; cur er: Persuade him to do it - Cur ersyn jannoo eh. DF idiom; coyrlee: Persuade him not to do it - Coyrlee da dyn jannoo eh. DF idiom
nee (=Ir. an í, ní) do, shall, shall do, shalt, will: nee eshyn thie y hroggal gys m'ennym's Bible; (emph.) is: Nee fir ynsee shiu? She. DF
able (adj.) cummeydagh; fondagh: I don't know, but I think you'll be able to get some at C- - Cha saym, agh ta mee smooinaghtyn dy vod oo geddyn paart ec C-. JJK idiom He was able to speak Manx - Oddagh eh loayrt Gaelg. DF idiom Before I was able - Roish my doddin. DF idiom; (v.) jargal: Still, I hope you will be able to make a good breakfast - Foast, ta mee treishteil dy bee shiu jargal dy vrishey yn trostey eu dy-mie. JJK idiom Were you able to do that? - Row shiu jargal shen y yannoo? DF idiom; abyl: You are able - T'ou abyl. DF idiom; foddee: You are able - Foddee oo. DF idiom I think he'll be able to do that, and even more, without the least difficulty - Er lhiam dy vod eh jannoo shen, as eer ny smoo, fegooish yn doilleeid sloo. JJK idiom
fathomless (adj.) do-huntal; gyn grunt
foolproof (adj.) do-arraghey; lane jeen
know (v.) ennys; gennaghtyn; nione, nhione: Do you know the child with the blue eye? - Nhione diu yn lhiannoo ta sooillyn gorrym echey. JJK idiom; fys ec: I can't say anything that you do not already know - Cha n'oddym gra veg, nagh vel fys hannah ayd. JJK idiom; shione: I know it pretty well - Shione dou eh feer vie. JJK idiom; toig; shoyl; fys ec er: Therefore he knoweth their works - Shen-y-fa ta fys echey er nyn obbraghyn Bible; cur enney er: knowing that it was the Lord. - cur enney er dy nee eh va’n Chiarn Bible
tall2 (adj.) (of story) do-chredjal
unadaptable (adj.) (of thing) do-chaghlaa
unassailable2 (adj.) (argument) do-vrisht
uncheckable1 (adj.) do-chastit
unspeakable (adj.) do-imraa, erskyn insh
wickedly (adv.) dy drogh; dy holk; dy aggairagh: Will ye speak wickedly for God? - Jean shiuish loayrt dy aggairagh ayns lieh Yee? Bible; dy mee-chrauee: I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God - ta mee er vreayll raaidyn y Chiarn, as cha vel mee dy mee-chrauee er hreigeil my Yee. Bible; mee-chairys: God will not do wickedly - cha jean Jee meechairys Bible; dy neuchairagh: thou hast done right, but we have done wickedly - t’ou uss er n’yannoo dy cairagh, agh shinyn dy neuchairagh Bible; dy olk: for his mother was his counsellor to do wickedly - son er drogh choyrle e voir ren eh dy olk Bible; dy olkyssagh: thou thoughtest wickedly - heill oo dy olkyssagh Bible; dy peccoil: and have done wickedly - as er n’yannoo dy peccoil Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |