Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: David | Results: 66

David (n.) Davy; David

David David: ta mee er vreearrey da David my harvaant Bible


Inexact matches:

foreskins (npl.) crackanyn-chymmylt; chymmyltyn: and David brought their foreskins - as hug David lesh ny chymmyltyn oc Bible

carriage1 (n.) carriads: David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage - daag David e charriads fo laue fer dy ghoaill kiarail jeh Bible; fainagh

Lord God2 (n.) (The); (Yn) Chiarn Jee: the Lord God shall give unto him the throne of his father David - ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil throne of his father David Bible

thousands and hundreds thousaneyn as keeadyn: David consulted with the captains of thousands and hundreds - ghow David coyrle marish ny captanyn thousaneyn as keeadyn Bible

Davy David

harlheim dismounted, lighted off: As tra honnick Abigail David, ren ee siyr, as harlheim ee jeh'n assyl, as huitt ee er e eddin kiongoyrt rish David, as chroym ee ee-hene gys y thalloo. Bible

lane taitnys charmed, enchanted: Agh v'ec Jonathan mac Saul lane taitnys ayns David: as dinsh Jonathan da David gra, Ta Saul m'ayr shirrey dy dty varroo. Bible

courses (npl.) coorseyn: Also for the courses of the priests and the Levites - Myrgeddin son coorseyn ny saggyrtyn as ny Leviteyn Bible; sheshaghtyn: And David divided them into courses among the sons of Levi - As rheynn David ad ayns sheshaghtyn mastey mec Levi Bible

displeased jymmoosagh: But the thing that David had done displeased the Lord - Agh van Chiarn jymmoosagh son shen ny va David er nyannoo Bible; meehaitnyssagh; neu-wooiagh; jymmoogh; cur jymoose er: it displeased the Lord - hug shoh jymmoose er y Chiarn Bible

pattern jesheenaght; cosoyllaghey; sambyl: The pattern stands out against the cloth - Ta'n sambyl girree neese hood ass yn eaddagh. DF idiom; sampleyr: after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof - cordail rish sampleyr y chabbane-agglish, as sampleyr ooilley ny jeshaghtyn echey Bible; soylley; pattern: Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof - Eisht hug David da Solomon e vac pattern jeh porch y chiamble Bible

perceived dennee: perceived not when she lay down, nor when she arose - cha dennee eh cren traa lhie ee sheese, ny cren traa hrog ee veih Bible; hoig: David perceived that the Lord had established him king over Israel - hoig David dy rown Chiarn er nyannoo eh ny ree harrish Israel Bible; chronnee: when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel - tra chronnee captanyn ny fainee nagh nee ree Israel vayn Bible

wisely (adv.) dy tastagh: let us deal wisely with them - lhig dooin dellal roo dy tastagh Bible; dy creeney: And David behaved himself wisely in all his ways - As ren David gymmyrkey eh-hene dy creeney ayns ooilley e raaidyn Bible

wont (n.) oash; (v.) boallagh: quicken me, according as thou art wont - cur bree ayn-ym myr boallagh oo Bible; bollagh: They were wont to speak in old time - Bollagh ad grasy chenn earish Bible; cliaghtey: was I ever wont to do so unto thee? - row mee rieau cliaghtey dy yannoo myr shoh dhyt? Bible; oallagh: and to all the places where David himself and his men were wont to haunt - as gys dy chooilley ynnyd va David as e gheiney oayllagh dy haaghey bible; oayllagh rish

colhiabbee concubines: ghow David huggey tooilley colhiabbee Bible

consent consent, covenant: ren David consent roo Bible

carrickyn strongholds: As ren David taaghey ny carrickyn lajersyn aasagh Bible; rocks

chossyn got, recovered: chossyn David back ooilley Bible; won

crown crown: ghow David crown y ree oc jeh e chione Bible

eilley chaggee (f.) armour: ren David e chliwe y chryssey gys e eilley-caggee Bible

lheimmyragh playing: fakin ree David daunsin as lheimmyragh Bible

sonsheragh whisperer, whispering: honnick David dy row e harvaantyn sonsheragh Bible

stroshey2 (ny) stronger: Myr shen daase David ny stroshey as ny stroshey Bible

uinniag pl. uinniagyn window: Er shoh lhig Michal David sheese trooid uinniag Bible

veihsyn from him: As ghow David veihsyn thousane fainagh Bible

woaill smote, struck: woaill David ad veih brishey'n laa gys fastyr laa-ny-vairagh Bible

armoury (n.) armlann; thie armyn: Thy neck is like the tower of David builded for an armouryarmoury - Ta dty wannal goll-rish toor Ghavid troggit son thie armyn Bible; thie-tashtee ny greinyn-caggee

lineage (n.) clein, fuilleeaght, linneeaght, sheel, sluight; kynney: because he was of the house and lineage of David - son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid Bible

Ardjyn y Jiass South Polar Regions; Southern Regions: As haink eh gy-kione, tra va David as e gheiney er jeet gys Ziklag er y trass laa, dy row ny Amalekiteyn er vrishey stiagh er ardjyn y jiass Bible

boteil feeyney (f.) 1 wine bottle; 2 bottle of wine a: As ghow Jesse lught assyl dy arran, as boteil feeyney as mannan, as hug eh ad lesh David e vac gys Saul. Bible

brialtee spies: Hug David er-y-fa shen brialtee magh, as hooar eh fys son shickyrys dy row Saul er y raad. Bible

chosney ersooyl (dy); (to) flee: ren David siyr dy chosney ersooyl ayns aggle roish Saul Bible

chymmyltyn foreskins: varr eh jeh ny Philistinee daa cheead dooinney; as hug David lesh ny chymmyltyn oc, as hug eh stiagh ad ayns slane coontey dan ree Bible

cloie lesh toying with, play with: as ren David cloie lesh e laue, myr bollagh eh: as va shleiy ayns laue Saul. Bible

coorseyn courses: phoint eh, cordail rish oardagh e ayr David coorseyn ny saggyrtyn gys y chirveish oc Bible; wards: doardee mee coorseyn ny saggyrtyn, as ny Leviteyn, dagh fer gys e oik Bible

coyrle (=Ir. comhairle) (f.) pl. coyrleyn advice, consultation, council, counsel, deliberation, guidance, hint, opinion, persuasion, policy, suggestion, exhortation: As hir David coyrle veih'n Chiarn Bible; notification

cuirreyder entertainer; host: Bee cummaltee abyl feyshtey oltey ynnydagh y Chiare as Feed, David Cannan, vees cuirreyder y çhaglym, voish lieh-oor lurg shiaght noght ayns halley yn scoill. BS

er gerrey da close to, near: tra haink David er-gerrey da'n pobble, vannee eh ad Bible

fastyr (=Ir. feascar) afternoon, evening, from noon to darkness, postmeridian, vesper: woaill David ad veih brishey'n laa gys fastyr laa-ny-vairagh Bible [L. vesper]

femblit edited: ta mee croghey dy trome er daa lioar, 'Writing in Irish Today' liorish David Greene as 'The Pleasures of Gaelic Literature', va femblit liorish John Jordan. Carn

fir-gherjee comforters: Vel uss smooinaghtyn dy nee er graih dt'ayrey ta David er choyrt fir-gherjee hood's? Bible

gholl gys 1 (dy); (to) take to; 2 (dy); (to) go to a: As dreggyr Jonathan Saul, Ren David dy jeean kied y hirrey orrym dy gholl gys Bethlehem Bible

hir 1 enquired a: hir David coyrle veih'n Chiarn Bible; 2 asked for: Hir eh ushtey, as hug ee da bainney Bible

immee lesh proceed: as dooyrt ad rish David, Trog ort, as immee lesh dy chooilley hiyr harrish yn awin Bible

jiooldym's I will reject, I will cast away: Eisht jiooldym's rish sluight Yacob, as David my harvaan Bible

kainle candle: dy vod kainle ve ec David my harvaant dy kinjagh kiongoyrt rhym's ayns Jerusalem Bible

kys dhyt How do you know: As dooyrt David rish y dooinney aeg dinsh da, Kys dhyt's dy vel Saul as Jonathan e vac marroo ? Bible

laadagh burdensome, heavy, onerous: Ta'n Shirveishagh Ynsee David Anderson credjal dy bee yn coarys noa sloo laadagh da olteynyn y Voayrd Ynsee. BS

my yiass (=Ir. ó dheas) southerly: va David as e gheiney ayns faasagh Maon, ayns y y thalloo-rea my-yiass jeh Jeshimon Bible

naighteyr journalist, newspaperman, pressman, reporter: Va naighteyr ayns Mannin briaght jeh David Lammy noddagh Mannin jeeaghyn roee gys kiangley messoil noa lesh y Reeriaght Unnaneyssit as y currym noa shoh echey. BS

orroo on them: hie David geiyrt orroo lesh kiare cheead dooinney Bible; over them

O Yee (voc.) O God: O Yee Israel, lhig da dty ghoo, ta mee guee ort ve er ny chooilleeney ren oo loayrt rish dty harvaant David my ayr. Bible

patriarch patriarch: Gheiney as vraaraghyn, lhig dou lesh nyn gied loayrt riu mychione yn patriarch David ta chammah marroo as oanluckit, as dy vel yn oaie echey ry-akin gys y laa t'ayn jiu. Bible

pattern pattern: hug David da Solomon e vac pattern jeh porch y chiamble Bible

quail (=Ir. comhdháil) (v.) 1 meet a: hie eh seose quail Israel e ayr gys Goshen Bible; 2 (ny) towards her a: haink David as e gheiney sheese ny quaïl; as veeit ee ad. Bible; 3 met; 4 (n.) quail

seyïr carpenters: As hug Hiram ree Tyre chaghteryn gys David, as biljyn-cedar, as seyïr, as masoonee Bible

Shirveishagh Turrysid Tourism Minister: Ta David Cretney, yn Shirveishagh Turrysid, gra dy vel fir-lhiasee goll er greinnaghey dy chroo tooilley lhiabbaghyn son turrysee. BS

spagey See spaagey 1 bag, handbag, satchel, scrip a: hug David e laue ayns e spagey, as ghow eh clagh ass Bible; 2 scrotum

sumney See sumnaghyn called, gathered, assembled: ren David sumney cooidjagh ooilley princeyn Israel Bible

varrys shall kill, will kill: As loayr David rish ny deiney hass liorish, gra, Cre vees jeant son y dooinney varrys yn Philistine shoh, as scughys yn scammylt shoh veih Israel? Bible

veih'n laa shen magh from that day forward: As va drogh hooill ec Saul er David veih'n laa shen magh. Bible

ynnyd lajer stronghold: As va David ec y traa shen ayns ynnyd lajer, as va garrison ny Philistinee 'sy traa cheddin ayns Beth-lehem. Bible

gladness (n.) eunys, gennalys, gerjagh, taitnys; gien: a day of feasting and gladness - son cuirraghyn as gien mie Bible; gennallys: with joyfulness, and with gladness of heart - lesh boggey, as lesh gennallys cree Bible; ard-voggey: into the city of David with gladness - gys ard-valley Ghavid, lesh ardvoggey Bible; boggey: they sang praises with gladness - ghow ad arraneyn-moyllee lesh boggey Bible

I shall give ver-yms: I will give you the sure mercies of David. - Ver-yms diu myghinyn shickyr Ghavid Bible; ver-ym: Desire of me, and I shall give thee the nations for thine inheritance - Shirr orrym, as ver-ym dhyt ny ashoonyn son dty eiraght Bible

ooig (f.) pl. ooigyn antar, cavern, grotto, stope; cave: Roll-jee claghyn mooarey er beeal yn ooig Bible; creek: chronnee ad ooig dy row lesh traie, raad v'ad kiarit, my oddagh eh ve, yn lhong y roie stiagh Bible; hold: As dooyrt y phadeyr Gad rish David, Ny fuirree ayns yn ooig shoh Bible; pit: Eshyn chleiy-ys ooig, tuittee eh-hene ayn; as eshyn lhieggys cleiy, nee ard-nieu eh y lhottey. Bible; den: doardee eh daue dy hroggal Daniel ass yn ooig Bible; dungeon: Deïe mee er dty ennym, O Hiarn; veih diunid yn ooig. Bible; hotbed

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog